Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хм-м-м-м… – Американец задумчиво выпустил кольцо дыма. – Ну, надо полагать, профессор… Как его?
– Дорынов? Сомневаюсь! А чем подтверждено право его собственности на этот объект? Какими документами, какими его действиями, которые суд мог бы признать законными? А? Представим ситуацию. В картинной галерее пожар, некто вытащил из огня картину и продал ее мне. Я могу считаться ее законным собственником?
– Разумеется, нет… – Локс, видимо, силился понять, куда он клонит, этот непонятный русский сыщик.
– Вот! Выходит, этот артефакт, с точки зрения и морали, и права, по существу, ничей. Следовательно, его собственником может считать себя всякий, в чьих руках он окажется. Поэтому мое предложение будет таким: я нахожу папирус и помогаю вам пронести его через таможню – связи у меня там хорошие. Вы его реализуете, как говорят у нас, «за бугром» и мою долю кладете в один из кипрских банков.
– О-о-о! Великолепный план! – обрадованно закивал американец. – Но почему со своим предложением вы решили обратиться именно ко мне?
Изобразив снисходительно-суперменскую улыбку, Лев неспешно пояснил:
– Начну с того, почему я вообще решил искать себе партнера из иностранцев. На Западе я бываю очень редко, поэтому плохо знаю рынок антиквариата и всевозможных редкостей, особенно «черный». А исходя из той информации, каковую мне удалось раздобыть, вы мне показались человеком наиболее подходящим – и по своей деловой хватке, и по умению выполнять свои договорные обязательства.
– О, да, да! Я весьма привержен корректности в общении со своими деловыми партнерами! – чуть горделиво произнес Локс. – Но тогда давайте определимся: какова ваша доля?
Неспешно отпив коньяк, Лев столь же неспешно обронил:
– У нас, в России, в таких случаях, когда ситуация слишком неопределенна, обычно избирают вариант самый простой – фифти-фифти, пятьдесят на пятьдесят. Это последнее слово. Торг, думаю, будет излишним.
По лицу американца было видно, что ему – край, как хочется поторговаться. Однако слова Гурова о неуместности торга разом обрубили все его желания. Повздыхав, Локс изобразил отчаянный взмах рукой и объявил:
– Пятьдесят так пятьдесят! Но каковы шансы того, что вы его сможете найти?
– Шансы хорошие, – вновь отпивая коньяк, объявил Лев с авторитетным видом. – Но тут главная сложность вовсе не в том, чтобы папирус найти, а в том, чтобы изъять. Ведь если бы я его добывал для того, чтобы вернуть профессору, то мог бы подключить спецназ. А поскольку я буду добывать его в частном порядке, для нашего консорциума, то идти придется без спецназа. А что собой представляет «рашен мафия», я думаю, в Штатах не знает только слепоглухой.
При этих словах он изобразил рукой некий «устрашающий» жест, на что Локс авторитетно закивал в ответ: да, да! Знаем, знаем!
– Поэтому, я думаю, – потерев переносицу кончиком пальца, продолжил Гуров, – без стрельбы и трупов не обойдется. Кстати! Это все я рассказываю вам не для того, чтобы выторговать себе больше. Вовсе нет! У нас говорят – уговор дороже денег. Договорились пятьдесят на пятьдесят – пусть так и останется. Я имею в виду, что вам в этом плане тоже следует явить какую-то активность. Вдруг к вам поступит информация, что кто-то намеревается продать этот раритет, например, в Европу? Случись такое, немедленно звоните мне. Я тут же беру дело в свои руки, и раритет – наш! Вот, кстати, моя визитка.
– Браво! – пробежав взглядом по визитной карточке, восторженно улыбнулся американец. – Я рад, что за дело взялся такой знающий свое дело человек. Вы, наверное, мечтаете о загородной вилле?
– Нет, мистер Локс, – глядя в окно, изобразил многозначительно-мечтательную улыбку Лев. – Я мечтаю о кресле своего нынешнего начальника и о его погонах. А чтобы стать начальником Главного управления, да еще и получить генеральские погоны, сами понимаете, надо выложить очень много денег. Гораздо больше, чем для этого требуется у вас в Штатах. Ну что ж, будем прощаться?
Покидая номер умиротворенно-довольного янки, Гуров оценил свой визит к Локсу как весьма продуктивный. Подав себя как аморального, вконец коррумпированного карьериста, взамен он получил, по сути, завербованного агента, который теперь наверняка даст ему информацию, как только будет знать о том, у кого и где находится ценный раритет.
Прибыв в Главк, он вдруг вспомнил, что совсем забыл пообедать, хотя время приближалось уже к четырем, и, набрав на сотовом номер Станислава, поинтересовался у напарника:
– Ты сегодня обедал?
– Да на бегу выпил кофе с печенюшкой, и на этом все… А что? Кстати, ты сейчас где? – зачастил Стас, сразу же оживившись.
– Да вот, размышляю у парадного подъезда нашей «конторы»: пойти перекусить сейчас или уж потом, дома, совместить обед с ужином?
– Ле-о-о-ва, как ты можешь так глумиться над своим драгоценным здоровьем?!! – с ироничным укором произнес Крячко. – А вдруг приболеешь из-за этого? Нет, нет, такого небрежения к себе допустить никак нельзя. Кстати, я только что вернулся от Ирины. Есть очень интересная информация. Так что я выхожу, и мы идем в ближайшую харчевню.
Стас и в самом деле менее чем через минуту появился на крыльце Главка, и приятели отправились в ближайший общепит.
Войдя в кафе и сев за свободный столик, они взяли себе второе и компот, после чего вполголоса продолжили разговор. Благо соседние столики пустовали.
– Ну, и что там интересного ты услышал от Ирины? – спросил Лев, вооружаясь ножом и вилкой.
– О-о-о! Съездил не впустую, – жизнерадостно ухмыльнулся Стас. – Ну, поговорил я с этой Ириной, пообщался. Правда, так и не смог уразуметь, кто из нас двоих страдает избытком наивности. Но уж она-то – точно!
По его словам, вначале на затронутую им тему девушка говорить вообще не желала. Но, под напором обаяния визитера и его хитровато-вкрадчивых комплиментов, все же рискнула признаться в том, что она, вообще-то, не какая-нибудь там «хухры-мухры», а… агент национальной безопасности страны! Не больше и не меньше. Поймав полный недоверия и сомнения в ее душевном здоровье взгляд Станислава, Ирина даже немного вспылила и на этой гневной волне поведала окончательно ошарашенному Стасу нечто невероятное. Она рассказала, что с недавних пор является внештатным сотрудником ФСБ, с присвоением ей звания младшего лейтенанта и перспективой перевода в основные сотрудники для работы за рубежом.
– Станислав Васильевич! Вы наивны как ребенок! – запальчиво убеждала девушка. – Неужели вы полагаете, что эпоха Маты Хари и Анны Чапман ушла в небытие? Ничего подобного! По словам своего куратора – я не могу назвать вам его имени, – в связи с обострением международной обстановки, такая агентурная работа только усилится. Это все, что я могу вам сказать!..
Сокрушенно вздохнув и погладив ее по руке, Крячко сожалеюще улыбнулся:
– Золотце ты наше! Ты – действительно золотой человек, раз так любишь свою страну и готова ради нее на какие-то жертвы и риски – говорю это без тени иронии. Но! Ириночка, поверь мне, как тертому этой жизнью калачу: я прекрасно знаю, как работает ФСБ, и могу тебя лишь огорчить, сказав, что кто-то в своих корыстных целях очень хитро тебя разыграл. Хочешь, я сейчас созвонюсь с моим и Льва Ивановича общим другом – настоящим полковником ФСБ, которого зовут Александр Николаевич Вольнов, и он тебе все объяснит?