Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, Перси, близнецы и Джинни стояли на перроне Кингс-Кросс перед тем как сесть в поезд.
— Рон, спасибо, что ты вернулся, — сказал Перси.
— Да, брат, спасибо тебе, — сказал Фред.
— Ты для нас сделал очень много, мы тебя больше не подведем, — сказал Джордж.
Развернувшись к ним обратился к каждому из близнецов.
— Я надеюсь на вас Фред и Джордж. Как я уже говорил, держитесь от Поттера подальше. Не лезьте ни в какие авантюры. Если заметите что-то, что вам не понравится, сообщайте мне.
— Как ты нас отличаешь? — спросил Фред.
— Не забывай, я глава рода, вы у меня как на ладони, — сказал я им. Про дар видеть магию, я им не стал сообщать. Они пока не заслужили моего полного доверия.
Джинни стояла в стороне и молча смотрела на нас. То, что она не сможет меня подставить, я был уверен. Пока на ней кольцо, Руди за ней присмотрит. Я даже пожалел, что у нас всего один такой артефакт. Выдать каждому по такому кольцу и у тебя полностью лояльный тебе род.
Заходя в поезд я последний раз оглянулся и с сожалением вздохнул. Мне очень хотелось вернуться в Трехлесье, но дороги назад у меня не было.
Зразр подтвердил, что договор настоящий, и, что ещё хуже, составлялся он с участием гоблинов. Для меня остаётся загадкой зачем наш предок ограничил род в выборе учебных заведений.
В договоре прописан пункт, в котором говорится, что, если представитель рода Уизли не знает про настоящий договор, ответственности никто не несёт. Это и спасало меня от магических откатов полтора года. Для себя я решил, что буду искать способ разорвать этот магический контракт не только для себя, но и для будущих потомков.
***
В поезде мы ехали в одном купе. Чтобы никто не мешал нашей дороге, я наложил на дверь запирающее заклинание — коллопортус. Было видно, что близнецам и Джинни хочется отправиться к друзьям, но у меня были другие планы. Пусть привыкают что теперь они обязаны подчиняться мне. Я не собираюсь лишать их детства, но пока они только и делали что веселились. Если бы Перси попросился отлучиться, я бы не был против. Но он хотел побыть с нами. Пока ехали в купе родные мне рассказывали про школу: про порядки в ней и про преподавателей и студентов, про которых я слушал более внимательно.
Мы прибыли на станцию в Хогсмид, где нас на каретах доставили до школы. Со стороны школа впечатляла, но не шла ни в какое сравнение с Трехлесьем. Я наверно теперь буду постоянно сравнивать всё со своей первой школой. Хогвартс не строился как крепость, скорее, как чей-то хорошо защищенный замок. Высокие башни, рядом много разрушенных построек. Перси говорил, что его долгое время не ремонтировали, поэтому в коридорах и в кабинетах холодно. Когда узнал это, научил всех согревающему заклинанию, которое нужно обновлять раз в десять часов.
На входе меня встретил Антон Сергеевич. Остальных я отправил в большой зал.
— Как добрались? — спросил я у мастера.
— Добрался нормально, а вот учебное заведение меня удручает. Здесь жутко холодно. Нет самых простых средств для комфортного существования. Я теперь знаю с чего мы начнём твоё обучение.
— Дайте угадаю, с бытовых артефактов? — спросил я.
— Верно, я бы начислил тебе баллы, но ты ещё не распределен на факультет. Ты уже выбрал на какой факультет собираешься поступать? Я бы тебе рекомендовал когтевран или слизерин. И ещё, что бы ты понимал, я здесь потому что задолжал Кощеевым большую услугу, но теперь, когда я попал в этот «свинарник», это они мне должны и во много раз больше чем я им. Будет возможность передай это Аркадию.
— Хорошо, мастер, я понял. Давайте с завтрашнего дня и начнем улучшать места своих проживаний, — Антону Сергеевичу понравились мои слова, и мы направились в большой зал.
Когда мы зашли, Дамблдор поздравлял всех с прошедшими праздниками. Увидев нас, он сказал:
— А сейчас я хочу представить вам нового преподавателя из Российской магической империи, Антона Сергеевича Шмелева, который будет вести у шестых и седьмых курсов факультатив по артефакторике. Давайте поприветствуем нового преподавателя.
После слов Дамблдора в зале послышались аплодисменты, особенно от студентов слизерина. Шмелев же не сдвинулся с места. Дамблдор сказал, что он может проходить за стол преподавателей. Но мастер так и остался стоять, рассматривая свои пальцы. Директор не мог понять, поведение нового преподавателя.
— Прошу прощения, — встал из-за стола профессор Снейп, и начал говорить в своей шипящей манере, — в школу Хогвартс перевелся истинный мастер артефакторики Шмелев Антон Сергеевич, который будет преподавать у старших курсов предмет по своей специальности.
Мастер мне улыбнулся и сказал:
— Я научу себя уважать, тот мужчина в черном, представил меня как положено делать. И оскорблять себя я не позволю.
Я улыбнулся ему в ответ. Эпатировать публику значит…
Пока Шмелев шёл до учительского стола, Дамблдор не сводил с него взгляда. Когда он дошёл до стола, то выбрал не предложенное ему место, а сел рядом со Снейпом.
— Также на второй курс переводится из магической школы Трехлесье, Рональд Биллиус Уизли, — сказал Дамблдор.
Профессор МакГонагалл трансфигурировала табуретку и показала мне жестом чтобы я следовал к ней. А я также, как и мой учитель остался стоять на месте разглядывая уже свои пальцы. Одет я был в мантию с капюшоном, поэтому лица моего видеть не могли.
— Да он, наверное, тупой, как и все Уизли, — услышал я слова из-за стола слизерина, откуда послышались смешки. — Все они рыжие придурки продолжал тот же голос. Но кто-то что-то ему сказал и за столом наступила тишина.
Шмелев понял мои действия и встал со стула.
— Добрый день, студенты школы Хогвартс, представляю вам своего ученика, мастера гербологии и боевой магии, лучшего студента курса школы Трехлесье и главу рода Уизли — Рональда Биллиуса Уизли, — я поклонился мастеру и под полную тишину в зале дошёл до преподавательского стола, присел на табурет и снял капюшон.
И в этой тишине прозвучали слова какой-то девушки от столов студентов:
— И почему все блондины такие красивые!?…
Профессор МакГонагалл надела мне шляпу на голову.
Глава 19. Два дня в Хогвартсе
— СЛИЗЕРИН! — воскликнула шляпа.
Я встал с табуретки и на моей мантии появилась зеленая символика этого факультета. В полной тишине подошёл к столу и сел на свободное место.
— Уизли на