Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5. Для демонстрации финансовой независимости нации требуется, чтобы ни одному японскому органу или лицу не было позволено, прямо или косвенно, управлять учреждением по сбору налогов.
6. Требуется предпринять шаги к исправлению вызывающего поведения и пренебрежительного отношения к местному населению части японского военного и гражданского персонала в Китае. Такие вопросы, хотя и выглядят тривиальными, существенно препятствуют дружбе между двумя нациями. Желательно, чтобы инструктирование японского военного и гражданского персонала проводилось с особой осторожностью.
Военные вопросы
1. Должен быть установлен не зависящий от обстоятельств суверенитет верховных военных властей Китая. В составе центрального верховного военного органа будет образована группа советников, в которую пригласят японских, германских и итальянских военных экспертов. Половину членов этой группы составят японцы, а вторую половину – немцы и итальянцы. Председателем будет японец.
2. Ни один японский, немецкий или итальянский эксперт не должен быть назначен на какую-либо должность и в каком-либо звании в какую-либо вооруженную часть Китая.
3. Национальные оборонительные принципы как Японии, так и Китая должны соответствовать принципу совместной обороны против коммунизма.
Экономика
1. Должна быть учреждена верховная власть над общественными и частными предприятиями, управляемыми в партнерстве обоими нациями.
2. Экономическое сотрудничество должно осуществляться на основе взаимности и равенства.
Другие вопросы
1. Вполне понятно, что вопрос отмены ограничений на судоходство по Янцзы неотделим от требований военных действий. Однако мы считаем, что урегулирование этой проблемы будет ключевым фактором, определяющим будущее отношение третьих держав. Это необходимо, так как фактическое признание нового центрального правительства будет иметь большое значение для судьбы чунцинского режима.
(Принят на заседании кабинета 8 января 1940 года)
1. Правительства Японии и Китая урегулируют дипломатические отношения в соответствии с «Основными принципами урегулирования отношений между Японией и Китаем», рассмотренными в отдельном параграфе.
2. Дела, решенные существующими местными правительствами до начала новых дипломатических отношений, будут приняты в том состоянии, в каком они находятся в настоящее время, и урегулированы в соответствии с принципами Параграфа 1, как только это станет возможным.
3. На протяжении инцидента будут существовать особые условия. Эти условия будут урегулированы в соответствии с принципами Параграфа 1, как только положение изменится или инцидент завершится.
Основные принципы урегулирования отношений между Японией и Китаем
Япония, Маньчжоу-Го и Китай как добрые соседи объединятся во взаимной поддержке друг друга с окончательной целью установления нового порядка в Восточной Азии и будут стремиться к общей цели – созданию оси мира на Востоке. При этом будут реализованы следующие фундаментальные принципы.
1. Будут установлены принципы сотрудничества между Японией, Маньчжоу-Го и Китаем, основанные на взаимности, добрососедской политике и принципах объединенной антикоминтерновской и экономической коалиции.
2. В Северном Китае и Монголии будут созданы зоны, в которых будет поддерживаться тесное монголо-китайское сотрудничество в области национальной обороны и экономики. Дополнительно в Монголии будут созданы особые военные и административные позиции для антикоминтерновской обороны.
3. В области нижнего течения реки Янцзы будет организовано тесное экономическое сотрудничество между Японией и Китаем.
4. Будет организовано тесное военное сотрудничество на особо обозначенных островах у берегов Южного Китая (остров Хайнань и остров Кимой близ Амой).
5. Чтобы достигнуть этого, будет заключено соглашение [в соответствии] с «Особыми принципами урегулирования отношений между Японией и Китаем».
Особые принципы урегулирования отношений между Японией и Китаем
I. Добрососедская политика.
Япония, Маньчжоу-Го и Китай будут взаимно уважать неотъемлемые качества друг друга, тесно сотрудничать в поддержании мира на Востоке, планировать мероприятия для взаимопомощи и дружбы в различных областях с целью осуществления добрососедской политики.
а. Китай признает Маньчжоу-Го. Япония будет уважать целостность территории, администрацию и суверенитет Китая. Япония, Маньчжоу-го и Китай возобновят новые дружественные связи.
б. Япония, Маньчжоу-Го и Китай устранят любые меры или поводы, которые могут уничтожить дружбу в различных областях политики, дипломатии, образования, пропаганды и торговли и помешают ее поддержанию в будущем.
в. Япония, Маньчжоу-Го и Китай будут осуществлять дипломатические связи на основе взаимного сотрудничества.
г. Япония, Маньчжоу-Го и Китай будут сотрудничать в создании, взаимодействии и развитии культуры.
д. После того как дружеские взаимоотношения между Японией, Маньчжоу-го и Китем будут восстановлены, Япония постепенно рассмотрит возвращение концессий и экстратерриториальных прав.
II. Объединенная оборона против Коминтерна.
Маньчжоу-Го и Китай совместно подпишут Антикоминтерновский оборонительный пакт.
а. Япония, Маньчжоу-Го и Китай уничтожат коммунистические элементы и организации на своих территориях и будут сотрудничать друг с другом в рамках антикоминтерновской обороны в области информации и пропаганды.
б. Япония и Китай станут совместно осуществлять антикоминтерновскую оборону. Для этого Япония будет содержать войска в тех районах, где считает нужным.
в. Япония и Китай будут сотрудничать друг с другом в поддержании общественного порядка.
г. Китай в рамках особого соглашения удовлетворит вызванные военной необходимостью требования Японии, в вопросах гарнизонных районов, железных дорог, авиации, коммуникаций, основных портов и водных путей, их соединяющих. Однако в мирное время Япония будет уважать административную власть и управление Китаем.
(Примечание: в отношении пунктов б, в и г требуется особая осторожность, так как эти вопросы являются военными тайнами и имеют воздействие на внутрикитайское [политическое] маневрирование.)
III. Экономическое сотрудничество.
Для того чтобы воспользоваться выгодами взаимной помощи и антико-минтерновской обороны, Япония, Маньчжоу-Го и Китай будут фактически равны, чтобы взаимно дополнять и компенсировать достоинства и недостатки друг друга, а также и оказывать содействие друг другу в сфере промышленности и экономики.
а. В отношении эксплуатации конкретных ресурсов в Северном Китае и Монголии, особенно рудных месторождений, необходимых для национальной обороны, Япония и Китай будут сотрудничать в целях объединенной антикоминтерновской обороны и экономического сотрудничества, а в отношении их использования Японии будут даны особые концессии с должным учетом запросов Китая.