litbaza книги онлайнРоманыУслуга - Сюзанна Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 150
Перейти на страницу:
забыть об этом?

— Ты хорошо меня знаешь, — он взял свою чашку. — Это случилось только прошлой ночью, или в компании тоже что-то происходит?

Я поставила кофейник на стол.

— Ничего не происходит… как такового.

— Уточни слово «как такового».

Я объяснила, как люди изменились по отношению ко мне, хотя и немного преуменьшила это.

— На самом деле, ничего особенного.

— Это не «ничего особенного». И не думай, что я не понимаю, что ты преуменьшаешь все.

Видите, настоящий колдун.

— Я знала, что найдутся люди, которые обвинят меня в том, что я вышла замуж за босса, чтобы прибрать к рукам его деньги. Никто ничего не говорил мне в лицо до вчерашнего вечера. И то, это был в основном только Джефф.

— В основном, — повторил Дейн. — Кто еще?

Зная, что ссадина на моей ладони будет нестерпимо гореть, если я возьму чашку, я осторожно подняла ее за ручку, а затем отхлебнула кофе.

— Это не стоит того, чтобы беспокоиться.

— Если я оставлю это в покое, то это не только продолжится, но и станет еще хуже. Поэтому скажи мне, кто они. Я не отступлю, пока не узнаю их имена. Ты уже хорошо осведомлена об этом. Избавь себя от дальнейших неприятностей и просто скажи мне то, что я хочу знать. Считай это приказом босса.

Я неохотно назвала ему имена.

— Думаю, что двое из них в списке гостей нашей свадебной церемонии.

— Их не будет после того, как я скажу Крису и Майли вычеркнуть их из него, — потягивая кофе, он уставился на мои кольца — он стал часто это делать. Я задавалась вопросом, решил ли он сохранить обручальное кольцо после развода.

— Джефф, двуличный ублюдок, пожал мне руку и поздравил меня, услышав, что мы с тобой поженились, — продолжил Дейн. — Он сказал, что из нас получилась отличная пара, и что он всегда думал, что между нами есть «искра». Очевидно, он «болел» за нас.

— Ты ему поверил?

— Ни на миллисекунду. Он и вполовину не такой хороший актер, каким себя считает, и я достаточно часто ловил его на том, что он мечтает о тебе, чтобы понять, что он был далек от счастья за нас. Но я не думал, что он выкинет такое дерьмо, как прошлой ночью.

Я поставила свою чашку.

— Я думаю, он почувствовал себя смелее, когда ты намекнул на его повышение. Я не знаю, затуманил ли алкоголь его мысли, но, похоже, он считал, что это означает, что он слишком ценен, чтобы его можно было уволить.

Дейн нахмурился.

— В моей компании есть только один человек, который является незаменимым сотрудником. Это ты. Вот почему ты не уйдешь.

Явные воспоминания нахлынули на меня со всех сторон.

— Я больше не буду касаться этой темы.

Его глаза мерцали чем-то таким, что заставило мой желудок перевернуться, и я подумала, не утонул ли он тоже в тех интимных воспоминаниях.

Я не осознавала, что сжала руку в кулак, пока мои ногти не вонзились в покрытую пластырем царапину на ладони. Я разжала пальцы и нежно погладила ее.

— Сильно болит?

— Иногда чешется и покалывает, но все не так уж плохо, — я прислонилась к островку. — Я позвонила офицеру Гриффину, прежде чем спуститься сюда. Ни одно из расследований кражи со взломом ни к чему не привело.

— Это не так уж удивительно, поскольку… — раздался звонок в дверь.

Я нахмурилась.

— Ты кого-то ждешь?

— Нет, — он постучал большими пальцами по экрану телефона, а затем нахмурился. — Это Кент и Джен.

Ох, чудесно. Я ничего не имела против Кента, но его жена была идиоткой.

— Впусти их. Я собираюсь приготовить немного хлопьев. Хочешь чего-нибудь? — он помотал головой и вышел из комнаты.

Я насыпала в миску несколько фруктовых гранул, добавила немного молока, а затем устроилась на табурете у островка. Я ожидала, что Дейн проводит гостей в кабинет, но он привел их на кухню. Пережевывая хлопья, я слегка помахала им рукой.

Улыбка Кента погасла.

— Что случилось с твоей рукой?

— Я проводила случайный тест на гравитацию, но в итоге чуть не обняла тротуар, — ответила я.

Дейн подошел и встал рядом со мной.

— Джип врезался в машину, когда мы переходили дорогу, — сказал он нашим гостям, когда они скользнули на табуреты напротив меня. — Машину занесло прямо на нас, так что нам пришлось поторопиться, чтобы добраться до тротуара, — он посмотрел на меня сверху вниз. — К счастью, ты добралась до него до того, как споткнулась.

— Я бы пострадала, если бы ты не оттащил меня с дороги, — я приложила руку к груди и вздохнула, глядя на него. — Мой герой, — я хихикнула над забавным взглядом, который он послал мне.

— Слава Богу, никто из вас не пострадал, — сказал Кент. — А как насчет пассажиров? Они выжили?

— Никто не погиб и не выглядел серьезно раненым, — ответил Дейн.

Джен оперлась локтями на островок.

— Значит, им повезло. Как и вам двоим.

Я помотала головой.

— Нам не повезло. Это все сверхчеловеческая скорость и время реакции Дейна. Серьезно, я бы не удивилась, если бы он изобразил Эдварда Каллена и остановил движущуюся машину рукой, — я подняла на него глаза. — Ты ведь не вампир? Потому что это объяснило бы твою хищную натуру, отвращение к чесноку, почему ты никогда не болеешь, и как, мне кажется, можешь читать мои мысли и почему ты кусаешь меня во время секса. Не то чтобы я жаловалась на последнее. Это сексуально.

Дейн вздохнул, но в его глазах зажегся слабый огонек веселья. Он нежно коснулся бриллианта на моем обручальном кольце.

— У тебя на подбородке капля молока.

Я нахмурилась.

— Обычно ты не жалуешься, когда я плохо глотаю.

Он сжал мои волосы в кулак и откинул мою голову назад.

— Веди себя прилично, — он нежно поцеловал меня в губы. — Ты заплатишь за это позже.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?