Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тед свободно ориентировался в хитросплетениях этого лабиринта. Ли шел за ним молча. Что толку предупреждать его, мол, если что, стреляю? Этот хрен и так хочет, чтобы его застрелили.
Или нет?
Два или три раза они слышали мелкий топоток – мыши или крысы? Ли питал глубокое отвращение к крысам, но не сказал ни слова. Остановились перед высоким стеллажом, заставленным доисторическими пишущими машинками, покрытыми толстым слоем пыли. Рядом со стеллажом стоял растерзанный диван, обитый некогда зеленым бархатом; славные дни этого роскошного предмета мебели остались далеко в прошлом. Тед начал толкать диван вбок. Наблюдая за ним, Ли краем глаза заметил крысу – та на бешеной скорости неслась через весь подвал. Хорошая отговорка для доктора Хилл, подумал Ли. Тут и в самом деле можно услышать странные звуки.
Под диваном обнаружился люк без ручки. Тед сказал, что ему нужно что-нибудь острое, чтобы подцепить крышку.
– Вот еще! Только дай тебе острое, – с насмешкой произнес Ли. – Отойди и стой смирно.
Ли сам подцепил крышку люка одним из своих ключей. Что скрывать: его охватило возбуждение. Что, если тут и в самом деле спрятаны деньги? В голове у него начал складываться план. Стрелять в Маккея не понадобится. Как только вернется доктор Хилл, Ли потребует, чтобы они немедленно ехали назад. За безопасность пациента отвечает он, и ему не составит труда отмахнуться от любых возражений доктора. Маккей и рта раскрыть не посмеет, ведь теперь Ли слишком много знает. А позже можно будет вернуться за деньгами. Он усмехнулся.
Если, конечно, там есть деньги.
В подполе стоял большой металлический ящик с двумя запорами, которые Ли оттянул большими пальцами. Крышка щелкнула и откинулась. В ящике лежали в прозрачных пакетах они. Пачки стодолларовых купюр. Ли никогда не видел столько денег сразу. Можно отвезти Марту в путешествие, подумал он с восторгом. Маккей, как видно, обладал телепатическими способностями, потому что точно угадал, что ему нужно. Марта всегда жаловалась, что нигде не бывала. Ни разу не выбиралась дальше Северной Каролины, где жила ее сестра. Зато теперь…
Рядом что-то прошуршало. Секундой позже возле металлического ящика возникло уродливое серое создание с огромной зубастой пастью. Глазах чудища полыхнули огнем отраженного света, и от неожиданности Ли, сидевший на корточках, отпрянул и потерял равновесие. Зверь прошмыгнул к люку, и это было последнее, что видел Ли. Его накрыла тень, и голова у него взорвалась.
Он издал сдавленный крик.
На него обрушилась лавина пишущих машинок, а следом за ними и весь стеллаж.
Наши дни
Возвращаясь в сборочный цех, Лора чего только не воображала, но ей и в голову не могло прийти, что на месте не окажется охранника.
Тед ждал ее в центре огромного зала. Руки его свободно свисали вдоль тела. Цепи исчезли.
– Где Ли?
– В подвале.
Лора спросила себя, жив ли он. Но задать этот вопрос вслух не решилась.
Сохраняй спокойствие.
– Я его сковал, – сказал Тед, демонстрируя свои запястья. – Отпущу позднее. А ты уходи прямо сейчас, Лора.
– Уходить? Зачем? Мы с тобой значительно продвинулись. Давай я отвезу тебя назад в «Лавендер». Что бы тебя ни тревожило сейчас, мы сможем это преодолеть. Подумай о семье, подумай о…
– Лора, я высоко ценю все, что ты для меня сделала. Но не всякой беде можно помочь лечением. Существуют вещи необратимые.
Лора не двинулась с места.
– Уходи. Возвращайся по тропинке к моему дому. И, смотри, никого не вызывай.
– Что ты собираешься делать?
На его лице мелькнула тень сомнения.
– Ничего плохого.
Лора начала понимать, что творится в голове Теда. Он запутался и нуждался в помощи.
– Кто тебе звонил? – спросил вдруг Тед и сделал несколько шагов в ее сторону.
– Маркус Грант, главврач отделения С. Ему надо было срочно проконсультироваться по поводу одного пациента.
– Ага…
– Ну да.
– Что там случилось? Вы долго разговаривали…
Он подошел к ней достаточно близко:
– Они уже все знают, Лора?
Она нахмурилась. Надо срочно что-то придумать.
– Я заходила в комнату, где ты хранишь папки. Задержалась, пока их просматривала.
– Тогда ты знаешь, что я сделал, – пробормотал Тед.
Он поднял голову, словно к чему-то прислушиваясь, потом опустил глаза и долго смотрел в дальний угол. Казалось, он забыл, где находится.
– Тед! Боюсь, все несколько сложнее, чем тебе представляется…
– Уходи, – сказал он, развернулся и пошел в сторону двери, ведущей в подвал.
– Я с тобой, – объявила она.
Он, не оборачиваясь, бросил:
– Ты прекрасно знаешь, что будет, если ты это сделаешь.
Но она все равно пошла за ним и, спускаясь по лестнице, на полпути явственно почуяла запах бензина.
Наши дни
У входа в подвал стояли пять канистр с бензином. Они пробирались между всякой рухлядью, пока не дошли до старого дивана, рядом с которым в полу зиял люк. Кругом в беспорядке валялись древние пишущие машинки. Увидев рухнувший стеллаж, Лора догадалась, что здесь произошло. Недалеко от люка краснело свежее кровавое пятно. Охранника видно не было.
– Где Ли?
– Там, – беспечно отозвался Тед и махнул рукой на старомодную офисную тумбу с метр высотой, стоявшую в нескольких метрах дальше. Весила тумба не меньше тонны. Из-за ее угла торчали сапоги охранника.
Тед наклонился и стал что-то искать в подполе. Лора заметила металлический ящик.
– Что ты собираешься делать, Тед?
Он не ответил. Лора придвинула два пыльных стула и села на один из них.
– Хочу устроить последний сеанс терапии, – объявила она.
Тед обернулся, посмотрел на пустой стул, потом на Лору.
– Они едут?
Она кивнула.
– Сколько у нас времени?
– Не знаю. Думаю, час.
Тед сел.
– Ну хорошо. Я хочу, чтобы ты поговорила с Холли. Обо мне будут рассказывать много страшных вещей, и почти все будет правдой. Если после этого она меня возненавидит, я не удивлюсь…
– Я с ней поговорю, обещаю.
– Если захочешь описать мой случай и издать книгу, я согласен. Хотя тебе мое согласие не требуется.
Лора не помнила, чтобы обсуждала это с Тедом.