litbaza книги онлайнРазная литератураСтратегический диалог. Мемуары дипломата - Дай Бинго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 129
Перейти на страницу:
очень рад вновь видеть всех по прошествии четырех месяцев. Эта встреча проходит при новых обстоятельствах, когда банковский вопрос улажен, а все стороны предпринимают конкретные меры, чтобы начать движение по пути реализации Совместного заявления. На сегодняшний день переговоры идут неплохо, уже есть результаты, и стороны хорошо ладят друг с другом. То, чего мы достигли сейчас, еще два года назад было трудно себе представить, и это плод коллективных усилий. Обычно говорят, что самое трудное – начать, но мы уже сделали этот непростой шаг, с чем я всех и поздравляю.

Стоит нам применить опыт, накопленный за эти несколько лет, сосредоточиться на мирном диалоге для решения проблемы, проявить искренность, решимость и терпение, не спасовать перед трудностями и препятствиями, начать мыслить в одном направлении, направить энергию в общее русло и обеспечить непрерывное движение вверх, руководствуясь принципом «слово на слово и дело на дело», и мы непременно получим результат. Надеюсь, что все главы делегаций продемонстрируют большое упорство, продолжат нести эту тяжелую ношу и завершат исторически значимое дело.

Представители всех сторон выразили искреннюю благодарность Китаю за теплый прием, организованный на высшем уровне. Хилл отметил, что проблема с “Delta Asia” наконец решена. Нам нужно составить график мероприятий, чтобы сообща двигаться вперед.

Ким Ге Гван выступил с речью, в которой заявил: тот факт, что замминистра Дай всегда находит в своем плотном графике время, чтобы встретиться со всеми на переговорах, отражает отношение китайского правительства к этому мероприятию и то огромное значение, которое ему придается. За прошедшие четыре месяца каждый как мог трудился на благо шестисторонних переговоров, и это стало самым убедительным ответом всем, у кого оставались сомнения. Благодаря сегодняшней встрече я смог почувствовать, как хороши два совместных документа: первый обозначил нам направление, второй указал на конкретные действия. Нам нужно лишь добросовестно исполнять положения этих документов, и денуклеаризация Корейского полуострова будет реализована.

Я сказал, что, как уже упоминали главы всех делегаций, если не оглядываться, то может показаться, что мы до сих пор стоим на месте, но если обернуться назад, то окажется, что мы уже проделали огромный путь, обеспечили возможность для дальнейшего продвижения. Нельзя думать, что перед нами расстилается гладкая равнина, терпение нам еще пригодится. Великий китайский писатель Лу Синь утверждал, что изначально в этом мире не было дорог, а когда идущих стало много, они появились. Если все больше людей будет идти нашей дорогой, то ходить по ней будет все легче.

С 27 по 30 сентября 2007 года в Пекине состоялся второй этап шестого раунда переговоров. Обстоятельства, при которых он проводился, были уже чуть менее запутанными. Перед мероприятием первоначальные действия по реализации Совместного заявления полностью завершились, а пять рабочих групп продолжали собираться на встречи и в той или иной мере добиваться результатов. С другой стороны, Соединенные Штаты уцепились за сотрудничество КНДР и Сирии в ядерной сфере и всячески муссировали эту тему. Премьер-министр Японии Ясуо Фукуда сформировал новый кабинет, и корейско-японские отношения перешли в стадию урегулирования и взаимного наблюдения. Накануне очередного межкорейского саммита США, Япония, КНДР и РК вели сложные политические игры и разыгрывали тонкие партии.

На переговорах мы, следуя установленному курсу, надлежащим образом реагировали на происходящее, ни на шаг не отступали от основных вопросов, целенаправленно взаимодействовали с каждой из сторон, помогали КНДР и США «без шума» уладить спор о корейско-сирийском ядерном сотрудничестве, устранили влияние всех внешних факторов, успешно уладили все несогласия США и Японии с Северной Кореей, обеспечив тем самым плодотворный переговорный процесс.

Вечером 29 сентября я продолжил работать непосредственно с главами всех делегаций. Я сказал: «Шестисторонние переговоры проходят под пристальным вниманием мирового сообщества и руководителей всех стран. Люди всего мира хотят знать, как мы напишем свою “контрольную”. В последние несколько лет этот механизм функционирует достаточно успешно, что неразрывно связано с нашими общими усилиями. Огромная работа, проделанная нами к сегодняшнему дню, и достигнутые результаты свидетельствуют о том, что шестисторонние переговоры по-настоящему эффективны и обладают высокой жизнеспособностью. Диалог и совещание на равных – вот единственный путь решения проблемы».

Я также отметил, что данный этап переговоров продолжается уже три дня. Мы все хорошо поработали и провели обстоятельное обсуждение. Судьба любит трудолюбивых: стоит лишь проявить усердие, и тебе воздастся. Мы также пообщались на тему наших последующих действий и достигли консенсуса по абсолютному большинству вопросов. Сейчас осталось еще несколько неразрешенных проблем, но сравните это с ситуацией двух- или трехлетней давности, когда их было намного больше. Я уверен, что если мы проявим настойчивость и мудрость, то непременно сможем преодолеть оставшиеся препятствия и поспособствовать достижению позитивных результатов на этом раунде. В заключение я подчеркнул: «Нельзя тормозить ход наших переговоров – нужно непрерывно продвигаться вперед. Каждая сторона в состоянии предпринять еще больше реальных действий, чтобы добиться максимальной эффективности».

На вечере у меня состоялась беседа с Ким Ге Гваном. Я спросил его, удастся ли преодолеть препятствия и прийти к соглашению. Он ответил, что в настоящий момент основное противоречие заключается в следующем: Северная Корея обязалась до 31 декабря завершить демонтаж всех объектов и доложить об этом, однако США не соглашаются включить в соглашение пункт об исключении КНДР из списка стран, поддерживающих терроризм, а также из списка государств, подпадающих под закон о торговле с «враждебными странами». Я сказал ему, что стороны должны прилагать совместные усилия для преодоления трудностей. Нельзя упускать журавля из-за синицы: это отразится на процессе денуклеаризации. Не позволим мелочам помешать завершению великого дела.

Далее мы заслушали отчеты рабочих групп, прояснили ситуацию с выполнением начальных действий в соответствии с положениями Совместного документа и обсудили конкретные действия по следующему этапу реализации Совместного заявления. Америка, Япония и Южная Корея по-прежнему требовали установить временные ограничения и определить для КНДР технические детали процесса демонтажа ядерного оборудования и информирования о нем. Корейская сторона, в свою очередь, настаивала, чтобы США включили в Совместный документ пункт об исключении ее из соответствующих списков. Споры по этой проблематике не утихали. Тогда Китай обобщил позиции всех сторон, своевременно составил проект документа и терпеливо пообщался со всеми участниками переговоров, чем помог им наконец прийти к единому мнению касательно предварительного текста.

3 октября на переговорах был официально принят «Совместный документ о втором этапе действий по реализации Совместного соглашения» (или Совместный документ от 3 октября), согласованный правительствами всех стран. Согласно документу, КНДР обязалась до 31 декабря 2007 года завершить выведение из строя своего экспериментального ядерного реактора мощностью пять мегаватт, станции постпереработки (радиохимической лаборатории) и

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?