Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто первый разозлится [129]
Жил-был крестьянин, и была у него его жена; и были они очень богатыми и скупыми. Настолько скупыми, что у них не было даже детей! Из-за своей жадности крестьянин не хотел нанимать работников за деньги, тогда он пошел к своему бедному младшему брату и попросил, чтобы тот прислал одного из своих троих сыновей поработать в его хозяйстве. Договор был такой: кто первый разозлится, неважно — хозяин или работник, — тот будет расплачиваться. Если первым разозлится хозяин, то его работник получит все хозяйство и может даже отрезать хозяину уши, а в придачу получить все его деньги. Если же первым разозлится работник, ему отрежут уши и он не получит платы. При этом крестьянин сказал брату: «Я это делаю только потому, что хочу жить с тобой в мире и дружбе», — но в глубине души сам-то он знал, что хитрит, чтобы не платить бедняку денег.
Первым отправился старший сын, Ганс. Его почти ничем не кормили, и ему было очень трудно не разозлиться. Когда прошел год и закончился срок его работы, крестьянин решил, что ему пора подумать, как бы обмануть юношу и не заплатить ему денег. Он велел Гансу отогнать коров с пастбища, и затем его жена должна была принести юноше обед. Ганс работу сделал, но обед ему так и не принесли. Крестьянин подумал, что теперь Ганс разозлится, когда придет к нему домой. Но когда наступило время обеда и юноша очень проголодался, он позвал мясника, продал ему коров, отрубил хвосты, воткнул их в трясину ближайшего болота. И зовет крестьянина: «Иди быстрей, коровы утонули в болоте!» Тот прибежал, потянул за один хвост и покатился на спину с хвостом в руках! То же самое вышло с остальными хвостами. Но, поняв, что Ганс продал коров, он не сказал ничего, а даже старался с ним говорить приветливей, чем обычно, понимая, что если он разозлится, то потеряет все свое имущество.
Они вдвоем вернулись домой, и жена крестьянина подала ужин, но тарелка Ганса была пуста, а он в это время был так голоден, что едва держался на ногах. Ганс разозлился на своего дядю, тот отрезал ему уши и прогнал прочь.
Итак, Ганс вернулся домой с деньгами, вырученными от продажи коров, но не получил никакой платы за работу. На следующий день отправился второй брат. Когда год его работы подходил к концу, крестьянин, который хотел и его обмануть, велел юноше взять телегу, запряженную лошадью, и поехать в лес за дровами и пообещал, что сам привезет ему обед. Однако случилось то же самое: юноша остался без обеда, и тогда он продал лошадь с телегой первому встречному, сказав дяде, что лошадь пожрал лев. Крестьянин сделал вид, что поверил, но когда наступило время ужина и жена крестьянина не дала юноше никакой еды, тот был так голоден, что попытался отнять у дяди его тарелку. Тогда крестьянин отрезал ему уши.
На следующий день пошел в работники третий брат, а он был бесхитростным простаком. Старшие братья очень жалели, что младшему придется голодать, поэтому приносили ему в поле еду. Богатый крестьянин очень удивлялся, что несмотря на то, что он очень плохо кормил своего работника, юноша всегда относился к нему дружелюбно, и это показалось ему подозрительным. Поэтому он велел жене прикинуться кукушкой, пойти в лес и три раза прокричать «ку-ку!», чтобы юноша подумал, что срок его работы закончился. А юноше он сказал: «Когда кукушка трижды прокукует, то знай, что твой год закончился, потому что ты пришел, когда куковала кукушка». Юноша обрадовался, ибо он не понимал, что это тоже уловка, как и с его братьями; он просто хотел принести домой заработанные деньги. Он упросил дядю дать ему свое ружье, чтобы он от радости смог выстрелить в воздух. Недалекий крестьянин с готовностью согласился, так как знал, что ружье было заряжено давно и старый заряд мог запросто разорвать ствол.
Однажды жена жадного крестьянина вымазалась в сиропе, вывалялась в перьях и пошла в лес исполнять все, что ей было наказано. Она забралась на дерево и изо всех сил закричала: «Ку-ку!» — но ей удалось крикнуть только один раз, так как юноша схватил ружье и выстрелил, как ему показалось, в птицу, но по ошибке попал в женщину и убил ее. Жадный крестьянин, который прятался неподалеку в кустах, в ярости выскочил из кустов и с кулаками набросился на мальчика. А тот его спросил: «Дядя, ты что, сердишься?» Крестьянин ответил, что в таком положении разозлился бы сам Дьявол. Поэтому юноша получил все хозяйство, дом и деньги, и ему было даже позволено отрезать своему дяде уши.
У этой сказки есть несколько версий, и участники уговора доводят друг друга почти до белого каления. Но в любом случае есть злоумышленник, который хочет обмануть другого человека и сам в конечном счете проигрывает. Эта сказка может показаться наивной и примитивной, однако нам следует помнить, что в те времена люди еще не умели управлять своими чувствами. Научиться держать себя в руках было бы значительным культурным достижением. По существу, мы и сейчас этим не можем особенно похвастаться. Сознание человека, который может управлять своими эмоциями, находится на более высоком уровне по сравнению с тем, кто не умеет держать себя в руках, однако мы должны смотреть несколько глубже, ибо в других сказках присутствует, так сказать, «холодное» зло и «горячее» зло. Горячее зло создается демонами или людьми, оно выглядит как негаснущий подспудный эмоциональный аффект, который, как тлеющее пламя, горит не угасая, и этот вид аффекта является необычайно заразительным. В этом можно убедиться на примере внутрисемейных или межнациональных отношений, а также других социальных ситуаций.
Заразительность аффекта или эмоции представляет собой величайшую опасность и является источником огромного количества зла. Если, например, вы накануне выборов захотите обсудить с американцами расовые проблемы, то можете потратить много времени, прежде чем встретите человека с абсолютно объективной установкой по отношению к этой проблеме. Большинство же при ее обсуждении проявляют свою эмоциональность. Как только кого-то