Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арабеллу, однако, не трогала эта идиллия. Она удалилась в тень вязов, где можно было предаться меланхолии, и вполглаза следила за весельем на озере. Когда девушки затеяли игру в салки, обрызгивая друг друга, часто взвизгивая от восторга и смеясь, к ним, к удивлению Арабеллы, присоединилась Тесс Бланшар.
Мисс Лоринг очнулась от мрачных мыслей и даже улыбнулась. Приятно было для разнообразия посмотреть на смеющуюся и наслаждающуюся жизнью Тесс. Уже два года мисс Бланшар была в трауре. До того как ее жених погиб в ужасной битве при Ватерлоо, в округе не было никого веселее и радостнее Тесс. Сейчас она демонстрировала немного былой веселости, и это значило, что мисс Бланшар возвращалась к жизни.
Примерно четверть часа спустя Тесс, задыхаясь от смеха, направилась к Арабелле, одиноко сидящей под деревом.
– Я пришла привлечь тебя на нашу сторону, Арабелла, – сказала мисс Бланшар, протягивая руку, словно собиралась поднять подругу на ноги. – Нам нужна твоя поддержка.
Арабелла грустно улыбнулась.
– Благодарю, но у меня нет желания, подобно вам, промокнуть насквозь. Мне сполна хватило воды, когда неделю назад я гналась за Сибиллой, невзирая на жуткую грозу.
Тесс бросила через плечо насмешливый взгляд в сторону Сибиллы, чинно гуляющей по саду под строгим контролем леди Фриментл.
– Ты не напрасно жертвовала собой. Репутация Сибиллы спасена, и наша академия тоже. Мало того, мисс Ньюстед так обеспокоена возможностью исключения из школы, что ведет себя просто как ангел. Клянусь, я ее теперь совершенно не узнаю.
Тесс снова взглянула на Арабеллу.
– Пойдем, на улице тепло, и твое платье быстро высохнет. Я не позволю тебе хандрить в такой чудесный день.
Когда Арабелла не ответила, Тесс нахмурилась и села рядом с ней на траву.
– Что случилось, дорогая? Ты сама не своя с тех пор, как лорд Данверс уехал в Лондон.
Арабелла поморщилась и отвернулась. Ей не хотелось рассказывать, как отвратительно она себя чувствовала после отъезда Маркуса. Она надеялась, что жизнь вернется в привычную колею, но надежды эти оказались напрасными – за что бы Арабелла ни бралась, все напоминало ей о графе. Ее страдания усугублялись тем, что за все это время она не получила весточки ни от лорда Данверса, ни от его юристов.
– Возможно, меня мучит лихорадка, – придумала отговорку Арабелла.
Тесс бросила на подругу проницательный взгляд.
– А возможно, ты томишься от любви.
Не в силах отрицать обвинение, Арабелла невесело рассмеялась.
– Неужели моя болезнь так очевидна?
– По крайней мере, очевидно, что ты несчастна.
Тесс всмотрелась в лицо подруги.
– Но ты уверена, что испытываешь к нему именно любовь, а не просто сильное физическое влечение? Может быть, это лишь одержимость страстью?
«Я почти не сомневаюсь в своих чувствах к Маркусу, – думала Арабелла, – но хорошо было бы поговорить о своей проблеме с кем-то, кто может меня понять». Тесс знала, что такое настоящая любовь, потому что искренне любила своего жениха.
– Я думаю, что это любовь, но как можно отличить ее от страсти?
Лицо мисс Бланшар стало задумчивым.
– Как правило, можно различить симптомы. Когда любишь человека, он становится центром твоей вселенной. Тебе все время хочется быть рядом с ним, а когда вы не вместе, ты постоянно думаешь о нем. Он наполняет радостью твою жизнь. Одного его прикосновения достаточно, чтобы разжечь в тебе страсть… его нежный взгляд согревает твое сердце. Жизнь кажется пустой без него. – Тесс на мгновение смолкла. – Таковы ли твои чувства к лорду Данверсу, Арабелла?
Устремив взгляд на сомкнутые пальцы, Арабелла кивнула. Ее чувства к Маркусу были в точности такими. С тех пор как он уехал, в груди у нее было пусто и сердце не переставало болеть, словно его сжимали невидимые тиски.
– Ты ужасно скучаешь по нему, я права? – сочувственно спросила Тесс.
– Да.
Арабелла невыносимо скучала по Маркусу.
– И что ты собираешься с этим делать?
Мисс Лоринг беспомощно улыбнулась.
– Не знаю.
– Как ты думаешь, разделяет ли он твою любовь? – спросила Тесс.
– Он говорит, что да.
Мисс Бланшар недоуменно уставилась на подругу.
– Лорд Данверс признался тебе в любви?
– Да… на прошлой неделе, сразу после того, как мы вернулись из поездки. Но я ему не поверила. Я боялась, что он говорит так, просто чтобы убедить меня принять его предложение.
Мисс Бланшар помолчала в нерешительности, а потом сказала:
– Знаешь, Арабелла, по-моему, лорд Данверс не относится к тому типу мужчин, которые чересчур легко признаются в любви. Сомневаюсь, что есть хотя бы еще одна женщина, слышавшая от него подобное признание.
– Думаю, ты права.
– И что же ты ответила лорду Данверсу?
Арабелла покраснела при воспоминании об этом.
– Боюсь, я запаниковала. В тот момент я поняла, что люблю его, и внезапно испугалась. Я сказала Маркусу, что выиграла пари и не выйду за него замуж. Что ему лучше немедленно уехать.
– Так он поэтому покинул Данверс-холл? Ты прогнала его?
– Да.
– Что ж, – медленно произнесла Тесс, – еще не поздно все исправить. Если вы любите друг друга.
Арабелла снова занервничала. У нее закружилась голова.
– Но в этом-то и проблема, разве ты не понимаешь? Я не могу быть уверена, что лорд Данверс любит меня. И даже если он действительно меня немножко любит сейчас, откуда мне знать, долговечны ли его чувства? Нет ничего страшнее, чем любить кого-то и не быть любимым. Я знаю, потому что уже прошла через это.
Тесс покачала головой.
– Виконт Андервуд явно не стоил твоей любви, в отличие, как мне кажется, от лорда Данверса. Ты наверняка и сама так думаешь, иначе не позволила бы себе зайти так далеко. Разве нет?
– Все верно.
– Любишь ли ты его так же сильно, как любила Андервуда?
– Гораздо сильнее.
Ее любовь к Маркусу была в тысячу раз сильнее, чем чувство к бывшему жениху. И это значило, что ее страдания будут в тысячу раз мучительнее, если любовь окажется неразделенной.
– Тогда, быть может, тебе стоит принять предложение графа? – сказала Тесс.
Арабелла бросила на подругу отчаянный взгляд.
– Брак только усугубляет любое неравенство. Моя мама тоже сначала любила моего отца, и посмотри, чем закончился их брак.
– Но судя по тому, что ты рассказывала, твои родители, по-видимому, совсем не подходили друг другу. Вы с лордом Данверсом гораздо более удачная пара.