Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как дневная научная дискуссия закончилась, большинство собравшихся отправилось пообедать, наскоро и пораньше, чтобы потом снова вернуться в Косякофф-центр и ждать «звонка домой» от «Новых горизонтов», который должен был состояться в тот же вечер. NASA собиралось выпустить в эфир телевизионный репортаж этого события, так же как и утреннего обратного отсчета.
В тот вечер в Косякофф-центре журналисты, випы, руководители NASA и другие гости собрались в главном зале, чтобы следить за событиями. Еще более тысячи людей находились на прилегающей территории. Гигантские экраны показывали руководителя ЦУП Элис Боуман и ее команду, сосредоточившихся перед своими пультами управления в ожидании критически важного сигнала, который со скоростью света летел от Плутона к Сети дальней космической связи NASA.
Алан, его ассистентка Синди Конрад, Глен Фонтейн, директор Отдела межпланетных исследований NASA Джим Грин, начальник Грина Джон Грунсфелд и администратор NASA Чарли Болден находились неподалеку от ЦУПа, в соседнем конференц-зале, наблюдая за происходящим через стеклянную стену и обсуждая значение экспедиции.
Величественное изображение Элис демонстрировалось на громадных мониторах Косякофф-центра. Она оглядывала компьютерные консоли, ждала и внимательно прислушивалась к звукам в своих наушниках. Приближался момент, когда «Новые горизонты» либо выйдут на связь, либо так навсегда и останутся в тишине поражения. Затем, через несколько секунд после назначенного на 21:02 расписанием времени, дисплеи демонстрационного табло ЦУПа показали, что данные вот-вот будут получены.
Экран демонстрационного табло начал наполняться цифрами и сообщениями телеметрии: все было зеленым, красного нигде не было! В комнате, прилегающей к центру управления, Алан сказал администратору NASA Болдену: «Посмотрите, посмотрите на это! „Новые горизонты“ в порядке! Встреча прошла успешно!»
Элис ясным, спокойным голосом сообщала всему миру о происходящих событиях:
— Хорошо, мы на связи с космическим аппаратом [сигнал]. Ждем сигнала телеметрии. Сигнал получен… Да, вас поняла. Мы получаем телеметрию с космического аппарата.
ЦУП взорвался аплодисментами. В конференц-зале по соседству телевизионщики запечатлевали рукопожатия, объятия и хлопки ладонями, которыми обменивались Алан, администратор NASA и другие. «Новые горизонты» пережили максимальное сближение с Плутоном!
Аплодисменты вместе с громкими, восторженными криками быстро распространялись по зрительному залу Косякофф-центра и его переполненным помещениям.
Далее раздались голоса различных операторов ЦУПа, которые рапортовали Элис, и она, в свою очередь, подтверждала их сообщения.
— Руководитель полета, говорит радиотехническая служба «Плутона-1».
— Слушаю вас, радиотехническая служба.
— Выходная мощность на несущей частоте соответствует расчетам, соотношение сигнал — шум при телеметрии штатное. Все радиотехнические системы работают нормально.
— Поняла вас, радиотехнические системы работают нормально.
— Руководитель полета, это служба автономного полета «Плутона-1».
— Слушаю вас, служба автономного полета.
— Служба автономного полета очень рада сообщить, что все системы работают нормально. Никаких нарушений.
Здесь раздались аплодисменты от тех, кто понимал значение этого сообщения: «Новые горизонты» не столкнулись ни с одной проблемой, требующей от аппарата какого-либо действия в аварийной ситуации. И снова аплодисменты подхватили зрители, которые смотрели видео на экранах и разделяли ликование инженера по поводу того, что должно было быть очень хорошей новостью.
— Обработка команд и данных.
— Слушаю вас, обработка команд и данных.
— Обработка команд и данных сообщает о том, что все системы работают нормально. Индикаторы твердотельного накопителя находятся именно там, где мы и ожидали, и это означает: мы записали предполагаемое количество информации.
— Поняла вас; похоже на то, что у нас есть хороший информационный отчет.
Когда Элис произносила эти слова, ее голос стал громче, а губы расплылись в улыбке. «Новые горизонты» сообщали, что количество данных на твердотельном накопителе именно такое, каким оно и должно быть, если были проведены все запланированные наблюдения в системе Плутона. Снова раздались аплодисменты: все сработало!
Затем команды остальных подсистем доложили о штатной работе во время пролета. Элис завершила перекличку сводным отчетом для Алана по системе связи:
— Научный руководитель, говорит руководитель полета «Плутона-1». Космический аппарат функционирует в штатном режиме. Мы записали данные в системе Плутона и теперь удаляемся от планеты.
В тот момент, когда Элис произнесла последние слова, дверь из конференц-зала, отделенного от ЦУПа стеклянной стеной, распахнулась. Алан вбежал в помещение, улыбаясь и просто излучая счастье, подняв вверх руки со сжатыми кулаками. Он бросился прямо к Элис и обнял ее.
Толпа зрителей, собравшихся в ЦУПе и Косякофф-центре, безумствовала, аплодисменты не смолкали. Алан шептал на ухо Элис слова, которые никто не мог слышать: «Мы сделали это, мы сделали!» Он едва сдерживал слезы: «Пролететь вместе с тобой через всю Солнечную систему и исследовать Плутон было для меня честью».
На экране можно было видеть, как Алан поворачивается, чтобы пожать руку и обнять Криса Херсмана и других собравшихся в ЦУПе, а ликующие аплодисменты все еще продолжались. Один из комментаторов пробормотал во включенный микрофон: «О Господи, я сейчас рехнусь!» Можно было услышать, как Элис говорит: «Простите, я не могу объяснить, что я сейчас чувствую. Я вся дрожу. Все, как мы планировали! Как это было на тренировках! Я имею в виду… Мы сделали это!» И тут она рассмеялась.
Несколько минут спустя Элис, Алан и все остальные, кто был в ЦУПе, направились через весь кампус Лаборатории прикладной физики в Косякофф-центр. По пути Алан выложил твит: «Не знаю, как у вас, а у меня сегодня был отличный день. #PlutoFlyby».
Когда они добрались до Косякофф-центра около 21:20, ведущий церемонии попросил собравшихся поприветствовать команду «Новых горизонтов». Все повернулись к возвышению в зале, вытягивая шеи, чтобы лучше видеть, и тут вошел Алан в сопровождении администратора NASA и Джона Грунсфелда — главы всех научных экспедиций NASA, за которыми шли Глен Фонтейн и длинная вереница членов команды из ЦУПа, инженерная команда, научная команда. Все были одеты в рубашки с эмблемой экспедиции «Новые горизонты» и друг за другом прошли через зал.
Войдя, каждый из них тут же приветствовал находившихся поблизости зрителей, хлопая их по ладоням, а далее команду ждали Алан, Элис и Глен, которые собрались, чтобы проводить входящих в переднюю часть зала. Зрители встречали их, аплодируя стоя целых три минуты, пока команда входила — настоящие «космические рок-звезды».