Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потянувшись вверх, я закрываю рот рукой, чтобы скрыть рыдания. Я знала, что он не любит меня, но это? Для него все это было игрой. Я была не более чем высокооплачиваемой проституткой. Мой отец продал меня тому, кто больше заплатит.
— Блейкли… — Мэтт делает шаг ко мне, но я отстраняюсь, ударившись о дверь спальни. Он останавливается. — Я так…
— Убирайся! — кричу я.
Мне стыдно, как никогда. Стыдно, что я думала, что делаю что-то правильно, когда на самом деле это была моя самая большая глупость.
— Блейкли…
— УХОДИ! — кричу я, отступая с дороги и открывая для него дверь.
Мэтт идет к ней и, когда доходит до двери, останавливается.
— В одном Раят был прав. Ты действительно выглядишь потрясающе. — Затем он выходит из комнаты, а я захлопываю дверь и закрываю ее на ключ.
Я падаю на задницу и, подтянув к груди колени, закрываю рот рукой, чтобы заглушить рыдания.
Все до единого меня продали. Каждый из них, черт возьми! Никто не был на моей стороне. Они никогда не спрашивали, чего я хочу.
Убрав руку ото рта, я смотрю на свое кольцо и начинаю срывать его с пальца. Оно отскакивает и летит через всю комнату. Я подползаю к нему в своем дорогом платье и подбираю его. Затем подхожу к кровати и кладу его в центр.
Войдя в ванную, смотрю на себя в зеркало. Мой макияж размазан по лицу. Я ожидала выглядеть так позже этим вечером по другой причине. Даже не потрудившись стереть его, хватаю свой клатч, в котором лежит мой телефон, зная, что у меня есть всего один шанс уйти. Потому что если все, что сказал Мэтт, правда, то Раят найдет меня в течение нескольких минут.
ГЛАВА 36
РАЯТ
— Поздравляю с бракосочетанием, Раят. — ко мне подходит Грегори и пожимает мне руку.
— Спасибо, сэр, — я делаю глоток шампанского.
— Помни, что я сказал, — кивает он мне. — Что-нибудь нужно. Дай мне знать. Я твой должник.
Я киваю ему и достаю из кармана мобильный телефон. Я замечаю, что Блейк уже давно нет. Положив его в карман, поднимаю голову и осматриваю толпу. В дальнем углу у бара вижу Сару и Ганнера.
Пробираюсь к ним и беру еще один напиток.
— Эй, ребята, вы не видели Блейк? — спрашиваю я.
— Нет, — хмурится Сара. — Я писала ей дважды, но ответа нет.
Ганнер качает головой.
— Но, кстати… гладко, чувак, — он показывает жестом на сцену и маленькое шоу, которое я устроил.
Я ухмыляюсь, но ухмылка исчезает, когда в другом конце зала я замечаю Мэтта. Он стоит, прислонившись спиной к стене с бокалом в руке. От улыбки на его лице моя кожа покрываться мурашками. Когда он вот так просто стоит и смотрит на меня, меня охватывает тревога.
Звонит мой мобильный, и я достаю его. Я вижу, что это заблокированный номер, поэтому поворачиваюсь и, открыв раздвижную стеклянную дверь, выхожу на улицу. Я стою на задней террасе, смотрю на освещенный белыми огнями гигантский бассейн и нажимаю кнопку ответа.
— Алло?
Меня встречает долгое молчание.
— Алло? — снова спрашиваю я, но ничего. — Кто это? — требую я.
— Твоя жена.
От холодного тона, которым были произнесены эти два слова, у меня по спине пробегает холодок, и я застываю на месте.
— Блейк?
— Как ты мог? — ее голос дрожит, говоря мне, что она сердится.
— Как я мог что? — я смотрю вверх и на ухоженный двор. — Где ты?
Блейк грубо смеется.
— Хочешь убедиться, что получил то, за что заплатил?
Я вскидываю голову, и мой пульс учащается.
— Блейк…
— Как ты мог? — рычит она. — Знаешь, я никогда не ждала, что ты меня полюбишь. Но я была настолько глупа, что думала, что ты хотя бы уважаешь меня.
— Где ты? — рычу я сквозь стиснутые зубы. Развернувшись, рывком открываю дверь и вхожу в бальный зал.
— Давно ушла, Раят.
— Куда? — спрашиваю я и, промчавшись через бальный зал, спускаюсь в коридор.
— Ты хочешь поиграть в игры, Раят? Я могу играть. Я могу играть в них весь день напролет.
Я захожу в свою спальню и распахиваю дверь. Оглядевшись, я не вижу в ней Блейк.
— Тебе лучше…
— Что? — перебивает она меня. — Вернуться и поклониться тебе? Ни единого шанса, Раят.
Я замечаю что-то на кровати. Подойдя ближе, я вижу, что это ее обручальное кольцо, сумочка и мобильный телефон. Твою мать! Она убегает.
— Я найду тебя, — выдавливаю я. — Я уже говорил тебе это однажды… и Блейк.
Я делаю глубокий вдох, мои руки дрожат.
— Когда я найду тебя, я притащу тебя обратно за волосы, с пинками и криками. — Я сделаю все, что потребуется. — Не заставляй меня делать тебе больно.
Блейк тихонько смеется, как будто не верит ни единому моему слову. Звук расползается по мне, как раскаленная лава, обжигая кожу, заставляя меня злиться еще больше.
— Ты не можешь найти то, что не можешь отследить, Раят.
О, но я найду.
— Скоро увидимся, миссис Арчер.
— Нет. Не увидимся.
Щелчок.
— Черт побери! — кричу я, швыряя мобильник через всю комнату, и он ударяется о стену, экран разбивается на миллион осколков.
Моя грудь вздымается, и я тяну руки вверх, чтобы сжать волосы в кулак.