litbaza книги онлайнКлассикаПовороты судьбы - Эми Сью Натан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
и растаяла в ее объятиях. Джорджия и Дорис развернулись, и все посмотрели в окно.

Там было оно. Озеро.

«Что-то голубое».

Корни семьи Ханны в Саут-Хейвене переплетались с колючей ежевикой, растущей на дюнах, блестели в кусочках гладкого пляжного стекла и растворялись в слоях, окрашенных в фиолетовые, клубничные и шафрановые оттенки неба. Истории – одни правдивые, некоторые приукрашенные, другие с любовью придуманные – надежно хранились в ее сердце. Она делилась этими историями со своими детьми, которые в свою очередь рассказывали их своим детям.

Ханна отстранилась. Джорджия и Дорис отошли в сторону, позволив Буп побыть наедине со своим озером. Затем Ханна прошептала:

– Пришло время выйти замуж за Эйба.

Закат сиял вокруг Буп, окуная ее в ауру красоты и надежды. Она ухмыльнулась, как девочка, ожидающая увидеть какой-то фокус, но в ее глазах светилась мудрость поколений. Буп разгладила юбку от талии до бедер. Ханна много раз замечала у бабушки подобный жест, может быть, Буп делала так, чтобы увидеть, как изменились ее изгибы, а, возможно, ей казалось, что ее фигура осталась той же.

Джорджия и Дорис направились вниз. Ханна стояла в дверях, держа букет Буп. Бабушка сама выбрала эти цветы, чтобы навеять воспоминания о ее любимом времени суток. Маленький букет, составленный из фиолетовых, красных и оранжевых цветов с вкраплениями ягод и лозы, был перевязан шелковой лентой цвета шербета.

Душа Буп была намного прекраснее, чем все собранные вместе закаты и букеты. Сердце таким же храбрым, как у любого воина. Она многому научила Ханну – была наставником во всем – относительно семьи, любви, о том, как быть верным себе, уважая окружающих. В наследстве, которое она оставит после себя, было нечто большее, чем какой-то дом. Ханна сдержала подступающие слезы и протянула бабушке цветы.

Буп взяла букет, закрыла глаза и уткнулась носом в цветы. Ханна представила, как ее бабушка в этот момент наслаждается не только ароматом, но и обещанием грядущих прекрасных мгновений.

Буп подняла голову и открыла глаза.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Ханна.

– Я чувствую себя очень счастливой.

Благодарности и заметки автора

Произведение «Повороты судьбы» является художественным вымыслом, но оно не увидело бы свет без некоторых вполне реальных людей, в особенности Шарлин Кляйн. Я познакомилась с Шарлин в Саут-Хейвене в 2016 году, когда уже набросала отрывки романа о королеве красоты, внучке евреев, которые владели курортным комплексом в Саут-Хейвене в пятидесятые годы прошлого столетия, и ее современной версии. Вот тут-то все и становится странным и чудесным. Шарлин выросла в Саут-Хейвене в ту эпоху и была внучкой Евы и Дэвида Мендельсон, владельцев отеля «Мендельсон Атлантик», еврейского курорта на берегу озера.

Щедрая душа Шарлин, ее дружба и рассказы о подростковых годах, а также о нынешней жизни, помогли мне создать «Повороты судьбы» с глубоким пониманием времени и атмосферы того места. Каждый раз, когда я приезжала в Саут-Хейвен или разговаривала с Шарлин, я узнавала что-то новое, что, как мне казалось, уже знала. Я была и остаюсь связанной с этим местом на Среднем Западе, расположенном на берегу озера, и его историей. Это немного странно, учитывая, что 1). я – уроженка Филадельфии, и 2). я обнаружила Саут-Хейвен «по чистой случайности», после того, как увлеклась онлайн-исследованиями.

Я больше не верю в случайности. Но действительно верю в счастливый случай.

Мой литературный агент Даниэль Иган-Миллер согласна с этим мнением. Она поддерживала эту историю на протяжении всех ее версий, и поверьте мне, их было много. Внимание Элли Рот к деталям породило обоснованные сомнения и необходимые исправления. Джоди Уоршоу, мой редактор из «Лейк Юнион», увидела на страницах «Поворотов судьбы» то, что видели мы – историю о дружбе, любви и втором шансе в уникальной атмосфере – и я благодарна за надежного и обладающего интуицией сторонника. Тиффани Йейтс Мартин, мой развивающий редактор, поддерживала и направляла меня (даже по выходным), когда я доводила этот роман до совершенства. Даниэль Маршалл, директор издательства «Лейк Юнион», выразила уверенность во мне и в этой истории, когда я больше всего в этом нуждалась.

Написание романов – это одновременно одиночный и совместный труд. Дон Иус и Памела Толер были лучшими партнерами по критическому анализу, о которых может мечтать писатель. Они прочитывали много страниц за раз, а иногда одну или две, и всегда говорили то, что мне нужно было услышать. Но на этом дело не заканчивается. Друзья и коллеги всегда оказывали поддержку, подкидывали идеи, давали ответы, высказывали мнения или составляли компанию, если я просила. Спасибо Келли Левинсон, Шейле Афинс, Ларри Блюменталю, Элейн Букбиндер и Джиму Смиту, Элис Дэвис, Кимберли Брок, Ферн и Мэнни Кац, Линде Коэн Лойгман, Джейми Форду, Энн Гарвин, Келли Хармс, Мелани Хойенга, Сьюзан Мейснер, Кэти Моретти, Дженни Нэш, Кейт Пикфорд, Рене Розен, Рене Сан Джакомо и Джудит и Лу Сословски. Групповое объятие Кэрол Фарли, Хайди Голд, Шерил Лав и Рэйчел Резник за то, что демонстрировали мне (снова и снова), какой восстановительной силой обладают старые друзья. И я имею в виду «старый» в самом лучшем смысле этого слова.

Группы онлайн – читателей и авторов, во всяком случае частично, несут ответственность за сохранение моего (относительного) здравомыслия в процессе написания и публикации книги. Спасибо Блум, блогу Блум Блоггерс, группам Ридерс Кофехаус, Нове Би, читателям блога писателей женской прозы, Бук Прегнант, Ассоциации писателей женской прозы (WFWA), книжному клубу «Лейк Юнион» и всем талантливым #букстаграммерам. И последнее, но не менее важное: я не стала бы делать ничего из этого без моих новаторских и преданных друзей из Тол Поппи Райтерс.

Это первая книга, которую я написала с тех пор, как вернулась в Филадельфию, и она часто завладевала всем моим вниманием. Мои родители, Сара и Майк Натан, были полны энтузиазма и понимания, даже когда я сокращала наши встречи, чтобы продолжить писать. Обнимаю своих детей (лучших взрослых, которых я знаю) – Закари, Хлою и Тейлора – за то, что всегда спрашивали о книге (и слушали, когда я отвечала), за то, что гордились мной и терпели мою привычку использовать Битмоджи. Я люблю вас всех.

В поисках исторического понимания и точности я в значительной степени полагалась на местные газеты, каталоги одежды, обложки журналов, интервью, рекламные объявления, меню и кулинарные книги. Я очень старалась оставаться верной Саут-Хейвену 1951 года, когда ради развития сюжета и персонажа позволила себе творческие вольности в некоторых деталях, как это обычно делают авторы романов.

Я построила вымышленный летний курорт Штернов на основе фактов того времени, а также своего видения истории и двух посещений курорта «Виктория»

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?