Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А как чисто, как аккуратно работают японцы! Бригада, производившая ремонт в лаборатории, затем тщательно протерла влажными тряпками лифт и все дорожки, по которым вносили стройматериалы. Вы можете себе такое представить у нас! Дима рассказывал, что рабочие, менявшие что-то в канализации на их улице, каждый день после окончания работ закрывали канаву плитками и чуть ли не закатывали асфальтом – чтобы жители в темное время суток не ощутили никаких неудобств. А у нас после строительства дома вокруг остается гора мусора, равная по объему трем таким домам.
Вежливость японцев
Японцы очень вежливые и деликатные люди. «Наша» секретарша, уходя с работы, сначала произносит длинную фразу, и только затем прощается. Володя мне как-то перевел эту фразу. Оказывается, она извиняется за то, что покидает это помещение раньше нас. А поскольку она каждый день уходит раньше, то мы с Володей ежедневно слушаем эти извинения.
В магазине вас встречают выражением «ирашяи (ирассяи) масэ» – добро пожаловать. Часто одного сотрудника магазин делегирует на улицу и тот с интервалом в 5 секунд вопит эту фразу во всю силу своих легких. Причем первого слова практически не слышно, а вот на вопль «масэ-э-э…», хочется отреагировать – заткнуть уши себе и рот «рекламному агенту». Но, это уже издержки. У японцев с десяток способов сказать «спасибо» и не меньше извинений. У нас тоже их немало, просто мы их никогда не используем. Ну, может, в крайнем случае, когда припрет, наш человек еще может выдавить из себя извинительное слово, а так в основном отсылает собеседника по известному всем адресу, поближе к матери или в веселое сексуальное путешествие. У японцев выражение «шицурей-шимас(у)» – это эквивалент нашего «разрешите» – разрешите пройти к товару в магазине, например. Если вы создали небольшое неудобство, например, при выходе из лифта – используется «сумимасен». Если вы отдавили японцу любимую мозоль в трамвае – «гомен-наиси». Ну, а в случае действительно тяжкого проступка используется «гомен-наиси» в сочетании с «мошиваке оримасен», что значит – нет и не может быть мне, поганой собаке, никакого прощения!
Японцы также и очень деликатные существа. Возле нас есть гостиница, номер в которой можно снять на час – «для отдыха» (3800 йен), или на ночь (6800). Ну, о каком «отдыхе» идет речь, вы, наверное, догадываетесь. Так вот номера машин клиентов, стоящих в открытом гараже, деликатно прикрывают фанеркой! Чтобы, например, жене клиента, буде она проходить мимо, не доставил огорчения вид фамильного авто в нехорошем месте. Из всё той же деликатности японец будет внимательно, не перебивая, слушать в течение часа от вас сообщение, например, о «новом» методе, который он сам ввел в практику лаборатории. Овчинников писал, что если соседка восхищается успехами вашей дочки в игре на пианино и прочит ей большие перспективы, то в действительности она выражает возмущение тем, что ваши вундеркинды не дают ей спать. Надо иметь изощренный азиатский ум, чтобы разобраться в том, чего именно хочет от вас японец.
Многими уже отмечалось, что японцы никогда не говорят «нет». Я как-то подошел к Ямашите с предложением. Он подумал и сказал, чтобы я в пятницу зашел с Саенко и Намбой, мол, надо посоветоваться с солидными людьми. Володя мне перевел, что это и есть отказ – «нет» по-японски. А в пятницу никуда и ни с кем ходить не надо.
Сдержанность
Не могу не отметить это качество. Я не видел сердитого, недовольного или тем более ругающегося японца. Никаких криков, регота на всю улицу – все тихо, спокойно, доброжелательно. Маленькие дети у них не плачут! Может, конечно, так же спокойно, без эмоций японец прикончит врага, но опять же, это будет личное дело двух людей – один тихо сделает свое дело, второй так же тихо, с чувством собственного достоинства отправится на тот свет. И это мне нравится. Может, это вообще свойство восточного человека. Я помню, в Алма-Ате мне говорили, что русские (имелись в виду белые вообще) ведут себя, как базарные женщины (достаточно оскорбительное сравнение на Востоке). Есть в наших людях, даже трезвых, какая-то беспричинная агрессивность, ненужный надрыв, истеричность. В очередях, на улице, в транспорте постоянно возникают ссоры, конфликты, сопровождающиеся руганью, истериками, воплями… Люди другого вида!
Население
Войско Польске дрибнэ, але лютэ!
Население совсем мелкое. Особенно люди среднего и старшего возраста. У меня самого рост более чем средний, но здесь я впервые ощутил свои габариты. Приятно все-таки, когда на тебя смотрят снизу вверх. Впервые надел рубашку размера L (японского). Дима посоветовал. Думал, шея будет, как пестик в ступке, болтаться – ничего подобного – вошла, как влитая! Ну а Володя или Дима – так это вообще гиганты по японским меркам. Для них здесь размеров нет. Так, носки и штаны Диминого размера в Японии не производят – живи, как хочешь, хоть портянки из простыни нарезай!
Особенно маленькими бывают женщины. Мне тут показывали одну, так я не верил своим глазам. Правда, по данным статистики, за последние годы японцы заметно подросли. Чувствуется переход на мясную пищу. И голова стала более круглой – потихоньку превращаются в брахицефалов.
Ну, по сравнению с местными женщинами – англичанки с американками, да даже и финки – шахерезады! Талия у японок низкая, ножки короткие, кривые (да еще и, как говорят между нами, вчеными – с несколькими радиусами кривизны) и торчат в разные стороны. Сказывается изоляция от мирового сообщества. Вместо того чтобы на табуретках сидеть, как нормальные люди – они на подушках закусывают. Вот ноги за 800 лет и скрутило! Ну и ходят, как Понтий Пилат – «шаркающей кавалерийской походкой». Или семенят мелкими шажочками, как заводные игрушки. Для женщин это естественно – в кимоне не попрыгаешь, но и некоторые мужики тоже так передвигаются. Что интересно – дети симпатичнейшие, просто куколки! А затем превращаются черт знает во что! Вторичные половые признаки практически отсутствуют. Тем более – все в брюках. То есть, женщину здесь можно отличить, следуя принципу – от противного. Бороды и усов нет – женщина! Ну, есть, конечно, пару штук