Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подпереть рукой наклон эмблематического кружевного строения рядом с какими-нибудь восторженными азиатскими туристами (потому что они самые активные и непосредственные, радуются узнаванию по-детски100) означает заранее отчитаться о поездке. Поскольку другие и даже весьма открыточные виды, особенно из городов, лишенных собственной чайки на занавесе, то есть массово узнаваемой эмблемы, не вызывают соучастия и такого же отклика, как то, что вынужденно навязло в зубах в логике общеупотребимого бренда. Принадлежащего (читай: понятного) вроде бы всем.
Выхлоп от прилипания к брендированию – практически нулевой: найти «в литературе» что-нибудь важное или ценное (не стереотипное, но отступающее хотя бы на шаг в сторону от муравьиных троп) о Пизе и ее башнях гораздо сложнее, чем, например, о ее соседях по учебнику. Словно бы главное предназначение этого места – отапливать не себя, а сразу весь окоем, сообщая соседям и миру во всем мире дополнительные подробности и целые знания.
Найти это важное сложно, но я попытаюсь, поскольку отдаю себе отчет, что так было не всегда – когда-то и Пиза казалась «главной», иначе здесь попросту не смогли бы распуститься бутоны таких неповторимых красот, одетых в серый мрамор и поэтому столь артистично отражающих солнечную активность – ежедневные переливы закатов и рассветов101, переменную облачность и, тем более, отдельные осенние осадки.
***
Есть города-дублеры, вроде Вероны, которым этот серый мрамор особенно в жилу: какие бы ситец и парча ни насыщали ту расписную коробочку, карма у них – как у троллейбусного депо: провожать и встречать едущих мимо. От размеров территории и колорита коренного населения (а также туристического пассажиропотока) карма не меняется: Пизе ведь тоже есть чем похвастать и что предъявить – не на каждом континенте найдется столь мощный архитектурно-исторический комплекс, но почему ж тогда все никак не оставит меня ощущение того, что все отсюда ушли в очередной крестовый да так вместе с морем и не вернулись обратно?
Сб, 02:16: В Пизу я думал попасть к вечеру, а прикатил в обед, зашел в город с севера – жилье мое недалеко от набережной с остатками крепостных стен.
Сб, 02:38: Я только приехал в Пизу и тут же попал на Площадь чудес – ее никак не миновать, вот что логистика животворящая делает. Даже страшно подумать, сколько народу здесь аттракционило. Хотя за полем так смотрят, что последствий толп не видно, – главного городского кормильца подчищают в ежедневном, ежечасном режиме.
Сб, 03:13: Вечером под мостом через Арно в Пизе рыба играет так, что, кажется, вода закипает. И на мосту, разумеется, стоят рыбаки.
Сб, 03:18: Кампосанто – самое важное место в Пизе. Это очень удобно, когда главное кладбище не нужно долго искать и оно сокрыто, хотя у всех на виду: чтобы его понять, надо попасть внутрь.
Сб, 04:20: Кладбище в качестве главного артефакта (падающая башня, конечно, не в счет, так как она в основном для туристов) – это и есть суть Пизы.
Пн, 10:49: В Пизе сегодня туман. Причем не проходит с самого вечера. Ничего вокруг не видно… Очень в тему этому городу – юдоли упадка и пустоты.
Вт, 19:04: Музей синопий на Площади чудес – почти идеальное место для высокоорганизованных эстетов, любящих тончайшие материи.
Заселившись в квартиру, тут же отправился бродить по городу. Ну как бродить? Искать центр, следовать в сторону главных магнитов.
В Пизе центральные достопримечательности возникли стремительно и не от того, что она совсем маленькая. Вполне богатый разнообразием город с вместительной набережной, выдвинутой в сторону загородного простора, но внезапно обрывающейся, точно за кадром остался незримый обрыв, в который Пиза мгновенно скатывается, чтобы более путника не потревожить102. Типа: ну ты же хотел как можно скорее разделаться с местными достопримечательностями, раскидав дежурные галочки, чтобы, вместив в себя побольше, мчаться дальше, так я не стану сопротивляться твоей измене с другими городами, уж помогу чем смогу, включу режим максимальной урбанистской гибкости, дабы затем уже точно ничем не отвлекать…
Выйдя на берег Арно, краем правого глаза мгновенно заметил соринку в четкой геометрии расчисленной части набережной – тот самый волшебный сундук Санта-Мария-делла-Спина (построена между 1230 и 1320 годами), которая, если честно, и была главным манком для меня в Пизе.
Она, а вовсе не пресловутая кривая башня, за подъем на которую дерут 18 евро, влекла воображение, напоминая то ли домик Богородицы, сказочным образом перенесенный ангелами из Назарета в Италию, то ли домик Элли, заброшенный в окрестности Изумрудного города.
Санта-Мария-делла-Спина стоит здесь против всех правил, словно забытый вагончик, приукрашенный готическими цацками, размерами и неприкаянностью напоминая мне другую любимую игрушку – венецианскую Мираколи.
То, что я заселился недалеко от этого чуда, и то, что первым делом в Пизе увидел и нашел то, чем давно грезил, придало мне уверенности. Жилье снято в правильном месте, победа будет за нами.
А в Санта-Мария-делла-Спина теперь выставочный зал, и выставляют здесь современное концептуальное искусство с закосом под Ричарда Серра, причем делают это совершенно бесплатно. Вокруг да около тусит и курит травку молодежь из старейшего университета Тосканы, что почти моментально дает обобщенный скан городского характера – в Пизе он совершенно беспафосный, демократический, обманно простецкий.
***
Немного дальше, среди домов, выходящих к реке, увидел Палаццо Блю – трехэтажный дворец действительно с синими стенами, в которых живет небольшой художественный музей. Сейчас в нем гостят гравюры Эшера, из-за чего меня вдруг ужалило: я понял, что устал от обильной культурной программы. Пиза нужна передышкой и паузой в пути, когда нужно следовать обязательной программе и ни шагу в сторону.
По возможности, конечно.
Про домик Элли я угадал: раньше Санта-Мария-делла-Спина стояла на другом месте. В 1871 году ее готическое высочество перенесли, и, видимо, этим вызвано особенное состояние каменной пустоты, точнее опустошенности, которым накрываешься, попав внутрь.