Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина торжественно кивнула:
– Договорились.
– Тебе понадобится лук.
Девочка задумалась.
– У меня нет лука. И денег нет.
Брасти скрестил руки на груди и поглядел на нас.
– Полагаю, если уж я собираюсь обучать тебя мастерству стрельбы из лука, то должен отдать тебе тот лук, который подарил мне мой мастер, когда я у него учился.
– Правда? – спросила она, совершенно очарованная.
Он ушел к последней повозке и принялся копаться в вещах. Брасти вернулся, держа руки прямо перед собой, словно нес нечто драгоценное. Но в них ничего не было.
– Вот, – сказал он. – Твой первый лук.
Шутка, похоже, зашла слишком далеко: девочка едва не плакала.
– Ох, зачем же так жестоко, – сказал Крюг и помахал ей мощной медвежьей рукой. – Иди сюда, крошка. Я сделаю тебе хороший деревянный меч для игр.
Алине совсем не хотелось играть с деревянным мечом, но она шагнула к нему.
– Значит, ты все уже решила? – спросил Брасти.
– Что?
– Что больше не хочешь учиться стрелять?
– Вы же знаете, что это неправда. Почему вы такой злой? Почему вы все такие злые?
Валиана выглянула из повозки.
– Иди ко мне, Алина. Пусть эти болваны сами играют со своими игрушками.
Алина шагнула к ней, но Брасти ее остановил.
– Последний шанс, – сказал он без тени насмешки.
– Вы же и так знаете, чего я хочу, – вздохнула она с несчастным видом.
– Скажи это вслух, – потребовал Брасти; он все еще держал руки так, словно в них лежал лук.
– Я хочу научиться стрелять из лука.
– Еще раз.
– Я хочу научиться стрелять из лука.
Брасти преклонил колено и сказал:
– Тогда прими его.
Она замешкалась.
– Бери.
Она робко протянула руки и сделала вид, будто берет воображаемый лук из его рук.
– А теперь поклянись, Алина. Поклянись, что будешь следовать моим урокам, всегда метко целиться и, более всего, относиться к луку так, словно это твое последнее оружие.
Ничего не понимая, она кое-как произнесла:
– К-клянусь.
Брасти встал.
– Хорошо. Иди, спрячь лук и возвращайся. Для первого урока он тебе не понадобится.
Алина убежала к повозке, делая вид, будто аккуратно прячет лук среди припасов.
Кест посмотрел на Брасти.
– Должен признаться, что я никогда не учился стрельбе.
– Слишком уж утонченное искусство для вашего брата, Кест.
– Возможно… Признаюсь, что никак не возьму в толк, в чем смысл воображаемого лука.
– Если ты умеешь целиться и стрелять с воображаемым луком, то сможешь и с настоящим.
– Неужели именно так учатся стрелять?
– Мой учитель начал именно с этого, когда мне было столько же, сколько Алине. Мастер должен знать форму лука, а не просто доверять своим ощущениям. Настоящее оружие – это сам лучник, а лук – всего лишь деревяшка.
Кто-то из парней фыркнул, но слова Брасти было трудно подвергать сомнению, ибо он никогда не промахивался.
Алина вернулась и посмотрела на него.
– А про ветер расскажете? – спросила она. – Откуда вы знаете, насколько он сильный?
– Сначала, конечно, определяешь на глаз, но потом их придется закрыть, чтобы определить на слух.
– Как это?
– Закрой-ка глаза.
Она послушалась. Я тоже прикрыл веки, хоть и чувствовал себя глупо.
– А теперь слушай. Что ты слышишь?
– Вас и то, как остальные двигаются.
– Хорошо. А что еще?
– Лошадь храпит, и что-то шуршит, может быть повод.
– Продолжай, – сказал Брасти. – Вслушайся.
– Слышу, как ветер шелестит листьями.
– Правильно. Очень хорошо. Попробуй вслушаться еще и определить направление ветра. Что тебе напоминает звук?
– Будто кошка ступает по листве.
– Точно, как кошка. Это… О, черт!
Я открыл глаза и увидел, как Брасти вскочил на крышу первой повозки и схватился за лук. Настоящий.
– Что там? – спросил Фелток.
– Кошка, ступающая по листьям, – сказал он. – На таком расстоянии этот звук издают лишь люди, которые хотят подойти незаметно.
Фелток не колебался.
– К оружию, черт возьми! Уберите лошадей, поставьте повозки в круг. Карету госпожи в центр. Защищать ее светлость!
Парни кинулись исполнять приказ, а Фелток спросил:
– Сколько их там?
Брасти покачал головой.
– Наверняка не скажешь, но, видимо, больше, чем нас.
Долго ждать не пришлось: как только разбойники поняли, что мы достали оружие, они перестали таиться. Я заметил движение по обе стороны от дороги.
– Проклятые деревья, – выругался Фелток. – Ничего не видно, а мы сидим тут у всех на виду, как чертова мишень.
Охранники рассредоточились под прикрытием повозок, готовясь к атаке и выжидая момент. Брасти, направляя лук, выискивал цели.
Я заметил, что Алина бросилась к повозке, в которой спрятала свой «лук», и крикнул:
– Алина! Иди к леди Валиане и сиди с ней!
Мне пришлось отвернуться, потому что в этот миг в землю рядом со мной вонзилось несколько стрел.
– Пистоли есть? – спросил я у Фелтока.
– Дрянь, а не оружие, – ответил он. – Хорошо, если из дюжины один в цель попадает. Кроме того, они однозарядные, и требуется уйма времени, чтобы их перезарядить.
Брасти выпустил стрелу в лес, и она попала одному разбойнику в плечо.
– Я бы не стал этого делать, – раздался голос из-за деревьев.
– Да? И почему это? – спросил Фелток.
В ответ в грязь под нашими ногами ударил целый град стрел. Не меньше тридцати.
– Проклятье, Фелток. Почему ты не взял с собой больше людей?
– По приказу ее светлости. Десять человек, включая меня, не больше.
– Зачем леди Валиана отдала такой приказ, зная, что это опасно?
Фелток взглянул на меня.
– Не она, а ее мать, герцогиня. Это ее приказ.
Мы с Кестом переглянулись. Он был так же сбит с толку, как и я, – а может, и того больше, если учесть, что до сих пор он замышлял убить Валиану.