Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понятно, что первая брачная ночь вызывала у нее некоторое беспокойство, потому что Дафна не слишком хорошо представляла, что ее ждет. Ей были известны только основные, так сказать, базовые факты. Но она настроилась на лучшее и была уверена, что ее благородный супруг сделает все от него зависящее, чтобы ей было хорошо.
Она подумала, какие ощущения испытает в их первую брачную ночь, но запуталась и здраво решила поразмышлять о чем-нибудь другом, например, о бегстве жениха со свадьбы в погоне за вором.
«Мой герой!» — с гордостью подумала Дафна и улыбнулась своему отражению в зеркале. В некоторых обстоятельствах он был просто не в силах сдержаться. И это влекло ее к нему еще больше.
Она услышала, как хлопнула дверь, и через мгновение в зеркале отразился Макс. Он улыбнулся молодой жене, она тоже послала нежную улыбку его отражению в зеркале.
— Мое сокровище, — пробормотал он.
Дафна смутилась и опустила голову.
— Ты действительно моя? — спросил он коснувшись пальцами золотистых прядей.
Она подняла голову и кивнула:
— Ты же знаешь, что да.
Макс наклонился и нежно коснулся губами ее губ.
— Я — счастливейший из смертных.
Выпрямившись, он взял руку Дафны и поцеловал.
Она таяла от счастья.
— Как ты? — тихо спросил он.
— Хорошо. Счастлива.
— Хорошо, — едва слышным шепотом повторил он.
— А ты?
— Счастлив, — сказал он очень осторожно, словно пробуя это слово на вкус.
Дафна удивленно подняла брови.
— Но ты не уверен?
— Я к этому не привык.
Она стиснула руку мужа.
— Ничего. Скоро привыкнешь.
— Итак, мы женаты, — деловым тоном сообщил Макс.
— Да, — усмехнулась Дафна. — Ты все-таки добился своего.
Макс нахмурился.
— Не говори так. Решение было взаимным, Дафна.
— Конечно, взаимным, — засмеялась она. — Я же просто пошутила. Знаешь, что меня интересует?
— Что?
Дафна встала и обняла мужа.
— Теперь ты получил меня, Ротерстоун. И что ты собираешься со мной делать?
Макс засмеялся и жадно поцеловал любимую. В камине затрещал огонь, и Дафна вздрогнула, выдав свою нервозность.
Маркиз отстранился, сообразив, что она волнуется.
— Что ты, дорогая, у тебя нет причин беспокоиться. Иди сюда. Посиди со мной. — Он подвел ее к удобному марокканскому креслу, сел и предложил Дафне устроиться у него на коленях.
Она неуверенно улыбнулась и села, но напряжение никак не отпускало ее. Она чопорно поправила пеньюар, потом вздохнула и обвила руками шею мужа.
— Ну вот, разве так не уютно? — тихо спросил он, стараясь согреть ее.
Дафна улыбнулась, благодарная за старания помочь ей расслабиться. Маркиз долго и внимательно смотрел на нее, потом удивленно проговорил:
— Сегодня ты кажешься другой.
— Как это?
— Не знаю… У тебя появился блеск в глазах. Еще на свадебной церемонии. Тот поцелуй у алтаря…
Дафна ухмыльнулась:
— Тебе понравилось?
— Дорогая, если бы мне понравилось чуть больше, я бы взял тебя прямо там, на алтаре, и нас обоих убило бы молнией. Признавайся, какова причина этого дьявольского блеска?
— Ты. — Она мечтательно улыбнулась, всмотрелась в любимое лицо и принялась было его ласкать, но вспомнила о небольшом грехе на своей совести и нахмурилась. Она не хотела, чтобы между ними оставались секреты. — Макс!
— Что?
— Я должна кое в чем признаться.
— Продолжай.
— Только обещай, что не будешь сердиться.
— Обещаю. Сегодня день нашей свадьбы. Что случилось, дорогая?
Дафна опустила глаза.
— Я заложила сапфировое ожерелье, чтобы получить деньги для приюта. — Она взглянула из-под опущенных ресниц, желая оценить его реакцию. — Ты же знаешь, я нашла новое здание для приюта и уже давно хотела его купить.
— Ну и что дальше?
— К сожалению, мои попытки сделать добро детям не увенчались успехом.
Макс внимательно посмотрел на жену, но держал слово и вроде бы нисколько не сердился.
— Почему, дорогая? Денег не хватило?
— Нет, денег как раз хватило. Я к ним добавила пожертвования, которые получила раньше.
— Что тогда? Здание уже кто-нибудь купил?
— Нет. — Дафна не могла и не хотела скрывать свое раздражение. — Мне его не продали, потому что я женщина.
— Ах вот оно что? Тогда, моя дорогая леди Ротерстоун, полагаю, придется что-нибудь придумать. — Макс чмокнул ее в нос и сказал: — Ты едва не заставила меня волноваться.
— Ты не обижаешься из-за ожерелья? Когда я это сделала, мы еще не ладили. Сейчас я бы…
— Не стоит об этом говорить. Дафна, я счастлив, что женился на женщине, которая думает не о себе, а о том, чтобы облегчить участь несчастных детишек. Ты ангел, моя дорогая, и я все никак не могу поверить, что ты моя.
Дафна порывисто обняла мужа.
— Спасибо тебе за понимание.
— Ты хочешь получить другое ожерелье?
— Нет. Я бы предпочла получить кровати и новую одежду для детей.
— Считай, что все уже сделано. Это будет мой свадебный подарок.
— О, Макс!
— Знаешь, дорогая, раз уж мы начали каяться, я тоже должен кое в чем сознаться.
Дафна нахмурилась, настроившись принять его признания с такой же легкостью, как это сделал он.
— Говори, что ты натворил.
— Помнишь тот день на Бакет-лейн, когда ты увидела меня выходящим из борделя?
Она кивнула, тщательно скрывая свое отвращение к подобным заведениям.
— Я был там совсем не для того… о чем ты думаешь, — сообщил Макс. — На самом деле я пришел в бордель, чтобы взглянуть на тебя.
— Что?
— Бог свидетель, я говорю чистую правду. — И он рассказал с самого начала всю историю о том, как поручил своему человеку собрать всю информацию о потенциальных невестах еще до того, как вернулся в Лондон из-за границы.
Дафна долго и весело смеялась, посчитав рассказ абсурдным, и не поверила бы ни единому слову, если бы Макс не предъявил ей письмо.
— Ипатия Глендейл? Моя соперница? Поверить не могу. А я, значит, невеста с проблемами?
— Еще с какими.
Дафна смеялась от всего сердца. А что еще ей оставалось делать? Не могла же она сердиться на мужа в первую брачную ночь.