Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, сир, — бодро ответил Уильям, слегка покраснев.
— Утром у нас будет серьезный разговор, но сейчас всем необходим небольшой отдых.
Уильям уже собрался уходить, когда Джеймс окрикнул его:
— Уилли!
Лейтенант остановился и оглянулся.
— Что, Джеймс?
— На твоем месте я бы сначала помылся и переоделся. Ты выглядишь как трубочист.
— А, спасибо за совет. Я так и сделаю, — кивнул Уильям, только сейчас заметив, что все вокруг — значит, и он тоже — покрыты сажей.
— Не за что.
Джеймс проводил Уильяма взглядом.
— Завидую ему.
— Его увлечению? — спросил Арута.
— Да. Надеюсь, что однажды я встречу кого-то… особенного, а может быть, и нет. В любом случае, я, к сожалению, никогда не чувствовал такой… ребяческой радости при свиданиях с молодой леди.
Арута рассмеялся.
— Да, ты был циничным стариком, когда мы познакомились. Сколько тебе было, четырнадцать?
— По-моему, так, ваше высочество, — усмехнулся в ответ Джеймс. — С вашего разрешения, я удалюсь, чтобы привести себя в порядок перед ужином.
— Я тоже, — подхватил Амос. — Меня как будто сварили заживо.
Арута кивнул.
— Идите. Я закажу побольше вина и эля — устроим небольшой кутеж. — Он вдруг помрачнел. — А завтра нам придется вернуться к нашей кровавой работе.
Джеймс и Амос обменялись взглядами и удалились. Оба знали Аруту достаточно хорошо для того, чтобы не сомневаться — он обязательно найдет того, кто стоит за покушением на принца Оласко, и заставит его заплатить кровью за разрушения во дворце.
* * *
Уильям протиснулся через толпу, заполнившую обеденный зал, к барной стойке, где хлопотала Талия, помогая отцу разливать эль. Еда у Лукаса стоила дешево, и поэтому многие рабочие предпочитали поужинать тут, перед тем как отправиться домой и лечь спать.
Лейтенант остановился у края стойки, ожидая, когда девушка его заметит.
— Уилли! — радостно улыбнулась она и поспешила к нему, чтобы поцеловать в щеку. — Когда ты вернулся?
— Сегодня вечером, — ответил он, слегка покраснев. — Сначала были дела во дворце, но сейчас принц отпустил меня до утра.
— Ты ужинал?
Внезапно Уильям вспомнил, что в последний раз он ел в полдень, на борту адмиральского корабля.
— Вообще-то нет.
— Я что-нибудь для тебя приготовлю, — сказала она. — Отец, смотри, это Уилли!
Лукас поднял глаза и приветственно махнул рукой.
— Добрый вечер, парень.
— Добрый вечер, сэр, — вежливо откликнулся Уильям.
Талия исчезла в кухне, а Лукас подошел к молодому человеку.
— Да, похоже на то!
— На что, сэр?
— На то, что ты побывал в переделке.
— Это так, — не стал отрицать Уильям.
— Трудно пришлось?
— Трудновато, — ответил Уильям. — Мы потеряли несколько хороших ребят.
Лукас по-отцовски похлопал лейтенанта по руке.
— Рад, что ты вернулся, парень.
— Спасибо, сэр.
Вскоре Талия вернулась с полной тарелкой еды и большой кружкой эля.
— Я скучала по тебе, — сказала она, и ее глаза заблестели. — Я знаю, что не должна так говорить, но это правда.
Уильям смутился и опустил глаза, уставившись на кружку с элем.
— Я рад. Я… часто о тебе думал.
Она оглядела зал, чтобы проверить, не требует ли что-нибудь ее внимания. Отец махнул рукой, давая понять, что она может уделить Уильяму несколько минут.
— Итак, — произнесла она, — расскажи мне о героических поступках, которые ты совершил.
Он усмехнулся.
— Скорее это были глупости, учитывая ссадины и синяки, которые я получил.
— Ты был ранен? — встревожилась она.
— Нет, — снова улыбнулся он. — Ничего особенного — понадобилось лишь промыть и перевязать их.
— Хорошо, — сказала она, взглянув на него нарочито гневно. — Если бы ты был смертельно ранен, мне пришлось бы за тебя мстить.
— Тебе? — засмеялся он.
— Конечно, — ответила она. — Меня вырастили сестры Кахули, забыл?
Он ничего не сказал, просто улыбнулся, наслаждаясь ужином и прекрасным лицом, которое видел перед собой.
* * *
Арута не спал всю ночь. Джеймс понял это, как только вошел в его покои. Уильям, судя по его виду, тоже не спал, но Джеймс подозревал, что у него были совершенно иные причины, нежели у принца, — лейтенант не мог удержаться от широкой улыбки, и это все объясняло.
Амос, как обычно, был настороже и цеплялся за любую возможность, чтобы посмеяться.
Арута указал Джеймсу на стул.
— Надеюсь, ты уже более или менее пришел в себя?
— Достаточно для того, чтобы жизнь снова обрела смысл, сир, — ответил Джеймс, садясь.
— Хорошо, потому что несколько вещей требуют твоего немедленного внимания. — Обведя взглядом комнату, принц продолжил: — Амос, я доверял тебе свою жизнь столько раз, что уже и не сосчитать. Уильям, ты — член моей семьи. Вот почему я говорю вам это. Некоторое время назад я возложил на Джеймса ответственность за создание секретной службы.
— Давно пора! — ухмыльнулся Амос. — Он — самый пронырливый маленький ублюдок, которого я когда-либо встречал, хотя я и люблю его как сына, которого, надеюсь, у меня никогда не будет.
— Полагаю, я должен поблагодарить тебя, — сказал Джеймс, взглянув на Амоса.
— Я не против иметь сына, — пустился в размышления Амос. — Возможно, у меня даже есть где-то один или два, но я их никогда не видел. — Он взглянул на Джеймса и вдруг захохотал. — Однако если увижу, то утоплю его в то же мгновение, когда он напомнит мне тебя, Джимми.
— Если у тебя действительно будет сын, — сухо откликнулся Джеймс, — я не забуду об этом и помогу ему сбежать.
— Довольно, — перебил их Арута. Этим утром принц был официален как никогда, и Амос с Джеймсом замолчали. — Никто за пределами этой комнаты не должен об этом знать, — продолжил Арута. — Я ввожу вас в курс дела по нескольким причинам. Во-первых, если со мной что-нибудь случится, вы сообщите моему преемнику об особом статусе Джеймса. Например, если Лиам пришлет кого-нибудь в качестве регента, пока принц Рэндольф не достигнет совершеннолетия. Во-вторых, если что-нибудь случится с Джеймсом, я хочу, чтобы у его преемника было кому рассказать обо всем. — Он оглядел сидящих за столом. — Нам троим, — закончил он, повернувшись к Амосу и Уильяму.