Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прокурор всё задавал вопросы, но толку от этого не было, потому что у меня не было ни единого ответа на них.
— Хорошо. Допустим, вы не знали, что ваша сестра подвергалась нападкам отца…
— Знала, — тихо ответила и по моей щеке покатилась слеза, а взгляд опять вернулся к мужчине напротив, — Я знала, что папа относится к Иззи ужасно. Неоднократно при мне он кричал на неё и даже… — я сделала глубокий вдох, — …Изабель сбежала из дому прямо после своего дня рождения. Всему виной то, что она нагрубила партнёрам отца, и тот так разозлился, что ударил Изабель. Это была пощёчина, но я и представить не могла…
— Что ваш отец выбрал жертвой в семье вашу старшую сестру. Домашнее насилие для меня не новость, мисс Делакруз. Мне странно почему мать не рассказала вам об этом. Ведь могла обратиться к дочери, а не анонимно просить о помощи.
— Помогите… — я вытерла слезы и продолжила, — Помогите понять, кто это всё делает! Прошу вас, сер.
Мужчина прищурился и задумчиво обогнул мою фигуру взглядом:
— Расскажите мне всё, что знаете о жизни вашей семьи, Грета. Всё без утайки, от начала и до конца. Включая роль мистера Ли в вашей с сестрой жизни. Поскольку именно он стал объектом для угроз, это наводит меня на мысль, что именно Майкл Ли может быть повинен в смерти Туретто.
Только услышав эти слова, страх вернулся с новой силой. Прямо сейчас мой мир, который склеил Май, буквально по осколкам, начали разбиваться снова. Хоть моё решение не встречаться больше никогда с троицей было твердым. Оно пошатнулось тут же, как речь зашла о возможной причастности Мая к убийству Туретто.
— Это не Май, — я в ужасе буквально выкрикнула это, чем совершенно не удивила прокурора.
— Вы влюблены в этого парня, и естественно пытаетесь его защищать. Но, мисс Делакруз, и вы, и я, понимаем, что мотив расправы над Туретто был только у Майкла и у вас. Однако, учитывая, как был убит мужчина и каким способом, я могу быть уверен, что это совершили не вы. Такая хрупкая девушка не способна проломить череп в трех местах крупному мужчине ростом под два метра. Но это не исключает того, что вам могли помогать. А вот здесь… Мне крайне любопытно, как и когда начались ваши отношения с мистером Ли, и почему он в такой же способ, металлической битой, чуть не сделал инвалидом Адама Бишопа? Вам же знакомо это имя, и то кем молодой человек приходится мисс Меледи Бишоп? Или вы станете отрицать, что Майкл учинил самосуд над своей собственной девушкой, после нападения на вас?
Я молча продолжала смотреть в глаза прокурору, но в конце концов, сказала:
— Хорошо. Я все вам расскажу. От начала и до конца этой истории.
— Я рад, что вы понимаете, какого рода ответственность лежит на вас, мисс Делакруз.
Я начала свой рассказ с того самого дня, как в мои руки попал дневник Иззи. Как я решила, что именно Май довел её до подобного состояния. Рассказала о вечеринке в сестринстве и о том, что происходило дальше в гостинице. Всё это время мужчина слушал меня очень внимательно. Не перебивал и постоянно смотрел в упор, будто хотел пролезть мне в душу и мысли.
— Где сейчас дневник вашей сестры?
— Май сжег его той ночью, когда мы ночевали в моём старом доме, — ответила и сжалась.
Я ощутила себя некомфортно и жутко от того, что этот кошмар никак не заканчивался. Он словно добивал меня и дальше. Как моя жизнь могла за столь короткий срок превратиться в это?
"Господи… За что?" — именно с этой мыслью я слушала дальнейшие слова прокурора.
— Вы же понимаете, что в свете того, что вы мне рассказали, у меня появилась масса вопросов касательно мистера Ли и его окружения.
Во мне будто что-то взыграло. Мне стало противно слушать, как этот человек необоснованно обвиняет Мая в том, чего он не делал. Он не мог. Я не верила этому и не собиралась верить в то, что Майкл способен убить.
— Вы помните почерк, которым было написан дневник?
Я резко вскинула голову и меня словно прошибло. Именно поэтому схватилась за снимки на столе опять. Отыскав нужный, во мне всё похолодело. Леденящее чувство того, что меня не просто обманывали всё это время хлынуло волной по телу.
Почерки были одинаковые. Нас всех водили за нос и делал это один и тот же человек.
— Скажите, что связывает Энн Райс и Нам Джун Мёна?
Снимок в моей руке стал дрожать. Тонкая бумага сотрясалась точно так же, как моя рука, которая её держала.
— Вижу, что вы не в курсе того, что ваша близкая подруга состоит в отношениях с мистером Нам, поскольку вы бы не отреагировали подобным образом. Я скажу вам даже больше! Мисс Райс прямо заявила, что убить Туретто мог только Майкл Ли и это может подтвердить мистер Нам. Я уже вызвал его на допрос сегодня, поэтому крайне не советую вам врать, прикрывая своего парня, мисс Делакруз. Это может очень плохо закончиться. Вы же понимаете, что в нашем штате действует закон о реальном наказании по статье о лжесвидетельстве. Вы можете сесть в тюрьму за покровительство, Грета.
— Вы не понимаете, о чем говорите. Это какой-то бред, — я бросила снимок на столик и продолжила, — Вместо того, чтобы искать настоящего виновника всего этого, вы пытаетесь во всем обвинить человека…
— Который привлекался неоднократно за нанесение лёгких телесных повреждений, участвовал в несанкционированных боях без правил в клетках Сиэтла. Парня, которого фактически выгнали из собственного дома и лишили наследства на родине, мисс Делакруз. Майкл Ли опасный человек! — мужчина положил передо мной ещё несколько листов бумаг, но я даже не хотела туда смотреть.
— Он чуть не лишил жизни школьника, после того, как сбил его в пьяном виде. Но и затем, всё решили деньги. А потом его просто отправили сюда.
— Да… — я подняла взгляд полный слез, потому что знала причину того, что произошло с Маем, — Это случилось потому что его родители отказались от него и он узнал, что не родной ребенок своей матери. Ровно в тот момент, когда его настоящая мать!!! — я встала и процедила это сквозь зубы, — Пошла на шантаж ради денег! Она продала своего ребенка за деньги в семью богачей, сер. Он не знал этого…
— Но это его рассказ. Вы уверены в том, что он не солгал вам? Поймите, Грета, чувства затмили вам разум. Вы его защищаете, хотя он мог состоять в интимных отношениях и с вашей сестрой, а теперь использует и вас. Как ширму. Прикрытие того, что сделал! Туретто был подонком, и мы его вели многие месяцы. А потом мексиканец исчез через неделю после похорон вашей сестры. Именно в это время Майкл Ли приехал обратно в Штаты из Кореи. Мисс Райс описывает их отношения с Изабель, как одержимость! Она сказала, что Майкл буквально запирал девушку в лофте Сандерса. Вы понимаете, что это не то что странно, это вызывает огромные подозрения. Кроме того, записи из камер лофта, черные карты, угрозы и сообщения на ваш же адрес почты. Он мог знать обо всем заранее. Изабель сама могла ему всё это рассказать. А теперь он мстит всем подряд за смерть своей возлюбленной. Ваш парень может оказаться хладнокровным убийцей, который размозжил череп человеку.