Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После двух дней плохой погоды пять катеров выходят в море в 16.15 4 февраля. В этот раз нашей целью является Филиппвиль, который находится примерно в 60 милях дальше Бона. Мы идем далеко от вражеского берега, чтобы не быть обнаруженными радарами. В 21.18 мы видим на мысе Де Фер мощный прожектор, который обшаривает поверхность воды. Наши станции не улавливают никаких излучений, и в 22.00 мы подходим прямо в бухту Филиппвиля. Прожектор к этому моменту гаснет.
В 23.30 мы ложимся на южный курс и 12 минут спустя улавливаем радарные лучи с берега. Нас обнаружили, но, возможно, считают своими. Мы входим дальше в бухту и в 01.05 поворачиваем на запад, развернувшись фронтом. С флагманского катера мы видим на берегу освещенные грузовики и зарево перед молом. Перед мысом Эсте находится сторожевик, и мы сворачиваем на юго-восток, чтобы остаться незамеченными. К сожалению, море сильно фосфорицирует.
В 01.15 мы приступаем к постановке мин. Из-за приближающегося сторожевика мы поворачиваем на курс 90 градусов и ставим последнюю мину в 01.25. Хорошо, что нам не пришлось вести артиллерийский бой перед самым входом в гавань и привлекать к себе излишнее внимание. В конце концов, мы собираемся вернуться и поставить еще несколько заграждений.
27 февраля луна позволяет нам продолжить постановку. «S-54», «S-55» и «S-35» играют роль боевых катеров, а «S-36» и катера 7-й флотилии несут на борту мины, которые можно выстрелить из торпедных аппаратов. В 17.00 мы выходим в море, чтобы поставить мины у входа в гавань Бон; одновременно катера 3-й флотилии должны образовать фланговое прикрытие для наших конвоев в Сицилийском проливе, если таковое потребуется. Для этого мы просим командование южной группы провести разведку с помощью оснащенного радаром самолета. Кроме нас, в охранении находятся два итальянских торпедных катера. Погода, в особенности дождевые шквалы, ограничивает видимость до 200–300 метров и серьезно мешает постановке мин.
В итоге в 20.00 мы прерываем операцию. Я отправляю катера 7-й флотилии обратно, в то время как тройка наших катеров занимает позиции на 9 градусах восточной долготы. Несмотря на то что погода практически не допускает проведения торпедной атаки, я продолжаю выполнять задачу, чтобы иметь возможность хотя бы своевременно обнаружить противника западнее Сицилийского пролива. Итальянцы из-за погоды уже покинули свои позиции. В 23.14 мы видим по левому борту сильное свечение моря и предполагаем, что там находятся вражеские торпедные катера. Не видя противника, мы открываем огонь.
В 23.15 раздаются ответные выстрелы. В свете вспышек мы видим три трубы – это крейсер или эсминец. Противник идет на восток, из-за плохой видимости его силуэт едва различим. Чтобы избежать тарана, мы ставим дымовую завесу и отворачиваем на север. В 23.18 противник прекращает стрельбу и исчезает из виду. Двумя минутами позднее я собираю флотилию, чтобы развернуться фронтом и идти на восток. «S-35» идет в 400 метрах справа от флагманского катера, «S-55» движется у меня в кильватере. В 23.25 «S-35» перестает откликаться на УКВ. «S-55» сообщает, что катер пропал из виду. Мы продолжаем идти на восток со скоростью 30 узлов и видим в 23.27 вражеский эсминец, идущий тем же курсом. На нем работает радар, по которому мы ориентируемся. Начинается погоня за эсминцем. В 00.11 мы поворачиваем на курс 90 градусов, а 9 минут спустя я передаю радиограмму на «S-35»: «Действовать в одиночку. Осторожно, два эсминца с радарами». В половине первого я получаю радиограмму от «S-35», отправленную в 00.03: «Назовите точку сбора». Я даю ответ, сообщая наш курс и скорость.
В 00.50 я запрашиваю штаб немецких военно-морских сил в Тунисе о местонахождении нашего конвоя. Если так пойдет дальше, через час мы окажемся на банке Скерки. Все еще неясно, сколько кораблей противника перед нами. Теперь необходимо действовать так, чтобы отвлечь и атаковать вражеский эсминец до того, как он обнаружит конвой, и как минимум затруднить его действия.
В 00.55 катер «S-55» докладывает, что все засеченные нами радарные лучи были на самом деле излучением наших собственных УКВ-радиостанций – явление, с которым мы сталкиваемся впервые. Поскольку это делает дальнейшую операцию бессмысленной, я поворачиваю и приказываю образовать пояс охранения на 9 градусах 40 минутах восточной долготы. Угроза немецкой авиации заставит противника прекратить атаки нашего конвоя не позднее часа ночи, и пояс охранения кажется мне единственной возможностью найти врага.
В 01.50 я получаю радиограмму от «S-35», отправленную в 00.46: «Тревога квадрат 7685». Спустя 10 минут катер сообщает: «Эсминец западным курсом, потерял контакт». Мы предполагаем, что речь идет об обстрелявшем нас эсминце, который мы заметили по свечению воды.
В 02.20 мы получили из штаба приказ занять позиции в поясе охранения – один наш конвой находится около Палермо, а второй в районе Бизерты. Мы движемся курсом 150 градусов, поскольку 180 градусов не позволяет погода. В 02.50 штаб сообщает, что наш конвой прибывает в порт в 2 часа ночи. Поэтому я отдаю всем катерам приказ в 05.00 лечь на обратный курс. В 4 часа ночи мы видим на северо-востоке ярко освещенное госпитальное судно. В 05.05 мы поворачиваем на юг и идем домой со скоростью 25 узлов.
Флагманский катер прибывает в Бизерту в 06.50, «S-55» следует за ним в 07.34. Третий корабль не появляется до 8 утра, и я запрашиваю по радио о его местонахождении. Свой запрос я повторяю несколько раз, и полтора часа спустя мы понимаем, что с катером что-то случилось. В 09.45 мы с «S-54» и «S-55» выходим в море на поиски товарищей. Я направляю в штаб просьбу задействовать в поисках самолеты.
Мы идем на запад к тому месту, где находился «S-35» в поясе охранения. В этот момент капитан «S-55» сообщает, что в 02.20 еще вел переговоры с пропавшим катером; кроме того, его радист принял на частоте рядом с нашей волной однократный сигнал бедствия «М». Этот сигнал означает столкновение с миной. В 12.22 мы ложимся на восточный курс и прочесываем пространство восточнее