Шрифт:
Интервал:
Закладка:
02.50. Всплыли на перископную глубину. Кораблей противника не видно. Луна светит ярко, есть возможность определиться по береговым меткам. Находимся на середине пролива. Течение попутное, скорость около 1 узла. Обнадеживающие новости.
04.45. Гидролокатор зафиксировал шум дизельных двигателей справа по борту.
04.50. Заметили справа по борту корабль размерами меньше, чем эсминец. Вероятно, морской охотник. Расстояние – полторы мили. Прошел мимо.
05.30. Вошли в самую узкую южную часть пролива. Начинается рассвет. Течение южное, скорость переменная до 4 узлов.
09.00. Вышли из пролива. Кораблей противника не видно.
18.35. Всплыли и взяли курс на Фримантл».
В течение двух дней после возвращения на базу нам принадлежал рекорд по продолжительности пребывания лодок класса S вдали от базы – тридцать семь суток. Но продержался он недолго. Вернувшийся во Фримантл «Командир» побил его на одни сутки. В этом походе мы прошли 7151 милю, не потопили ни одного вражеского судна и напоследок подверглись бомбежке.
Мы сделали свое дело, как умели, и теперь имели все основания считать себя удачливыми, а «Шторм» – счастливым кораблем. Мы возвращались домой.
После десятинедельного путешествия мы вернулись домой в Портсмут, обогащенные новыми впечатлениями. Мы пережили ураган у берегов Австралии, прошли под водой вдоль побережья Суматры, но противника не видели, заходили в Тринкомали, Аден, Порт-Саид, Александрию, на Мальту и в Гибралтар. А в Гибралтаре мы получили приказ присоединиться к тихоходному конвою из торговых судов, который должен был выйти в море через три часа после нашего захода в порт. За два дня до прихода в Англию конвой вошел в полосу тумана, причем такого густого, что мы могли с трудом разглядеть очертания идущего впереди судна. Туман никак не рассеивался, и я был вынужден в течение сорока часов не спускаться с мостика. Пожалуй, это был самый напряженный период за всю мою службу на подводном флоте. В памяти мгновенно ожили воспоминания о незавидной судьбе «Посредника», и сорок часов пути в тумане стали для меня долгим кошмаром. Один раз нас спас только радар – мы всего на несколько ярдов разминулись с торговым судном, которое нас едва не протаранило. Но полоса тумана закончилась, и вскоре «Шторм» отделился от конвоя, миновал Нидлс и вошел в Солент. Это произошло 8 апреля 1945 года.
Мы некоторое время простояли в гавани Портсмута, ожидая, пока прилив позволит нам войти в Хазлар-Крик. Было прекрасное весеннее утро. Легкая дымка размывала знакомые очертания берегов. Форт Блокхауз встретил нас сверкающими на солнце окнами, стоя на страже слева от входа в гавань. И я поневоле вспомнил свое первое путешествие на субмарине, которое началось в этом месте. Это было очень давно – почти пять лет назад. А теперь, пережив немало приключений, я благополучно привел свой корабль домой. Как тут не почувствовать удовлетворение?
После выхода за ворота верфи Кэммел-Лэрдс «Шторм» прошел 71 тысячу миль и провел 1400 часов под водой – почти шестьдесят дней и ночей.
Э.П. Янг, лейтенант-коммандер, капитан (орден «За боевые заслуги», крест «За выдающиеся заслуги»)
К.Б. Миллз, лейтенант, старпом (крест «За выдающиеся заслуги»)
Р.Л. Блейк, лейтенант, штурман и артиллерист
Р.Дж. Вейд, лейтенант, торпедный офицер
В.Х. Рей, лейтенант, инженер – старший механик (крест и медаль «За выдающиеся заслуги»)
Р.К. Фишер, младший лейтенант, командир «абордажной партии»
Ф.Г. Селби, главстаршина, рулевой (медаль «За выдающиеся заслуги»)
В.Р. Котрелл, электромеханик, обслуживание электрооборудования и торпед
Э.Р. Эванс, старшина, ответственный за торпеды (медаль «За выдающиеся заслуги»)
Э. Робинсон, сигнальщик, визуальные сигналы
К.И. Браун, старшина, телеграфист
A.Д. Блайт, старшина, второй рулевой
B. Буллоу, старший телеграфист, радист
В. Бурсой, старший телеграфист, радист
В.Т. Тейлор, старший матрос, заряжающий (медаль «За выдающиеся заслуги»)
Э.Г. Мей, старший матрос, ответственный за работу моторного отсека
Э. Макилмюррей, старший матрос, главный акустик
Дж. Гаррис, старший матрос, торпедист
Р.И. Коучмен, старший кок, работа на камбузе
Н. Гринвей, телеграфист радист (медаль «За выдающиеся заслуги»)
С.Т. Стрейн, телеграфист, радист
Г.Ф. Ричарде, старший матрос, оператор радара
М.Т. Гаскоин, матрос, оператор радара
X. Бредбрук, матрос, второй заряжающий
В. Рейне, матрос, моторный отсек
В. Браун, матрос, наводчик эрликона
Дж. Фелл, матрос, акустик
Р. Митчел, матрос, акустик
А. Додд, матрос, торпедист и стюард
Х.А. Мэчин, матрос, торпедист
А. Бученен, матрос, торпедист
Г.В. Грив, матрос, торпедист
А. Моррис, матрос
Дж. Дж. Котон, матрос
Р. Броун, главный механик машинного отделения (медаль «За выдающиеся заслуги»)
A.К. Джемиссон, старшина трюмных машинистов (медаль «За выдающиеся заслуги»)
P.M. Ходосон (медаль «За выдающиеся заслуги»)
X. Хардинг, механик-дизелист
Дж. Дж. Фернейхоф, механик-дизелист
P.A. Хьютсон, старший трюмный машинист (медаль «За выдающиеся заслуги»)
B.Б. Тейлор, старший трюмный машинист
Т. О'Доннелл, старший трюмный машинист
Х.Ф. Рук, трюмный машинист
Л. Дей, трюмный машинист
Э. Дэвид, трюмный машинист
Р. Макклиланд, трюмный машинист
X. Дрисколл, трюмный машинист
Д.Р. Гаррис, трюмный машинист
Дж. И. Карлинг, трюмный машинист
В таком списке невозможно перечислить все обязанности, выпадающие на долю каждого человека. Все офицеры, кроме меня и инженера, по очереди несли вахту на мостике или у перископа. Все вахтенные офицеры помогали в расшифровке радиосообщений. У каждого матроса было свое место при погружении, а при торпедной или артиллерийской атаке – другое. Большинство матросов выполняли функции операторов горизонтальных или вертикальных рулей при погружении и впередсмотрящих – на поверхности.