Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в подобном месте, его купили бы только для менее приемлемых целей. Менее приемлемых, по крайней мере, для кратов.
* * *
Корд посмотрел на засохший кусочек чего-то похожего на мясо и, в свою очередь, указал на него.
- Сколько?
Мальчиком, путешествуя в далекий Войтан, он узнал, что наряду с "Где вода?" и "Где еда?" это была одна из трех самых важных фраз, которые любой путешественник мог выучить на местном диалекте.
Торговец поднял пальцы, указывая на число, которое, безусловно, показалось шаману диковинным. Но именно в этом и заключался торг, и он автоматически назвал встречную цену, составляющую треть от предложенной.
Торговец завопил, как застрявший атул, и схватился за рога. Предложение, должно быть, было почти правильным.
* * *
Когда Корд, с явной неохотой, вытащил мешочек и начал отмерять серебро по весам торговца, Пиди наклонилась вперед и взяла массу васена размером с ладонь. Она сразу заметила, что он был необычайно твердым, и после того, как она сунула его под мантию и сломала, ей захотелось закричать от гнева. Вместо этого она наклонилась вперед и настойчиво потянула Корда за руку.
- Нехорошо, - прошипела она на языке маленьких людей, который она знала. - Плохое качество. Старый. Нехорошо.
Корд обернулся и смерил ее свирепым взглядом.
- Ты можешь использовать? - спросил он.
- Слишком давний, - яростно настаивала она. - Плохое качество. Слишком стар.
Корд снова повернулся к торговцу.
- Она говорит слишком старый товар, - прорычал он. - Никто не может использовать.
- Васен первого качества, - выплюнул в ответ аптекарь. Остальная часть предложения была слишком быстрой, чтобы шаман мог расслышать, но одно слово прозвучало особенно плохо.
Однако аптекарь говорил не слишком быстро для Пиди. Ей удалось не перейти на шин, но после минутного замешательства она перемахнула через сидящего Корда и схватила торговца за рога.
- Надери себе задницу, моддерпокер! - закричала она, используя единственные имперские ругательства, которые она знала - пока. - Надери себе задницу!
- Варварская шлюха! - крикнул в ответ торговец. - Отпусти меня, ты, сука!
Корд схватил одну из рук своей бывшей телохранительницы и высвободил ее из рук торговца, затем толкнул крата на землю.
- Вот твое серебро, - сказал он с рычанием. - Я оставлю себе медяк в качестве платы за то, что назвал мою жену шлюхой.
- Варвар сатрек, - прорычал торговец.
Корд оглядел других торговцев. Некоторые из них двинулись на помощь аптекарю, и он потащил все еще ругающуюся Пиди вниз по дороге, пока они не скрылись из виду с места столкновения.
- Послушай меня, - проскрежетал он на смеси имперского и своего родного. - Ты хочешь убить нас всех? Ты хочешь убить своего аси? - По драпировке ее сумей он мог сказать, что она скрестила все четыре руки под складками одеяния.
- Плохое качество, - прошипела она. - Слишком старый. И... - Она остановилась и топнула ногой. - Моддерпокер, - пробормотала она.
- Что он сказал? - спросил Корд. - Это было то, что действительно вывело тебя из себя, не так ли?
- Он говорит... он сказал... - Она остановилась. - Не знаю имперского. Не знаю язык народа. Во всяком случае, не хочу говорить. Плохой.
- Что это было? - спросил Корд. - Меня называли довольно скверно, и я выжил.
- Был... проводил сезон со слимером. С ребенком.
Корд на секунду задумался о том, что она имела в виду, затем потрогал браслеты мира на своем копье, выполняя упражнение диншон, чтобы контролировать гнев.
- Имперский термин - педофил, - сказал он через мгновение, как только убедился в собственном самообладании. - А "моддерпокер" означает проводящего сезон со своей собственной родительницей. Если тебе вдруг будет интересно.
Пиди на мгновение задумалась над этим, затем издала слабый смешок.
- Жаль, что гребаный торговец не говорит по-имперски, - сказала она гораздо бодрее, и Корд покачал головой и вздохнул.
- Пиди Карузе, от тебя много хлопот.
* * *
Поертена перевернул закрытую карту и снял банк.
- Слишком много хлопот ради жалких нескольких медяков, - проворчал Денат, собирая карты, чтобы начать тасовать.
- Чего бы это ни стоило, - ответил пинопанец, откидываясь назад и пожимая плечами. - Ты не ищешь неприятностей?
- Тебе не обязательно сидеть с этой компанией, - сказал варвар. - Самая отвратительная группа, с которой я когда-либо имел дело.
- Ты уверен, что это только один способ? - осторожно спросил Джулиан. Обычно он сидел за карточными играми Поэртены - пинопанец был смертельно опасен с колодой, - но ожидание действовало ему на нервы. И, по-видимому, на Дената. - Ты стал довольно... обидчивым в последнее время.
- Что ты имеешь в виду? - резко выстрелил в ответ Денат. - Я в порядке.
- Ладно, ты в порядке, - согласился Поэртена. - Но ты должен признать, что в последнее время был довольно вспыльчивым.
- Я не вспыльчивый, - горячо настаивал он. - О чем, во имя девяти кругов ада, ты говоришь? Когда это я был вспыльчивым?
- Ммм... сейчас? - легко ответил пинопанец. - И ты вчера чуть не убил того диаспранца.
- Ему не следовало подкрадываться ко мне сзади! Это не моя вина, что люди все время подкрадываются! - Денат бросил карты на их карточный столик и рывком поднялся на ноги. - Я не обязан с этим мириться. Ты можешь просто найти кого-нибудь другого, чтобы оскорблять!
- Итак, - спросил Джулиан, когда мардуканец зашагал прочь. - Мы это начали, или мы были правы?
- Думаю, ты прав, - смущенно ответил Поэртена. - Он даже не оскорбил меня, когда уходил. Я думаю, у нас проблема.
- Должны ли мы поговорить об этом с Кордом?
- Может быть, - пинопанец потер голову. - Тем не менее, Корд довольно откровенен со "своей девушкой". Может быть, я спрошу Дената позже. Он может остыть, решить поговорить. Это могло бы сработать.
- Лучше не позволяй Корду слышать, как ты называешь ее его "девушкой", или Денат будет наименьшей из твоих забот.