Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Придется нам отменить Большое турне.
— Там видно будет, — вздохнула Конни.
— Не можем же мы путешествовать по Европе, когда такое висит над нами. Тоже мне удовольствие!
— А мне кажется, нам все-таки следует поехать. Ради Алби.
— Ну да, лишь бы Алби был счастлив!
— Дуглас, давай поговорим об этом, когда я вернусь с работы. Мне нужно идти.
Конни работает в учебном отделе известного лондонского музея, поддерживает связь со школами, сотрудничает с художниками и выполняет другие обязанности, в которых я плохо разбираюсь. И тут вдруг я представил, как она ведет приглушенный разговор со своими коллегами — Роджером, или Аланом, или Крисом, щеголеватым маленьким Крисом, в жилете и очочках. Наконец я ему сказала, Крис. Как он воспринял? Не очень хорошо. Дорогая, ты поступила совершенно правильно. Наконец ты избавишься от этой Пустоты…
— Конни, есть кто-то другой?
— О, Дуглас…
— Из-за этого весь сыр-бор? Ты уходишь к другому?
— Поговорим дома, — устало произнесла она. — Однако не в присутствии Алби.
— Ты должна сказать мне прямо сейчас, Конни!
— Никакого другого нет.
— Это Крис?
— Что-что?
— Маленький Крис, жилетный Крис!
Она рассмеялась, а я подумал: как она может смеяться, когда у меня из черепа торчит топор?
— Дуглас, ты ведь знаком с Крисом. Я пока в своем уме. Никакого другого нет, тем более Криса. Это дело касается только тебя и меня.
Я так и не понял, стало мне от ее слов лучше или хуже.
Все дело в том, что я любил свою жену так сильно, что не мог выразить словами, а потому редко это делал. И хотя я не очень об этом задумывался, но всегда предполагал, что мы закончим наши жизни вместе. Разумеется, это неосуществимое желание, потому что, если не считать катастроф, кому-то приходится уходить первому. В Помпеях сохранился знаменитый артефакт — мы намеревались посмотреть его во время нашего Большого турне, запланированного на лето, — двое влюбленных лежали тесно прижавшись, тела свернулись клубочком, словно кавычки, когда со склонов Везувия скатилось ядовитое облако и засыпало их горячим пеплом. Не мумии и не окаменелости, как некоторые считают, а трехмерная пустая форма, оставшаяся после того, как тела разложились. Разумеется, нельзя узнать, кем были эти две фигуры — мужем и женой, братом и сестрой, отцом и дочерью или, может быть, любовниками. Но мне кажется, что этот образ предполагает только брак; покой, близость, спасение от сернистой бури. Не слишком веселая реклама для брака, но в то же время неплохой символ. Конец был страшный, зато они остались вместе.
Но вулканы в нашей части Беркшира встречаются редко. Если одному из нас предстояло уйти первому, я искренне надеялся, что это буду я. Сознаю, звучит зловеще, но подход казался мне правильным, разумным, поскольку моя жена… она дала мне все, что я когда-либо хотел, все хорошее, стоящее, и мы вместе прошли через многое. Представить себе жизнь без нее я не мог. В буквальном смысле. Для меня это было немыслимым.
Поэтому я решил, что этого нельзя допустить.
— А вечером у камина стоит вам поднять глаза — и я тут возле вас, и стоит мне только поднять глаза — и вы тут со мной.
Она нахмурилась и некоторое время стояла молча.
Томас Гарди. Вдали от обезумевшей толпы (Переводы. Богословской)
Несколько рекомендаций для успешного проведения Большого турне по Европе:
1. Энергичность! Никогда не быть «слишком усталым» или «не в настроении».
2. Избегать конфликтов с Алби. Принимать легковесное подшучивание и не выдвигать желчных или грозных контробвинений. Добродушие с утра до вечера.
3. Совершенно не обязательно оказываться правым по любому поводу, даже если это так.
4. Быть открытым ко всему новому. Например, к необычным блюдам с грязных кухонь, экспериментальному искусству, парадоксальным мнениям и т. д.
5. Быть веселым. Наслаждаться легковесной болтовней с К. и А.
6. Попытаться расслабиться. Не зацикливаться сейчас на будущем.
7. Быть организованным, но…
8. Сохранять юмор и импровизировать.
9. Во всякое время помнить о Конни. Слушать.
10. Стараться не устраивать стычки с Алби.
Это была целиком идея Конни. «Большое турне, чтобы подготовить тебя к взрослой жизни, совсем как в восемнадцатом веке».
Я ничего об этом не знал. Конни рассказала, что когда-то существовала традиция, согласно которой юноши определенного класса и возраста отправлялись в культурное паломничество на континент, следуя проторенными маршрутами и с помощью местных гидов впитывая древние достопримечательности и произведения искусства, прежде чем вернуться в Англию искушенными, умудренными опытом мужчинами. На самом деле знакомство с культурой было в основном оправданием пьянству, распутству и мотовству, после чего юноша возвращался домой с крадеными артефактами, бутылками местного спиртного и венерической болезнью.
— Так почему бы мне просто не поехать на Ибицу? — спросил Алби.
— Поверь мне, — ответила Конни, — это будет гораздо, гораздо веселее.
Мы сидели воскресным утром за кухонным столом — разговор состоялся в более счастливые времена, еще до того, как жена сделала свое объявление, — передо мной лежал старый атлас, открытый на карте Западной Европы, и такой веселой я не видел Конни уже давно.
— Ты должен помнить, что в те времена еще не существовало дешевых печатных репродукций, поэтому Большое турне было их единственной возможностью увидеть все эти шедевры воочию, а не на сомнительных черно-белых гравюрах. Все великие произведения Древнего мира и эпохи Возрождения, Шартрский собор, Дуомо во Флоренции, площадь Святого Марка, Колизей… Ты научишься фехтовать, пересечешь Альпы, исследуешь Римский форум, заглянешь в кратер Везувия и пройдешься по улицам Неаполя. Ах да, ты будешь пить, и распутничать, и ввязываться в драки, зато вернешься домой мужчиной.
— В таком случае Ибица, — заявил Алби.
— Да брось ты, Эгг! Подыграй нам, — сказала Конни. Подобно генералу, разрабатывающему наступление, она водила пальцем по страницам атласа. — Смотри: начнем в Париже, где сделаем обычные остановки: Лувр, Музеи д’Орсе, Моне и Родена. Затем поездом отправимся в Амстердам, посмотрим Рембрандта в Рейксмузеуме, Ван Гога, затем переберемся через Альпы — никаких самолетов и машин — в Венецию, потому что это Венеция. Заедем в Падую ради капеллы Скровеньи, в Виченцу ради вилл Палладио, в Верону — Верона чудесна, посмотрим «Тайную вечерю» в Милане; посетим Флоренцию ради Боттичелли в Уффици и просто ради самой Флоренции, а затем Рим! Рим прекрасен. Сделаем остановки в Геркулануме и Помпеях, а завершим в Неаполе. Разумеется, в идеальном варианте мы бы возвращались домой через Вену с ее Музеем истории искусств и Берлин, но не уверена, выдержит ли все это твой отец.