Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А Наталья… Как, кстати, отчество?
– Лучше просто Наташа.
– Слушаюсь… Наташа не замерзнет? Не боитесь?
Я внутренне покраснел: тут он, конечно, был прав. А я об этом и не подумал всерьез. Свинство, безусловно.
– Виноват, – сказал я. – Исправлюсь. Но вообще-то пока я на ходу…
Он покачал головой:
– Никто же не веси часа, как сказано. Так что вы уж постарайтесь. А впрочем – никогда не откладывай на завтра…
Он снова подошел к столу, нажал кнопку. Старший лейтенант возник.
– Саша, посмотри у нас там, в гадючнике, – лишнего жилета не найдется? Для дамы.
Старшой перевел глаза на нее, оценивая.
– Найдем, товарищ командующий.
– Вот и принеси.
– Да спасибо, – сказала Наташа. – Только мне и в самом деле не холодно.
– Отставить разговоры! – грозно сказал генерал. – Утепляться и надо, пока еще не стало холодно. Или, наоборот, слишком жарко…
Тут она поняла. Старший лейтенант Саша вернулся; свернутый бронежилет он нес в вытянутых руках, как богатый букет.
– Ваше приказание выполнено, товарищ командующий.
– Свободен. Ну-ка, красавица, облачайтесь. Да без всяких… Мы отвернемся.
Кивком он пригласил меня; мы отошли к окну, он слегка раздвинул жалюзи, взглянул вниз.
– Все спокойно вроде бы, – сказал я.
Он кивнул:
– Будь иначе, ребята предупредили бы.
– Разве там кто-нибудь есть?
– Ну, ну, гость. Не играйте в наивность.
– Не буду. Извините.
– Об этих бумагах: когда познакомитесь с ними – было бы любопытно с вами побеседовать. Там есть – вы увидите – какие-то ссылки на людей и факты, мне не известные. А хотелось бы разобраться досконально.
– Увлекаетесь историей?
– Не сказал бы. Просто хочу о своем отце выяснить все, поелику возможно. В отношении родителей мы всегда поздновато спохватываемся – когда их уже не спросишь. Но именно тогда и возникает в этом потребность.
– Да, – согласился я. – Боюсь, что и наши дети начнут думать об этом слишком поздно. Хотя вот моя дочь уже сейчас очень интересуется.
– Наташа – ваша дочь? Знаете, а ведь мне, откровенно говоря, показалось…
– Вам правильно показалось, – сказал я тоном, ставившим предел разговору на эту тему. Он понял, разумеется.
– Думаю, – сказал он, меняя тему, – целесообразно было бы вас проводить до вашего расположения. Для полного спокойствия. Машину вызвать мне недолго. С охраной.
Конечно, это было бы целесообразно – только не с точки зрения моих дальнейших планов на сегодняшний вечер – вернее, уже ночь. Мы с Наташей должны были до утра исчезнуть бесследно.
– Очень благодарен за заботу. Но имею основания отказаться.
Он кивнул:
– Полторы секунды… А как с кучностью?
– Соответствует.
– Ну, что же – вам лучше знать, что вам нужно.
– Мужчины могут смотреть, – донеслось из-за наших спин.
Мы отошли от окна. Наташа экипировалась. Было немного заметно, однако когда наденет плащ – все аномалии укроются. Sehr gemuеtlich.
– Ну что же – до завтра? – сказал я, чтобы откланяться.
– Будем надеяться, – ответил он. – Кстати, насчет завтра: у вас есть… что-нибудь?
Странный вопрос, не так ли? Но совершенно понятный.
– Нет. Не считаю нужным.
– А до завтра достать можете?
Я призадумался, понимая, что без причины Филин не стал бы этим интересоваться.
– Боюсь, что нет.
– Боюсь, что нет… – повторил он. – I’m afraid… Живали в Англии?
– Почему же обязательно, – возразил я. – К нам через литературу пришло столько конструкций.
– Верно. Обождите, соберусь с мыслями. Думается, тут вы дали маху. Чтобы охранять даму, рыцарь должен быть вооружен. Хорошо. Одолжу вам – из своих запасов. Ничего особенного, конечно, девятимиллиметровый браунинг – презент одного ближневосточного коллеги, подружились на совместных учениях.
– Да не надо…
– Вы прогноз погоды слышали?
– На завтра? Нет еще.
– Ожидается резкий, порывистый ветер до шести баллов.
– Вот как, – сказал я. – А осадки?
– Обещают и осадки.
– Тогда давайте, – сказал я.
До бывшего жилища Блехина-Хилебина добраться удалось без помех. Внизу, в подъезде, мы немного постояли, прислушиваясь. Было тихо. В этот час люди уже укладываются спать или сидят перед телевизором с приглушенной громкостью; в России акустика порой хромает в концертных залах, в жилых же домах она идеальна. Я спросил:
– Какой этаж?
– Восьмой. Лифты там дальше, налево.
Я покачал головой:
– Не надо. Пойдем пешком.
Наталья, похоже, удивилась, но спорить не стала. Сказала лишь:
– А я даже не знаю, где тут лестница. Не приходилось…
– Ничего. С нашими талантами непременно отыщем.
– А скажи…
Я прервал ее, приложив палец к губам:
– Тсс… Враг подслушивает.
Но в ее жизни эта формула ничего уже не значила. Хорошо быть молодым.
Лестницу мы, конечно, нашли; она шла практически снаружи дома, и с каждой площадки можно было окинуть двор взглядом, чем я и воспользовался. Никакой подозрительной суеты не заметил; за все время, пока мы поднимались, только один человек пересек двор, не совсем уверенно ступая, но и он скрылся совсем в другом подъезде, в противоположном корпусе. Похоже, на хвосте у нас никто не сидел, да и неудивительно: прежде чем отпустить нас на все четыре стороны, генерал Филин принял меры, чтобы сделать наш отход безопасным; люди для этого у него, как оказалось, были. Перед тем как войти с лестничной клетки восьмого этажа, мы снова с полминуты помедлили. Но и тут было тихо. Дверь я распахнул рывком: такие ничьи двери, бывает, скрипят, и чем медленнее отворяешь их, тем скрип этот тянет за нервы дольше и противнее; кроме того, если за дверью кто-то поджидает тебя, выгоднее не дать ему времени на подготовку.
Но нас никто не ждал, и мы с Наташей ничуть не обиделись на отсутствие чьего-то внимания. Нужная дверь была, как я и думал, опечатана. Но самым примитивным образом: при помощи наклеенной бумажной полосы с фиолетовыми печатями и чьей-то загогулистой подписью. Я вытащил из кармана ножик-шпрингер с длинным, узким клинком. Клей, как ему и полагалось, оказался халтурным, и один край полосы – тот, что был на двери, а не на косяке – удалось отделить легко и без потерь.