Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убийца вырвался из перелеска и побежал прямо по дороге, наталкиваясь на машины. Мы же сели в кабриолет и стали преследовать его.
Оборотень мчался к мосту. Кас уже догонял, двигаясь в паре метрах от него.
Вбежав на мост, убийца собрался прыгнуть в реку, но Кас набросился на него и повалил на землю.
— У тебя есть право хранить молчание! — сказал Кас.
— Знаю, поэтому… — недоговорив, оборотень выпил яд, который неизвестно как оказался у него в руке.
— Ты его поймал! Благодарю за помощь, Кас. — сказал я, выйдя из машины.
— Поздно… — отозвался оборотень, положив голову на грудь.
Подойдя к Касу, мы увидели оборотня, из пасти которого текла кровь.
— Он что-то сказал тебе перед смертью? — спросил я, наклонившись к убитому.
— Нет, ничего. — ответил оборотень.
На мосту стал появляться туман. Почти ничего не было видно, кроме неба и реки. Потом я услышал звуки автомобилей, приближавшихся к мосту. Я подумал, что это приехали либо констебли, либо криминалисты.
— Сэр, мы приехали. — послышался какой-то голос недалеко от моста.
— Хорошо! — отозвался Кас в ответ.
Туман стал немного рассеиваться. На мост вступили оборотни-криминалисты, в руках которых были их принадлежности.
— Когда Вы их успели вызвать? — с недоумением спросил я.
— Как только умер убийца. — ответил Кас.
Осмотрев труп и положив его на носилки, оборотни сели в свои машины и поехали обратно.
— Мистер Фэлк, можно дать мне выходной на следующие сутки? — спросил Кас, взявшись за левый бок.
— Агциус, я думаю необходимо дать ему перерыв. — обратился ко мне Келиус.
— Хорошо. — коротко ответил я.
Когда оборотень покинул место убийства, я с Келиусом решил направиться в полицейский участок, куда увезли труп убийцы.
Глава 8
Исчезновение
Пасмурные дни оставались позади. А значит мое расследование подходило к завершению.
Между тем, мы уже подъезжали к полицейскому участку.
Как только мы вошли в здание к нам навстречу подошел один из криминалистов. Он нам показал обрывок от какой-то бумаги, возможно, от записки, которую оборотень-убийца хотел кому-то отдать.
— Мы сняли с трупа оборотня коричневую куртку и обнаружили в ее кармане этот обрывок. — сообщил криминалист.
— Что-нибудь еще в ней было? — спросил Келиус, взяв у своего подчиненного этот обрывок.
— Нет. — сказал оборотень, а потом ушел вверх по лестнице.
Я подошел к Келиусу, схватил у него обрывок и стал внимательно рассматривать. Это был уголок записки, где обычно подписывали свои имена и имена тех, кому отправлялось это сообщение.
«От И. к К». — прочитал про себя я, стиснув зубы.
— Что бы это могло значить, Агциус? — спросил Келиус.
«Вариантов очень много для кого была эта записка: Келиус, дворф Кен, ягодник Крек, а также рыбник Кинлоф, или…»— прервав ход своих мыслей, я вышел из полицейского участка и побежал на рынок.
Глава 9
Неожиданное убийство
Был уже вечер. Звезды ярко мерцали высоко в небе. А я бежал.
Пятнадцать минут бега и я у ворот рынка. Ворота рынка были открыты настежь. Остановившись, я перевел дух, а потом вошел внутрь и увидел следующее: первая линия рынка была полностью уничтожена и охвачена огнем, а другие две были тоже разрушены, но частично.
Когда я прошел дальше, то увидел несколько совсем свежих трупов. Среди них были Крек, Кинлоф, а также торговец грибами Афисия.
— Святой Эрнадорф… — сказал я, опустившись на корточки.
Вдруг я услышал какой-то вой и быстро встал, вынув из внутреннего кармана пальто револьвер. Когда я оглядывался вокруг себя на меня напало какое-то существо, которое я сразу не мог опознать. Оно свалило меня с ног и стало избивать, но я отбросил его от себя и в это же мгновение узнал Каса, одетого в одни штаны и прибывавшего в абсолютном бешенстве. Я взял револьвер и было собирался выстрелить, но Кас набросился на меня еще раз, выхватил оружие, отбросив его на землю, и поцарапал мне лицо. Я попытался отбиться, но он меня повалил на землю, после чего у меня уже не хватило сил подняться.
— Здравствуй, Фэлк. Вот и настал день твоей смерти… — с иронией сказал Кас, взяв из кармана свои сигары и зажигалку, которыми он, вероятно, и спалил рынок. Достав одну сигарету и открыв зажигалку он начал курить.
— Так и знал. Как ты мог? За что? — я стал осыпать его вопросами, потирая поцарапанное лицо.
— У меня не было выбора. Кто-то должен был постоять за честь моих сородичей… — говорил Кас, выдыхая дым. — Несмотря на то, что мне уже сто пятнадцать лет, я все еще бодр и красив, правда вот, не женат, но все равно жизнь была куда не шло.
— Зачем?
— Зачем, ты меня спрашиваешь? Так я расскажу. Мы, оборотни, не жили в Средней Пангее, а выживали. Нас постоянно унижали и оскорбляли, а все из-за того, что мы не такие как все другие существа. Мутанты, не правда ли? Очень тяжко было бедным, жившим в плохих домашних условиях и неспособных найти себе достойную работу, а ведь у кого-то из них были маленькие “волчата”, которые сильно хотели есть. Конечно, никто из жителей в центре не подозревал об этом, да им и не надо. И я задумался о том, что мир не идеален, что мы все с вами не идеальны. Раз оборотни безобразны, то и вы тоже, решил я. Поэтому я стал внимательно изучить физиологию существ от маленьких дворфов до больших огров и, благодаря моему напарнику, убивать и забирать их уникальные части тел, или по-другому говоря, элементы от каждого из них, которые отличали существ одной расы от другой, например уши эльфов, шерсть вервольфов, ноги кентавров и так далее. Убийства происходили по-разному: сначала наши коллеги по работе, то есть инспектор Фэлк и констебль Эг, а потом случайно наткнулись на дворфа-циркача, который, кстати говоря, оказался интересным экземпляром. Так вот, при изучении этих самых элементов я начал находить их уязвимые места. Найдя ваши слабости, я бы стал создавать машину массового убийства под аббревиатурой “ОВЭЦКОД”, собранной из вышеупомянутых элементов, и начал собирать круг единомышленников, которые помогли бы мне прийти к власти на континенте вместо нашего старого, всеми “обожаемого”, огра Тона Пангейского.
Я стал медленно ползти к револьверу, но он отпихнул его подальше.
— Я жаждал могущества нашей расы, хотел, чтобы мы были властителями Средней Пангеи, и вот мне это вскоре удастся. Я сделаю вас тщедушными, низкими существами, из-за чего вы