Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я боюсь ехать – Мои сердечные приступы требуют от меня соблюдать предельную осторожность – но я надеюсь, что когда я наконец окажусь в порту – или найду подходящий дом с большим садом – где я смогу свободно наслаждаться покоем и свежим воздухом – и понемногу возиться в земле – я верю, что мне станет лучше – если, впрочем, мои враги позволят мне такую роскошь —
Я думаю, Кристиания для меня неподходящее место – слишком сильные впечатления – для которых я сейчас слишком слаб —
– Итак, сможешь ли ты, если потребуется, по первому слову приехать сюда?
Может быть, я позвоню завтра —
Как дела у Тииса, хорошо ли он развесил картины? Ты видел?
Множество приветов
Твой пред. Эдв Мунк
[Датировано 06.04.1913]
Дорогой Людвиг!
Я очень обрадовался, узнав от твоей матери, что эта жуткая операция осталась позади – пусть весна и лето снова поставят тебя на ноги
– Мне было очень больно слышать обо всех трудностях, через которые тебе пришлось пройти —
Мы с Гирлёфом и Яппе много говорили о тебе в последнее время
Гирлёф тебя уже навестил – и Яппе тоже собирался поехать
Я очень переживал, что сам не смог тебя повидать – Ты меня знаешь и прекрасно понимаешь, что это для меня невозможно – но дело тут вовсе не в безразличии —
– Между прочим, у меня тут гостила немецкая чета, которая почти что свела меня с ума своей назойливостью – Одновременно я готовился к переезду —
– Дело в том, что скоро я ненадолго уезжаю в Германию, но почти сразу же вернусь
– Было бы очень приятно, если бы ты поехал со мной на 8 дней в Крагерё, главным образом для того, чтобы попрощаться со Скрюббеном[229] – исключительное, незабываемое место – Станг, хоть и очень больной, тоже собирался поехать —
Я бы многое рассказал, если бы только у меня было хоть немного времени – нынче я совершенно измотан выставками и переездами —
Надеюсь получить от тебя весточку до моего отъезда —
Может быть, прокатишься вместе со мной, когда я приеду в город через пару дней —
Сердечный привет
Твой преданный
Эдв Мунк
[Датировано 01.05.1922]
Дорогой Равенсберг!
Я сижу в номере в Наухайме – вообще-то я сюда не собирался – но времена нынче такие, что путешественники не могут сами решать, куда им ехать – им приходится попросту снимать номер там, где есть свободный
Вся поездка вышла дурацкая – погода отвратительная от начала и до конца – к тому же я подхватил сильный бронхит – с которым боролся посредством коньяка столетней выдержки по 2000 марок за бутылку – Теперь я чувствую себя вполне прилично, если только не пойдут осложнения – в ухе или других местах —
– Послушай – Если у тебя есть время, я хочу попросить тебя об одной услуге – помочь мне выставиться в Цюрихе с картинами, которые я надеюсь взять взаймы у коллекционеров —
– За эти хлопоты я хотел бы отблагодарить тебя парой симпатичных оттисков —
Из приложенных копий писем, отправленных коллекционерам, ты поймешь, что выставка в Цюрихе готовится необыкновенно масштабная – хранитель музея Вартманн целый месяц разъезжал по Австрии, Германии и Дании, собирая материал – Вчера он приехал ко мне, а завтра поедет дальше за картинами – Другими словами, ведется огромная работа по подготовке этой выставки, которая будет проводиться в одном из крупнейших и лучших музеев Европы – два огромных главных зала, окруженные множеством крупных и мелких залов с верхним светом, так что мне придется обратиться за помощью к Мюстаду[230] и его шурину, а также к Рёде и, может быть, кому-то еще —
Не хочу просить много картин у каждого
Дорогой Равенсберг
Я забыл написать, что необходимо выслать картины как можно скорее – Ящик можно изготовить за один день, так что картины можно было бы отправить уже через 3–4 дня после прихода письма – Отправить нужно срочным грузом
С приветом
Твой Э Мунк
Я уже написал в «Адамс экспресс».
26–5–1926
Дорогой Людвиг
Я очень хотел навестить вас до моего небольшого путешествия за границу. Но я не успел – я давно уже хотел навестить вас и поблагодарить твоего отца за интереснейшие семейные хроники – из которых я получил первую – И я хотел сказать ему спасибо за еще кое-что – Я узнал, что твои родители были очень добры к моей семье после смерти моего отца – Я недавно разбирал старую корреспонденцию —
В письме от моей сестры Ингер я прочел, как много твои отец с матерью помогали нашей семье деньгами и не только – За это я хотел бы от всего сердца сказать твоему отцу спасибо —
А пока передавай ему привет и расскажи об этом – надеюсь, скоро я смогу приехать и сам —
– Тебе известно, по какой причине я не мог навестить вас раньше —
– Для меня было так же невозможно навещать кого бы то ни было, как в свое время перейти через улицу Русенкранцгате к «Гранду» – агорафобия в новом обличье —
– Еще мне бы очень хотелось взглянуть на твои картины – ты ошибаешься, говоря, что раньше я никогда не проявлял интереса к твоим работам – Я многие видел, и очень многое в них казалось мне весьма интересным – и ты знаешь, я всегда советовал тебе выйти в люди и выставляться —
– Это в каком-то смысле стимулирует
– Ты понимаешь причину, по которой я не мог посмотреть работы у тебя дома – да ты и сам часто отказывал мне, когда я просил показать мне твои картины —
Теперь я снова в Европе, и мне дышится легче —
– Поразительно, но я совершенно избавился от бронхита, да и нервы мои стали гораздо лучше – Не знаю, связано ли это с тем, что я обеспечил себе покой, или с тем, что перебрался спать на диван и поэтому значительно лучше сплю – Однако вместо бронхита я теперь мучаюсь животом и плохим пищеварением – Поскольку я привел в порядок нервы, я надеюсь, что теперь смогу навестить моих друзей и знакомых —
Всего тебе доброго и хорошего лета —
Привет тебе и твоему отцу
Твой преданный Эдвард Мунк
Мой адрес на ближайшее время
Берлин, Центральный вокзал, до востребования
[Не датировано]