Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я должен сделать это. Кстати, это и твое дело тоже. Вспомни, отец Малоуна был на борту этой подводной лодки.
— Которого Коттон должен был знать.
— Давай сначала добудем доказательства, а потом будем решать, что делать дальше.
— Эдвин, тебя же могли убить прошлой ночью.
— Но не убили же.
— Месть — самый быстрый путь к собственной могиле. Почему ты не позволишь мне разобраться с этим? У меня есть агенты.
— Этого не случится, — сказал Дэвис.
Нелл поняла, что возражать бессмысленно. Форрест Малоун был на той подводной лодке, и Дэвис был прав: этого было вполне достаточно, чтобы она, бросив все остальные дела, поехала вместе с ним.
Стефани закрыла ноутбук и встала.
— Ну что ж, дорога до Эшвилла займет у нас примерно три часа.
* * *
— Кто вы? — спросил Малоун у пленника.
— Вы напугали меня до смерти.
— Ответьте на мой вопрос.
— Вернер Линдауэр.
Проследить связь было нетрудно.
— Муж Доротеи? — спросил Малоун, чтобы соблюсти правила приличия.
— Мой паспорт в кармане. — И мужчина быстро кивнул, показав глазами на карман пальто.
На это совсем не было времени. Коттон опустил пистолет и втащил своего пленника в боковую комнату.
— Что вы здесь делаете?
— Доротея приехала сюда три часа назад. Я ищу ее здесь.
— Как она вышла на это место?
— Вы, очевидно, не так хорошо знаете Доротею. Она никогда ничего не объясняет. Кстати, Кристл тоже здесь.
Это для Малоуна не было неожиданностью. Он ждал ее в отеле, полагая, что она либо знает об этом месте, либо вычислила его, так же как и он.
— Она приехала сюда раньше Доротеи, — добавил Вернер.
Малоун решил больше не задавать вопросов. Пришло время посмотреть, что происходит внутри. Он махнул пистолетом:
— Вы первый. Направо и в ту дверь в конце галереи.
— Разве это продуманный план?
— В этом деле вообще нет ничего продуманного, — ответил Малоун и повернулся, пропуская Вернера вперед.
Он последовал за Линдауэром в галерею, затем через двойной арочный проход в конце и сразу же отыскал новое укрытие за мощной колонной. Широкий неф казался уже из-за большого количества колонн. Они располагались полукругом за алтарем, следуя за изгибом апсиды. Здесь стены были достаточно высоки, боковые нефы впечатляли своими размерами. Нигде не было ни украшений, ни орнаментов — лишь одни руины и завывание ветра. Все это лишь усиливало общее тягостное ощущение. Малоун увидел разрушенный алтарь с пьедесталом из выщербленного гранита. Но то, что оказалось прямо перед ним, привлекло его внимание гораздо больше.
Двое людей. Они были связаны; веревки были закреплены на колоннах, не позволяя пленникам двигаться.
Доротея и Кристл.
Вашингтон, округ Колумбия
07.24
Рэмси нетерпеливо вышагивал по своему кабинету. Он ждал доклада из Франции, после того как дал понять людям, находящимся там, что хочет слышать только хорошие вести. Коттон Малоун должен умереть, и чем быстрее это случится, тем будет лучше для всех. После этого адмиралу нужно было решить, что делать с Изабель Оберхаузер. Лэнгфорд думал о ней все совещание, на котором только что присутствовал, припоминая когда-то услышанную фразу: «Я бывал прав, и я бывал параноиком — лучше быть параноиком».
Он был полностью согласен с этим утверждением.
К счастью, ему многое было известно об этой старушенции.
Изабель вышла замуж за Дитца Оберхаузера в конце 50-х годов. Он был родом из богатой аристократической баварской семьи, она — дочерью местного мэра. Ее отец сотрудничал с фашистами во время войны, а после поражения немцев его использовали американцы. Изабель получила полный контроль над состоянием Оберхаузеров в 1972 году, после исчезновения Дитца. Со временем она официально признала его умершим. Это заявление привело в действие его завещание, согласно которому Изабель могла лишь управлять предприятиями, а все имущество и деньги должны были перейти к ее дочерям. Прежде чем Рэмси отправил Вилкерсона в Германию, он тщательно изучил все материалы. Самое интересное из того, что он нашел, заключалось в следующем: время передачи всего имущества зависело целиком и полностью от Изабель. Прошло 38 лет, а она все еще управляла семейным капиталом. Вилкерсон доложил, что между сестрами существует соперничество, переходящее в непримиримую вражду. Это могло объяснить некоторые моменты, но до сегодняшнего дня разногласия в семье Оберхаузеров мало что значили для Лэнгфорда Рэмси.
Он знал, что Изабель давно интересуется «Блазеком» и не делает никакого секрета из своего желания выяснить, что случилось с этой подлодкой. Она наняла адвокатов, которые пытались получить информацию через официальные каналы, а когда они потерпели фиаско, попробовала выяснить все тайно. Но ни связи, ни деньги не помогли ей. Как только контрразведка обнаружила ее попытки, они связались с Рэмси, а он, в свою очередь, отправил в Германию Стерлинга Вилкерсона.
Теперь его человек мертв. Как это случилось?
Рэмси знал, что на Изабель работает выходец из Восточной Германии по имени Ульрих Хенн. Полевой отчет указывал, что дедушка Хенна по материнской линии командовал одним из гитлеровских концентрационных лагерей и руководил уничтожением 28 тысяч украинцев. На судебном слушании он ничего не отрицал и честно заявил: «Я там был». Что позволило союзникам с легкостью его повесить.
Ульриха растил его отчим. Его новая семья без проблем освоилась в ГДР. Хенн поступил на службу в «Штази», где был на хорошем счету. Его теперешние хозяева не слишком отличались от старых. Никаких сожалений, быстрое принятие решений и немедленное выполнение заданий любой сложности.
Изабель Оберхаузер была опасной соперницей. Она обладала деньгами, властью и характером. Единственной слабостью был ее муж. Она хотела знать причину его смерти. И это не должно произойти, никогда. Положение изменилось только тогда, когда Стефани Нелл, получив отчет по «НР-1А», тут же отправила его через Атлантику Коттону Малоуну.
Теперь устремления Изабель Оберхаузер стали опасными. Они могли вызвать цунами, способное снести с карьерной лестницы не только Дайлза, но и адмирала Лэнгфорда Рэмси. Остановить ее могли лишь там, на юге Франции, и это происходило именно сейчас…
* * *
Малоун увидел, как Кристл заметила его и попыталась освободиться от веревок. Ее рот была заклеен скотчем, а руки заметно покраснели. В бессилии она затрясла головой.
Двое мужчин показались из-за колонн. Один из них, слева, был высоким тощим брюнетом, второй — блондином крепкого телосложения. Малоун подумал, что убийц должно быть больше, но где они прятались, он не знал.