litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 742 743 744 745 746 747 748 749 750 ... 1875
Перейти на страницу:
Но с другой стороны, сцены насилия всегда возбуждали Джерри, и сердце его билось быстрее в предвкушении захватывающего зрелища.

Ровно в два часа раздался лязг отодвигаемых засовов, и створки двери распахнулись. Двое охранников вышли в освещенный солнцем двор, зафиксировали дверь и встали по обе стороны от нее. Во двор неторопливо вышел Поко — он всегда выходил первым — и настороженно посмотрел по сторонам, пощипывая растительность под нижней губой. Несмотря на почти зимнюю температуру, он был без куртки, в одном тюремном комбинезоне. Повернувшись, он пошел дальше, продолжая пощипывать бородку и поигрывая мышцами, вздувавшимися под тонкой тканью. Солнечные лучи освещали его наголо обритую голову и лицо, изрытое оспинами от угревой сыпи, словно лунная поверхность — кратерами.

Лакарра не спеша направился в глубину двора, еще шестеро заключенных последовали за ним и стали бесцельно прохаживаться, поглядывая по сторонам и перекатывая во рту жвачку. Охранник бросил во двор мяч, и тот покатился к одному из заключенных, который поддел его ногой, поймал и начал гонять по асфальтированной площадке.

Через мгновение во дворе появилась высокая прямая фигура нового заключенного. Перешагнув через порог, он остановился и спокойно огляделся. Фекто поежился: бедняга даже не подозревает, что его ждет.

Поко и его приятели, похоже, вообще не обратили на новенького внимания — разве что на секунду перестали жевать. Мяч продолжал скакать по асфальту, и его равномерные удары напоминали барабанную дробь: бум… бум… бум. Казалось, во дворе не происходило ничего необычайного.

Таинственный заключенный направился вдоль бетонной стены, посматривая по сторонам. Лицо его было совершенно спокойным, движения — плавными и неторопливыми. Остальные молча провожали его взглядами.

С трех сторон двор ограничивался бетонными стенами Херкмора, а с четвертой, самой дальней, его отгораживала металлическая сетка, по верху которой шла колючая проволока с пропущенным через нее электрическим током. Дойдя до конца стены, заключенный повернулся и направился дальше, глядя сквозь сетчатое ограждение. Фекто давно заметил, что заключенные всегда смотрят на улицу или вверх, на небо, и никогда — на мрачное тюремное здание. На некотором расстоянии от ограждения возвышалась сторожевая вышка, немного дальше виднелись верхушки деревьев, росших за территорией тюрьмы.

Один из двух стоявших у дверей охранников посмотрел вверх и, поймав взгляд Фекто, пожал плечами, словно говоря: «Ничего не понимаю». Фекто в ответ развел руками и знаком предложил охранникам покинуть двор: поскольку доставка заключенных закончилась, в их дальнейшем присутствии не было необходимости. Охранники вернулись в помещение, закрыв за собой дверь.

Фекто поднес рацию к губам и тихо произнес:

— Дойл, слышишь меня?

— Слышу.

— Знаешь, о чем я сейчас думаю?

— Догадываюсь.

— Нам нужно быть готовыми в любой момент бежать вниз и наводить порядок.

— Согласен.

Они замолчали, прислушиваясь к доносившимся со двора равномерным ударам мяча. Все заключенные стояли на месте, кроме таинственного А, продолжавшего медленно двигаться по периметру ограждения. Бум… бум… бум… — стучал мяч. В рации вновь раздался треск, и Фекто услышал голос Дойла:

— Послушай, Джерри, это тебе ничего не напоминает?

— Например?

— Помнишь финальную сцену из «Хорошего, плохого, злого»?

— Ага.

— Так вот это она и есть.

— Может, и так, но с небольшой разницей.

— Какой?

— Там все кончилось по-другому.

В рации послышалось хихиканье:

— Не беспокойся, Джерри. Поко предпочитает живое мясо, только слегка отбитое.

В этот момент Лакарра вынул руки из карманов, выпрямился и посмотрел в какую-то одному ему видимую точку на ограде, футах в тридцати над головой А. Потом взялся рукой за металлическую сетку и стал наблюдать за приближавшимся к нему заключенным. Не останавливаясь ни на мгновение и не меняя направления движения, чтобы обойти Лакарру, тот продолжал свою неспешную прогулку, пока не подошел к нему вплотную. И тут А заговорил. Фекто напрягся изо всех сил, чтобы разобрать слова.

— Добрый день, — произнес заключенный.

Лакарра посмотрел в сторону и спросил:

— Есть сигарета?

— Извините, я не курю.

Лакарра кивнул, продолжая смотреть в сторону. Его полузакрытые глаза напоминали две черные щели. Он вновь начал пощипывать бородку, и с каждым движением его нижняя губа оттопыривалась, обнажая желтые прокуренные зубы.

— Так, значит, ты не куришь, — произнес он тихо. — Здоровье бережешь?

— Раньше я позволял себе время от времени выкурить сигару, но бросил, когда у моего приятеля нашли рак. Бедняге отрезали почти всю нижнюю челюсть.

При этих словах Лакарра очень медленно, словно на кадрах замедленной съемки, повернул голову.

— Должно быть, этот ублюдок стал настоящим уродом.

— В наши дни пластическая хирургия творит чудеса.

Лакарра обернулся к своим дружкам.

— Ты слышал, Рэйф? У этого парня есть приятель без рта.

Словно по сигналу, члены шайки Лакарры вновь начали двигаться, за исключением того, у которого в руках был мяч. По-волчьи настороженные, они подходили все ближе.

— Я, пожалуй, продолжу прогулку, — сказал А, делая шаг в сторону.

Лакарра шагнул в том же направлении, преградив ему путь. А помолчал, потом поднял на Поко серебристо-серые глаза и что-то сказал — так тихо, что Фекто не разобрал ни слова. Лакарра стоял, не двигаясь и не глядя на заключенного, потом спросил:

— Ну и что с того?

Тогда заключенный А произнес, теперь уже более отчетливо:

— Надеюсь, вы не совершите второй самой серьезной ошибки в своей жизни.

— О какой второй ошибке ты толкуешь, черт возьми? И какая была первая?

— Убийство троих невинных детей.

Во дворе повисла напряженная тишина. Фекто вздрогнул, пораженный услышанным: А нарушил одно из священных правил тюремной жизни — и подумать только, в отношении самого Поко Лакарры! Но откуда, черт возьми, он мог знать Поко? Он ведь содержался в одиночной камере с самого первого дня своего заключения в Херкморе. Фекто не на шутку разволновался. Он чувствовал: совсем скоро произойдет что-то ужасное.

Лакарра впервые посмотрел на своего собеседника и улыбнулся, обнажив верхний ряд желтых зубов с дыркой посредине. Потом шумно сплюнул, и плевок попал прямо на ботинок А.

— Где ты это услышал? — вкрадчиво спросил он.

— Но сначала ты их связал — большой, отважный мачо. Наверное, не хотел, чтобы семилетняя девочка расцарапала твое прекрасное лицо. Так, Пако?

Фекто не верил своим ушам. Не иначе как этот парень ищет смерти. Приятели Лакарры также казались озадаченными и, не зная, как поступить, ожидали сигнала главаря.

Поко рассмеялся — это был тихий, зловещий смех, в котором таилась угроза.

— Послушай, Рэйф, — бросил он через плечо. — Сдается мне, что я не нравлюсь этому ублюдку. Ты понимаешь, о чем я?

Рэйф подошел вразвалку.

— Да ну?

Заключенный А промолчал. Теперь и другие стали подтягиваться, окружая странного незнакомца подобно стае волков. Фекто

1 ... 742 743 744 745 746 747 748 749 750 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?