Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дасти, рыча, побежал в прихожую.
– Ко мне! – шикнула Хелен, но пса уже и след простыл.
В дом вошли несколько человек. Тут раздался знакомый голос:
– Дасти, старина! Что ты здесь делаешь? Где твоя хозяйка?
Бен? Хелен с облегчением вздохнула и опустила пилку для ногтей.
– Хелен? – окликнул Бен.
Он бросился в комнату для сеансов психотерапии, за ним следовал высокий мужчина с лысиной и бледным лицом. Он тоже держал в руке пистолет.
– Отбой! – крикнул Бен своему коллеге, когда увидел Хелен. – Все в порядке?
Хелен кивнула.
– Это ты разбил окно?
– Несчастный случай. – На Бене была черная ветровка. Волосы все такие же светлые, как раньше, только короче. Он направился к ней, а лысый и молодая спортивного сложения женщина с серебристой прядью в волосах осматривали другие помещения.
Бен убрал оружие в кобуру и кивнул на маникюрную пилочку:
– Осторожно, убери это.
Хелен уронила ее в раковину и сжала дрожащие пальцы в кулак.
– Что ты здесь делаешь?
– У тебя совсем нервы сдали. – Бен сделал шаг к ней. На секунду Хелен показалось, что он хотел обнять ее, но в последний момент передумал. – Я волновался. Ты отключила сотовый.
– Чтобы сконцентрироваться и спокойно поработать, – солгала она.
– Над вопросом, почему похитили Розу Харман?
Она кивнула. Дасти пролез у нее между ног и терся мордочкой о голень Бена. Вдруг пес зарычал и уставился на дверь.
В комнату для терапии вошел лысый в сопровождении молодой женщины. И прямиком направился к Хелен.
– Меня зовут Мартен С. Снейдер, я аналитик из БКА в Висбадене. Это моя коллега Сабина Немез. Мы… – Он сделал шаг назад. – Можете взять пса на поводок?
Мужчина говорил с голландским акцентом. Дасти сидел, оскалив зубы, перед ним, готовый в любой момент наброситься.
– Дасти, фу! – приказала Хелен. Терьер замолчал, но не сводил со Снейдера взгляда.
Сабина Немез коротко кивнула Хелен. По ее лицу было видно, что ей неловко за поведение коллеги.
– Я знаю, что раньше вы работали судебным психологом, – сказал Снейдер. – Поэтому, пожалуйста, избавьте меня от ненужной психологической болтовни. Только факты! Похититель контактировал с вами?
Какой душка! Ему повезло, что она отложила пилку для ногтей.
– Да, – пробормотала она.
– Когда в первый раз?
– В понедельник утром, между восемью и девятью.
– Пятьдесят шесть часов назад. Тогда Роза Харман уже мертва.
– Нет, – возразила Хелен. – Сегодня утром я выторговала еще восемь часов. Срок истекает через полчаса – в семнадцать часов.
От удивления у Снейдера брови полезли на лоб.
– С киллером можно торговаться?
– С каким киллером? – Хелен знала только о похищении.
Снейдер рассматривал разбросанные по полу документы и аудиокассеты.
– Вы без сомнения умная женщина. Сумеете резюмировать все в трех понятных предложениях?
Внутри у Хелен все кипело от негодования. Комментарий Снейдера прозвучал, как язвительный намек.
– А если нет? – спросила она.
– Тогда вы украдете мое время. – Он показал ей три пальца. – Три предложения!
В ответ Хелен тоже показала Снейдеру палец – средний.
Он спокойно это воспринял.
– Значит, я ошибся в вас.
– Надеюсь, у вас хороший психотерапевт.
Сабина Немез подошла к ней и бросила извиняющийся и одновременно умоляющий взгляд:
– Пожалуйста!
– Тогда объясните мне сначала, что здесь происходит, – попросила Хелен. – Я ничего не знаю ни о каком киллере. У нас осталось еще тридцать минут, чтобы спасти Розе жизнь.
Сабина не стала ждать согласия коллеги, а сразу начала рассказывать:
– Мы предполагаем, что Карл Бони совершил несколько убийств…
В следующие несколько минут Хелен узнала, что Карл похитил шесть женщин в Кельне, Мюнхене, Лейпциге, Дрездене и Вене и пять из них убил. После каждого похищения он связывался с кем-то из знакомых жертвы, посылал подсказку и ждал сорок восемь часов, за которые нужно было разгадать причину похищения – если только кто-то не обращался в полицию. Потом он убивал женщин, вольно интерпретируя истории из детской книжки «Штрувельпетер».
– …И доктор Харман его седьмая, и пока последняя, жертва, – закончила свой рассказ Сабина.
«Штрувельпетер»! Хелен знала эту книжку с картинками. На аудиозаписях о ней не было ни слова, но вот откуда пытки, которым подвергал Карла отец. Пять убийств за столь короткое время! Она должна сначала переварить все это. В голове вертелись одновременно десятки вопросов.
– Откуда у Карла время, чтобы устроить столько убийств всего за два месяца?
– Он бросил работу автомеханика, – ответил Снейдер.
– А откуда взялись деньги на его двухмесячный поход мести?
Лицо Снейдера казалось окаменевшим.
– Мы не знаем.
– На этот раз его вдохновила история про мальчика, сосущего пальцы, – сказала Хелен. – Он отрезает доктору Харман пальцы – предположительно тупыми садовыми ножницами.
Снейдер подошел ближе.
– Теперь вы расскажите. Все, что о нем знаете. – Его голос уже не звучал так властно, как раньше.
Хелен посмотрела на наручные часы. Еще пятнадцать минут до того, как истечет время. Она села на диван. Дасти прыгнул к ней.
– Мать Карла в первый раз забеременела в семнадцать лет. Через пять лет, шестого августа, она потеряла ребенка. Маленькая Мария не послушалась ее, убежала к пруду и утонула. Мать Карла так и не смогла это пережить. Измучив себя упреками, она заводила беспорядочные интрижки в надежде, что муж бросит ее. Но он этого не сделал. Она забеременела Карлом, но так и не избавилась от страха, что потеряет и этого ребенка. Угрожала уйти из семьи, в ответ на это отец наказывал сына, требуя от него абсолютного послушания. Мучения начались в Вене и продолжались во всех других городах.
– Но по какой причине Карл убивает всех женщин, с которыми контактировал в детстве и подростковом возрасте? – спросил Бен.
После всех прослушанных кассет ответ лежал на поверхности.
– Замещенная ненависть к сестре, которую он не знал.
– А почему он похитил своего психотерапевта?
Только теперь Хелен осознала, что Карл Бони не просто угрожал убить женщину, а уже был многократным убийцей. И начала торопливо рассказывать.