Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За ними последовали тела воинов ур намму. С каждым трупом обращались очень осторожно, выпрямляли ноги, скрещивали руки на груди. Наконец все мертвые упокоились на дне ямы.
Эсккар приблизился к краю могилы, с которого лежали его воины, полностью закрытые другими телами. Он громким голосом произнес нужные слова, отдавая честь каждому погибшему. Он называл каждого по имени, рассказывал о его делах, чтобы богиня Иштар и бог Мардук знали: они принимают настоящих воинов и должны оказывать им честь.
Когда Эсккар отступил назад, к другому концу могилы подошел Месилим и сделал то же самое, хотя говорил он дольше и приводил больше деталей из жизни самых смелых. Наконец все боги, демоны и тени были умиротворены. Люди начали закидывать могилу землей. Это заняло почти столько же времени, сколько ее выкапывание, потому что нужно было плотно утоптать землю.
Забросав могилу землей, воины провели по ней лошадей взад и вперед, чтобы еще лучше утрамбовать. Они закончили работу к полуночи. В это время было опасно покидать ущелье. Люди Эсккара отыскали свободное место как можно дальше от места сражения. Все рухнули на землю, завернулись в одеяла, снятые с лошадей, и уснули. Люди были полностью измотаны, они слишком устали, чтобы есть или беспокоиться, не перережет ли им кто-то горло среди ночи.
Эсккара разбудило утреннее солнце. Он резко сел и сразу же сморщился от боли. Он поднял руку, прикрыл глаза и обвел взглядом лагерь. Его люди уже встали, за исключением Зантара и Таммуза. Те оставались лежать в одеялах. Лекарь Месилима, как мог, потрудился над рукой мальчика, но его крики эхом разносились по лагерю, несмотря на влитое в него вино. Мальчик два раза терял сознание во время лечения. Теперь он спал, но явно чувствовал себя плохо. Больше ничего для него сделать было нельзя. Таммуз или умрет, или поправится, если езда верхом не приблизит его смерть.
Кто-то оставил рядом с Эсккаром бурдюк с водой, и он осушил его, прежде чем подняться на ноги. Приходилось терпеть боль в одной из них. Сжав зубы, он несколько раз, хромая, прошелся взад и вперед. Наконец появилась уверенность, что нога не подведет. По крайней мере, костыль больше не требовался.
Эсккар проверил повязку на руке. Кровь не просочилась сквозь грубую ткань, хотя при любом резком движении появлялась боль. При дневном свете он увидел, что тело его покрыто кровью и грязью. От отвратительного запаха собственного тела скрутило живот.
— Доброе утро, капитан, — к нему подошел Малдар. — Варвары принесли еще дров. Скоро у нас будет свежая конина.
При мысли о еде к горлу Эсккара подступила тошнота, и ему пришлось сглотнуть, прежде чем заговорить:
— Я хочу помыться в ручье. Приведи моего коня.
— Прекрасная мысль, командир. Мы все уже вымылись.
Люди сходили к ручью и вернулись, пока он спал. Эсккар ругал себя за слабость.
Малдар вернулся, ведя коня за узду, и держал его, пока Эсккар осторожно взбирался ему на спину. Он медленно выехал из долины, не обращая внимания на пульсирующую боль в бедре и головокружение.
Эсккар спешился на берегу ручья и сморщился от боли, когда раненой ноге пришлось принять вес его тела. Он рухнул в медленно текущую воду и одновременно обмыл тело и выстирал одежду. Эти усилия вымотали его, и он долго лежал в прохладной воде, пока с него не сошла последняя запекшаяся кровь и не исчез неприятный запах.
Когда терпеть холод уже стало невозможно, Эсккар вылез на берег и отдохнул рядом с ручьем. Лучи солнца согревали его и сушили одежду. Он думал о том, что принесет этот день.
Вернувшись в ущелье, он нашел своих людей в ожидании. Они накормили и напоили лошадей, почистили оружие, обработали раны. Воины ур намму закончили погребение. Место было отмечено единственным копьем, острие которого смотрело в небо. На ветру трепетал длинный желтый вымпел со знаком ур намму.
Для богов и освящения места нараспев произнесли молитвы. Вокруг копья кучей были свалены тела воинов алур мерики. Их оставят животным и птицам, питающимся падалью, чтобы все знали: они окончательно побеждены и в смерти, и в жизни. Обнаружив это место, алур мерики оставят тела нетронутыми и не похоронят. Мертвые будут страдать в загробной жизни из-за своего поражения.
Один из воинов Месилима подал Эсккару кусок хорошо прожаренной конины. Мясо почти почернело и было очень горячим, его даже было трудно держать. Эсккар жадно его съел, удивившись собственному голоду. Понадобился второй кусок, чтобы насытиться.
К нему подошел Месилим.
— Вождь Эсккар, мы готовы покинуть это место. Мы встанем лагерем на другой стороне ручья. Я пошлю разведчиков на случай, если появится еще один боевой отряд.
“Если он появится, то мы все погибнем”, — подумал Эсккар.
Потребовалось время, чтобы нагрузить людей и животных захваченным оружием, едой и трофеями. Наконец они шагом повели лошадей из ущелья. Скорость движения зависела от раненых людей и животных. Покидая ущелье, Эсккар оглянулся на место, где погибло столько людей. Над мертвечиной уже сражалась стая стервятников и других птиц. Степные народы жили и умирали таким образом на протяжении многих поколений. Возможно, этот способ умереть не хуже других, но Эсккар надеялся, что его кости когда-нибудь найдут упокоение под землей, а не над ней.
Они встали лагерем у небольшого ручья, в котором Эсккар купался. Все радовались, покинув лабиринт ущелий и оказавшись на траве, пусть и скудной. Здесь в воздухе не пахло кровью. Засохшее дерево пустили на дрова, и вскоре новая порция конины жарилась на костре.
Эсккар побеседовал с Зантаром. Он пришел в себя и мог связно говорить. На лбу у Зантара красовался огромный синяк. Странно, но он совершенно не помнил сражение и даже то, что происходило перед ним в течение нескольких часов. Ему пришлось в деталях рассказывать о случившемся.
Таммуз капризничал. У них больше не осталось вина, и дать они ему ничего не могли. Мужчины поддерживали мальчика, пока он сидел на лошади во время короткого перехода к ручью, но он снова потерял сознание, когда его спустили на землю. Лекарь Месилима снова осмотрел его и заново привязал больную руку к боку мальчика, чтобы она не пострадала сильнее. Теперь Таммуз спал на мягкой траве, под голову ему положили снятое с лошади одеяло. Он метался и что-то бормотал во сне.
Трое разведчиков ур намму уехали, несколько дозорных заняли посты на окружающих горах. Наконец всех животных накормили и напоили, люди поели во второй раз. Пришло время для беседы.
Месилим с сыном пришли к Эсккару. Он оставил рядом с собой Сисутроса, хотя тот и не понимал языка. Четверо мужчин нашли уединенное место на покрытом травой холмике в ста шагах от ручья. Там они могли спокойно разговаривать.
Эсккар поделился сведениями, которые у него имелись об алур мерики, затем выслушал Месилима. Эсккар задал много вопросов о количестве людей и передвижениях алур мерики. Во время разговора вожди нарисовали карту на земле между ними, используя веточки, камни и ножи, которыми отмечали разные наземные ориентиры.