Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не представляешь, как я рада тебя видеть! Я боялась, что что-то стряслось, и… Ах, Лори, столько всего произошло…
Лориан заурчал и потёрся головой о её плечо.
— Кэрриган и его братья присматривали за тобой, Элис, — сообщил он. — Всё это время ты была в безопасности. Я знаю, друзья так не поступают, но у меня возникли… непредвиденные обстоятельства, — он невольно покосился на детёныша.
Элис опустилась на колени, с умилением глядя на малютку. Он был размером с крупного енота, но рядом со взрослым фэрлингом выглядел совсем крошечным.
Протянув руку, она ласково потрепала котёнка по загривку, и тот не преминул ухватить её за палец, распушив нежную, как шёлк, шёрстку. Крылышки были ещё слишком слабы, чтобы поднять его в воздух, но юного фэрлинга, казалось, это нисколечко не смущало. Издав громкий писк, в его представлении выглядевший устрашающим рыком, малыш перекатился на спину, беспорядочно молотя лапками воздух.
— Ты был таким же, когда я отбила тебя у хулиганов, малютка Лори, — Элис улыбнулась, предаваясь воспоминаниям.
— Это Ларси, — с несвойственной ему нежностью произнёс фэрлинг. — Он появился на свет два новолуния назад.
— Но где же, — Элис запнулась, — его родители?
— Мать погибла по вине коварной стихии. Россина оказалась первой жертвой, но далеко не единственной. В ту роковую ночь внезапно проснувшийся вулкан забрал не одну жизнь, — Лориан горько вздохнул. — А его отец стоит сейчас перед тобой.
Юный фэрлинг перестал баловаться и требовательно мяукнул. Общаться телепатически Ларси ещё не умел, — он был слишком мал, но уже сейчас в нём начинала просыпаться часть способностей фэрлинга. Предчувствуя скорую разлуку, Ларси понуро опустил голову и притих, понимая, что от него ничего не зависит.
— Не бойся, маленький, — Лориан опустился на землю и ласково обнял Ларси передними лапами. — Так надо, поверь… С ней ты будешь как за каменной стеной… К тому же, это совсем ненадолго…
Элис различала только отдельные фразы, — частота, на которой фэрлинг общался с себе подобным, была слишком высокой даже для чуткого восприятия мага. Но Ларси каким-то образом его понимал: девушка видела, как малыш понемногу успокаивается, приглаживает вздыбленную шёрстку и смотрит на неё уже без прежнего недоверия и опаски, а с симпатией и дружелюбием, как на доброго друга.
— Я специально прилетел пораньше, чтобы не потревожить деревенских, — теперь уже Лориан говорил с Элис. — До восхода солнца у нас есть полчаса.
— Погоди, Лори, — прервала его Элис. — Я, кажется, понимаю, к чему ты клонишь…
— С тобой ему будет хорошо. Вдали от городской суеты и сутолоки, воздух чистый, рядом лес…
— Ты сейчас серьёзно? Ему будет хорошо? Здесь?? На чердаке в убогой деревянной лачуге?
— Элис, выслушай меня…
— Ему нужен ты, а не я, — девушка отчаянно замотала головой.
— А я нужен тебе. Ты же сама просила Кэрригана разыскать меня.
— Да, только… — Элис запнулась, пытаясь подобрать слова. — Этот мир чужой мне, а в этом доме я вообще на птичьих правах. Агенты обоих миров охотятся за мной. Лори, ты хотя бы понимаешь, какую ответственность ты предлагаешь мне взять на себя?
— Всего на пару дней, — успокоил её фэрлинг. — Как только я найду для Ларси безопасное место, я вернусь за ним. А пока мне предстоит много дел. Кэрриган рассказал мне, что Департамент разведки имеет виды на фэрлингов. Впрочем, я и сам догадывался, что когда-нибудь всё к этому придёт.
— Фэрлинги могут укрыться в Реверсайде, — предложила Элис. — Где-нибудь в холмах, на пустующих землях.
— У фэрлингов свои законы, — возразил Лори, тряхнув гривой. — И, в отличие от вас, мы не можем их нарушать так просто. Это людям плевать на правила… Но не забивай себе этим голову, Элис. Мои проблемы — не твоя печаль. Позаботься о Ларси. Я вернусь очень скоро.
Элис неуверенно взяла Ларси на руки.
— Не мне тебя учить, что делать, — ей показалось, что Лориан усмехнулся в усы. — Со мной у тебя особых проблем не возникало.
— Ага, особенно, когда декан услышал подозрительный шум на чердаке и решил пойти проверить, — ехидно вставила Элис.
Юный отпрыск древнейшей разумной расы громко чихнул, и Элис поспешно запахнула шубу, пряча малыша за пазуху. Не ровен час, ещё простудится на морозе.
— Лори, у меня к тебе ещё одна просьба. Разыщи агента по имени Кристофер Тайлер, — она зажмурилась, воспроизводя детальный мысленный образ. — Передай ему: у меня появилась теория насчёт Зеркал, и мне непременно нужно встретиться с профессором Джонсом. Я могла бы написать письмо, но эта информация слишком важна, чтобы доверять её бумаге. Я должна поговорить с ним лично. Пусть делает что хочет, но вытащит профессора в Реверсайд. Скажи: это чрезвычайно важно.
— Кристофер Тайлер? — фэрлинг взмахнул хвостом. — Как же, припоминаю: это тот, который, впервые увидев меня, чуть не наложил в…
— Крис — храбрый и честный агент, — заступилась за коллегу Элис. — Он единственный, кто мне поверил! И сейчас он единственный, кто может помочь.
— Успокойся, я же не в обиде, — Лориан нетерпеливо переступил с лапы на лапу, с трудом сохраняя спокойствие. Ему не сиделось на месте: ночной туман понемногу рассеивался, и светлеющий небосвод настойчиво призывал взмыть ввысь. — Будь по-твоему. Я сделаю то, о чём ты просишь. Солнце восходит. Мне пора.
— Лори…
— Береги Ларси. Он такой непоседа, — фэрлинг припал к земле и расправил крылья, готовясь взлететь. — Совсем как я когда-то.
— Лори, пожалуйста… — Элис не договорила: взметнув с земли снежный вихрь, Лориан поднялся в воздух, описал дугу и полетел навстречу восходящему солнцу.
— Будь осторожен, — закончила Элис, отряхиваясь от снега.
Деревня понемногу просыпалась: ожили колодезные "журавли", над кирпичными трубами появился синеватый дымок, затявкали сторожевые псы. Здесь, в глубинке жизнь шла своим чередом. Вопросы внешней политики волновали этих людей в самую последнюю очередь, гораздо насущнее для них были проблемы более приземлённые и будничные: прогноз погоды на предстоящий сельскохозяйственный сезон, закупочные цены на семена и зерновые, размер земельного налога, — иными словами, то, что напрямую влияло на их жизнь. В отличие от фэрлингов, люди — существа крайне эгоистичные. Любого человека прежде всего волнует то, что затрагивает его персональные интересы. А события отвлечённые, абстрактные, пусть даже имеющие глобальную значимость, в лучшем случае будут обсуждаться за самоваром.
Гипотетические лазутчики из параллельных миров, представляющие огромную опасность для человечества, в глазах простого обывателя навсегда останутся персонажами анекдотов и баек, — до тех пор, пока один из них не постучится в твою дверь и не попросится переночевать.
— Эх, что ж мне с тобой делать, дружище?