Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марчант понял, что машина замедляет ход. Когда они остановились, один из охранников снял с его головы мешок. Он заморгал от яркого солнечного света.
— Это было здесь? — спросила Армстронг.
Марчант посмотрел на проезжавшие мимо автомобили. Они затормозили на обочине оживленной дороги около крупного перекрестка. Взглянув на сидевшую рядом Армстронг, он попытался понять, что происходит. Как он и предполагал, в машине было пять человек. Двое спецназовцев сидели впереди рядом с водителем, который нервно барабанил руками по рулю. Место для парковки было не самое подходящее. Вероятно, Армстронг попросила посадить их вместе на заднем сиденье.
— Я не уверен, — сказал Марчант. — Прошло больше двадцати лет.
— Попытайтесь вспомнить, — тихо сказала Армстронг. — Мы не сдвинемся с места, пока вы этого не сделаете.
Филдинг забрался на заднее сиденье белоснежного «амбассадора», затем обернулся и посмотрел на оставшийся позади аэропорт. «Гольфстрим» по-прежнему стоял на взлетной полосе, поблескивая в знойном мареве. Теперь его, по крайней мере, заправили топливом, и Дентон с Картером в скором времени должны были покинуть невыносимо жаркий Дели. Они оба не хотели отпускать его одного — каждый по своей причине, — но прекрасно понимали, что автомобиль, доставивший топливо, не сможет незаметно вывезти из аэропорта трех человек. Даже при такой слабой охране.
— Не позволяйте ей приближаться к президенту, — сказал Картер.
Машина двинулась, на переднем сиденье находился Празаннан — местный агент МИ-6. Филдинг задумался о том, что он будет делать, если отыщет Лейлу. Он знал, что должен остановить ее. Но ему было недостаточно уверенности в том, что он поступает правильно, в то время как американцы заблуждаются. Сейчас он стал беглецом, как и Дэниель Марчант. Он подумал, что Армстронг наверняка уже наведалась в его офис в Лондоне. Сколько же удовольствия она получила, когда заявилась с обыском в Леголенд и перевернула там все вверх дном.
— Движение очень затруднено, — сказал Празаннан, оборачиваясь к Филдингу. — Это все из-за визита президента.
Водитель кивнул в знак согласия. Он сидел почти вполоборота к рулю, прижавшись спиной к двери, а его нога нервно дергалась. Филдингу показалось, что у него был слишком обеспокоенный вид, даже для человека, который пытается проехать через пробку в Дели.
— У нас есть маршрут следования президента? — спросил он.
— У меня есть копия, сэр, я взял ее в полиции города. — Празаннан помахал в воздухе листом бумаги.
Филдингу показалось, что он также нервничает.
— И куда сегодня направляется президент?
— Он начал свой визит с посещения памятника Ганди, затем отправился в Локх Сабха — нижнюю палату парламента. После этого был обед в американском посольстве, затем он осмотрел сады Лодхи и Красный форт. — Празаннан посмотрел на часы, затем перевел взгляд на листок. — Сейчас он направляется в храм Лотоса, после чего посетит праздничный банкет, который устраивает в его честь президент Индии в своей резиденции Раштрапати Бхаван. — Он сделал паузу. — Сэр, здесь…
— Что такое храм Лотоса? — перебил его Филдинг, вспомнив, что однажды уже читал о нем.
— Это церковь бахай. Храм построен в виде огромного цветка лотоса. Вы наверняка видели фотографии. Очень красивое место, — добавил Празаннан, гордо качая головой.
— Бахай? А почему он решил поехать туда? — спросил Филдинг, заранее зная ответ.
— Чтобы показать свою солидарность с бахай и с Ираном. Сэр…
— Немедленно поезжайте к храму.
— Извините, сэр, но это еще не все. Я только что получил срочное сообщение от Харриет Армстронг. Сначала мы должны заехать в Сакет.
Празаннан защелкнул ремень безопасности.
— Позже полиция сказала, что светофор был неисправным, — медленно проговорил Марчант. Кондиционер был включен, но работал вполсилы. — Я помню дорожного полицейского и его руки в плотных белых перчатках. Возможно, светофор был выключен, и он регулировал движение. Раман говорил, что дорога была свободной и они могли проехать. Наш автомобиль остановился впереди потока, но от перекрестка нас отделяло около десяти ярдов. В машине было жарко, кондиционеров тогда, понятное дело, не было. Потом мы сорвались с места и сразу взяли приличную скорость на случай, если кто-то попытается проскочить перед нами. А затем я услышал жуткий скрежет искореженного металла и отчаянный визг полицейского свистка. Он все свистел и свистел, словно пытался все исправить. Автобус выскочил слева от нас и не остановился на перекрестке. Возможно, он двигался слишком быстро или водитель не обратил внимания на полицейского. При столкновении наш джип отлетел на тридцать ярдов в сторону.
— Но вы не пострадали?
— Я сидел на заднем сиденье вместе с матерью. А Себби… — Марчант замолчал и погрузился в свои воспоминания. — В тот раз была его очередь ехать впереди вместе с Раманом. Он любил Себби, да что там, он обожал нас обоих. Себби сидел слева, у двери. Он принял на себя основной удар.
Марчант поднял глаза в тот самый момент, когда служебный «амбассадор», принадлежащий Британской верховной комиссии, врезался в них на полном ходу. Его тупой нос протаранил переднее пассажирское место мини-вэна так, что брызги стекол полетели во все стороны. Армстронг, вероятно, заметила приближающийся автомобиль и заслонила Марчанта рукой. Двое спецназовцев и водитель оказались застигнутыми врасплох. Дальнейшее происходило словно в жуткой замедленной съемке: машину отбросило в сторону от перекрестка, Армстронг распахнула дверь и кивком велела Марчанту выходить. Один из охранников сидел без сознания, повиснув на ремнях безопасности. Второй, судя по всему, был мертв. Водитель лежал на руле, прижавшись грудью к клаксону.
— Черт побери, это самое большее, что я могла для вас сделать, — проговорила Армстронг. — Найдите ее и помешайте ей, что бы она ни замышляла.
Марчант понял, что Армстронг не может сдвинуться с места. Ее левая нога была сломана в колене.
— Я не могу бросить вас, — сказал Марчант. Второй раз в жизни он вышел из аварии невредимым.
— Будет лучше, если меня найдут вместе с ними. А теперь ступайте. Выходите. Шеф ждет вас.
— Дэниель, сюда! — окликнул его голос с противоположной стороны дороги.
Марчант повернулся и увидел Маркуса Филдинга. Из внезапно замершего потока машин вылетел рикша, Марчант запрыгнул в коляску, и они направились к храму Лотоса. Вслед им неслись отчаянные полицейские свистки.
Салим Дхар навел оптический прицел своей снайперской винтовки на президента США. Дхару показалось, что президент был ниже ростом, чем в ночь выборов, когда по телевизору показывали его встречу с восторженными американцами. Президента окружали сотрудники секретной службы в штатском, они шли вместе с ним по трехполосной улице, ведущей к храму Лотоса. Телохранители с тревогой осматривали толпу, как родители, пытающиеся отыскать потерявшегося ребенка. Дхар не мог как следует прицелиться — голову президента все время что-то загораживало. На мгновение Дхар усомнился в том, что ему удастся выполнить задуманное.