Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В составе группы будут находиться несколько водолазов, которые и будут проводить непосредственное обследование состояния трепанга в разных прибрежных зонах, — добавил Том Райт. — Они являются высококлассными специалистами и работали в различных районах мирового океана.
После слов Райта Олег внимательно посмотрел на Гудрича. Мальчик явно не догадывался, что это будут за «ученые» из Национального Морского Института США… истинную цель знал из всех присутствующих на семинаре только капитан ВМС США Кевин Коллинз, и догадывался о задачах «ученых» подполковник ВС РФ Олег Жуков.
Олег вел машину и, не оборачиваясь, разговаривал с Черкасовым, который сидел на заднем сиденье вместе с Волковым:
— По словам Гудрича и Райта в ближайшее время ожидается прибытие группы научных сотрудников, которые будут проводить мониторинг состояния трепанга в южной части приморского края. Причем то, что в составе группы будут находиться подготовленные водолазы, было сказано самим Райтом…
— И что мы с этого имеем? — спросил Василий, и сам же начал отвечать: — А мы имеем в наличии прибытие во Владивосток под видом научных сотрудников специально подготовленных морских диверсантов флота вероятного противника. Прибытие таких людей в район, где находится очень много потенциальных целей — явно подготовка к проведению именно диверсионной операции. И если Райт был только разведчиком, который установил разведывательное оборудование, то сейчас мы будем иметь дело с высокопрофессиональной боевой группой морского спецназа США.
— Не ясны их цели и задачи, — сказал Волков. — Исходя из интереса Райта к подводному ракетному крейсеру «Тайфун», можно предположить, что именно на него и будет нацелена боевая группа морского спецназа.
— А какой резон уничтожать крейсер? — спросил Василий. — Ведь это запросто может перерасти в обоюдную ядерную войну…
— А речь и не идет об уничтожении крейсера, — отозвался Волков. — Достаточно только нанести ему совсем небольшое повреждение, и тогда он будет снят с боевого дежурства и отправлен в ремонт. А с нашим финансированием ремонт может затянуться на долгие годы. За это время американский флот сможет перенацелить с этого направления силы и средства в любой другой район мирового океана. Например, в Персидский залив, где они вынуждены постоянно держать крупные силы, чтобы страны, имеющие нефтяные месторождения, не забывали кто в мире хозяин. Или в район Балкан, где они сейчас проводят миротворческую операцию…
— Каким образом может быть выполнена такая задача? — спросил Олег.
— Здесь достаточно широкий выбор средств, — улыбнулся Волков. Он был специалистом в этой области и польщенный вниманием к своим знаниям, рассказал: — Обычно с этой целью используется специальная прилипающая мина, которая своим взрывом может пробить в днище корабля достаточно большую дыру, а на подводной лодке если и не нанести смертельное поражение, то вывести из строя до временной потери боеспособности — точно. На такую громадину, как ТК-205, как ни парадоксально, достаточно одной мины, чтобы вывести крейсер из строя. Фокус заключается в том, что в военное время такое повреждение не приведет к снятию крейсера с выполнения своих задач, но в мирное время это приведет к постановке его в отстой хотя бы только для того, чтобы провести проверку всех систем стратегического оружия, находящегося на борту крейсера. Проверяться будет каждая ракета, каждый её блок, каждая микросхема. Проверяться будет силовая установка — оба реактора. Думаю, что такое реактор, объяснять не надо… на все это уйдет уйма времени. Но, что самое главное, на это в нашем государстве просто нет средств. Я был удивлен, когда узнал, что к нам, в Павловск, пригнали этот крейсер с Северного Флота. Наверное, нашли деньги. Позже я узнал, что планировалось перевести сюда, к нам, еще два однотипных корабля, но на это уже точно не хватило средств. Так что американцы имеют все шансы одной миной снять на длительное время с боевого дежурства наш подводный ракетный крейсер и двести ядерных боеголовок. А так же унять свою головную боль по этому району…
— Как они могут переправить сюда мину? — спросил Жуков. — Ведь не повезут же они её с собой в багаже научной экспедиции…
— Это вообще не вопрос для спецназа, — усмехнулся Волков. — Наши ребята несколько раз ходили в Америку со спецгрузами. — Он вдруг замолчал, понимая, что сказал лишнего.
— Ты не сравнивай нашу границу с американской, — усмехнулся Черкасов. — У них пограничная стража — настолько условная организация, что и говорить нечего. А у нас граница все же на замке. Переправка такого груза через нашу границу дорогого им стоить будет.
— Ну, не так уж. Я здесь организовывал прорыв госграницы с грузом, — сказал Жуков. — Несколько раз прорывал, и ни разу меня наши пограничники не накрыли…
— Интересно, что ты там возил? — скривился Волков. — И куда?
— Трепангов на китайские суда в море, а что?
— Да так. И что, пограничники так ни разу и не отреагировали? Интересно!
— Я на постах технического наблюдения в момент прорыва границы обеспечивал пьянки, так что там в экран радара смотреть было просто некому…
— Ну, разве, что только так… нужно взять на вооружение. — Волков выглядел озабоченно. Видимо, ранее он не практиковал такой способ прорыва государственной границы.
— Да и в багаже могут привести с собой. Так замаскируют под научное оборудование, что ни за что не распознаешь… — сказал Черкасов.
— Надо поговорить с Лихим, — сказал Жуков. — Может, что подскажет…
В зеркало заднего вида он посмотрел на своих сослуживцев. У обоих, сидящих сзади, был тяжелый взгляд. Эти люди решали такие проблемы, которые подавляющему большинству населения планеты не могли даже присниться…
Лихой прилетел рейсовым самолетом из Москвы и встречать его ездил Черкасов. После короткого завтрака генерал собрал всех задействованных в операции лиц в разведцентре.
— Как идут дела с созданием прибора для обнаружения DS-119? — спросил Лихой.
— Прибор находится на завершающей стадии монтажа, — ответил Черкасов, который курировал этот вопрос.
— Есть какие-нибудь затруднения?
— Все затруднения Головин решает своими силами, — сказал Олег.
— Молодец, ваш капитан-лейтенант, — похвалил отсутствующего Головина Лихой. — Пожалуй, расскажу о нем в отделе научных разработок и перетяну его к себе в Москву…
Это не было тем разговором, для которого Лихой прилетел в такую даль. Все это понимали и ждали. Генерал раскрыл свою папку с документами и выложил на стол несколько листов с текстом. Пояснил:
— Я поставил задачу записать показатели голоса Коллинза, когда велось прослушивание его рабочих телефонов. Образец его голоса я передал в службу спутниковой радиоэлектронной разведки. Всего с того момента службой РЭР — радиоэлектронная разведка — было вскрыто и записано двести тридцать восемь переговоров голосом, на девяносто семь процентов соответствующим голосу Коллинза, по каналам спутниковой связи. Шестого октября был записан разговор Коллинза с абонентом, находящимся в Пентагоне и предположительно опознанным как адмирал Стифф, который является начальником Управления стратегического прогнозирования военно-морской разведки США, а в данное время временно исполняет обязанности начальника военно-морской разведки. Разговор был закрыт только скремблером, и поэтому его удалось нормально раскодировать и идентифицировать.