Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уорд сделал некоторую паузу и продолжил.
— Следующим видом состязания, как я уже говорил, будет "Snow Battle", в котором также принимают участие все пилоты. На этот раз они будут разделены на три основные группы по семь человек. Каждая группа стартует в свой турнирный день по трём дистанциям:
Амундсен-Скотт — Конкордия, 800 миль;
Конкордия — Тайшань, 600 миль;
Тайшань — Амундсен-Скотт, 750 миль;
Всего 2150 миль общего расстояния.
— В каждом заезде каждой группы каждого турнирного дня будет определяться победитель, который выходит в финал, — продолжал Уорд, — после трёх дней соревнований из трёх групп пилотов определятся девять финалистов, которые вновь встречаются вместе на этих трёх дистанциях в четвёртый турнирный день. Соответственно на первой дистанции пилоты будут бороться за золото, на второй — за серебро, а на третьей — за бронзу. Победителем заезда считается тот, кто финишировал первым, без учёта очков по стрельбе и техники ухода от обстрела. Места распределяются в соответствии с градацией наград. Итоговым результатом Чемпионата будут шесть призёров: три чемпиона первого состязания "Спринт" и три чемпиона второго состязания "Snow Battle". После этого Международный Чемпионат по Антарктическим Гонкам на Сновигаторах 2035 будет считаться завешённым! Официальное закрытие Чемпионата будет проходить следующим за последним турнирным днём определения победителей финала второго состязания.
Ричард Уорд продолжал своё выступление, красноречиво рассказывая гостям о предстоящих планах и особенностях проведения торжественных мероприятий, связанных с Чемпионатом, а пилоты стояли перед присутствующими и среди них были те, кто уже точно знал, что всё будет иначе, по крайней мере для них, а в случае непредвиденных обстоятельств — для всех, кто с ними здесь присутствует и для тех, кто находится на других станциях и также сейчас внимает выступлениям Уорда в прямом эфире на огромных плазменных экранах в парадных холлах центральных корпусов и банкетных залах.
Их было всего шесть человек и никто, среди остальных пока не знал о том, что знали они, и что им предстоит выполнить в течение следующих десяти — двенадцати часов. Они получили свои задачи в рамках абсолютной секретности, и теперь не могли и не имели право никому распространяться о поставленных целях и деталях их выполнения, пока не возникнут вынужденные к тому обстоятельства.
Все групповые команды пилотов стояли в ряду обособленно. Когда выступления перед публикой основных представителей комиссии и жюри закончились и в дело пошли журналисты, пилоты стали расходиться в разнобой кто куда. Спускаясь вниз по нескольким ступенькам с подиума, Хэлбокс вдруг увидел, проходящую мимо него Джэйси Кроус по обыкновению в своей бейсболке, своеобразно скрывающей козырьком её лицо. Он слегка приостановился, чтобы не столкнуться с ней. Внезапно для него Джэйси подняла голову, посмотрела в его глаза и с тихой подавленностью в голосе едва слышно произнесла: "Привет". После этого она тут же отвела свой взгляд с некоторым лёгким огорчением в лице, и быстро удалилась вслед за своей командой. Хэлбокс остался стоять, как столб, вновь наполненный непонятной интригой, и сбитый с толку столь важным, по его мнению, жестом со стороны Джэйси, которая, по его расчётам, никогда больше не должна была и в сторону его смотреть. Внутри опять что-то забурлило и замерший, казалось бы, навеки, механизм высоких чувств и романтики вновь заработал, медленно закручивая своими шестернями и толкая подзаржавевшие рычаги вперёд к каким-то необходимым действиям, с учётом складывающейся обстановки. Но вот к каким действиям — было ещё не понятно, и механизм начинало подклинивать, как подклинивало в этот момент и самого Хэлбокса. А главное, что происходило с ним в этот момент — это было счастье, которое вновь расцветало внутри всего его естества, как одинокий грациозный и хрупкий цветок в темноте, на который внезапно упал луч нежного солнечного света. Счастье, а вместе со счастьем какое-то облегчение от того чёрствого груза, который сам собой образовался внутри его души тогда, на прошлых состязаниях, когда он фатально бросил себя в пучину парадоксальной и отвратительной драмы, жертвой которой он неизбежно стал из-за своих романтических чувств и любовных переживаний.
Хэлбокса толкнул сзади Вэндэр, внезапно и намеренно, слегка задев его вперёд своим корпусом:
— Пошли, чего встал, как идиот?
— Отвали! — огрызнулся Хэлбокс в ответ.
— На тебя просветление внезапно снизошло посередь трибуны или ты вспомнил, что утюг дома забыл выключить? — начал сразу же подтрунивать над ним Вэндэр.
— Нет, просто решил проверить, не оскудел ли твой запас предположений, вызванный дефицитом любопытства, — язвительно выдал ему Хэлбокс в ответ, продолжая задумчиво стоять на том же месте.
— Ну ладно, стой дальше, — ответил ему Вэндэр с некоторым разочарованием и пошёл по направлению к выходу из центрального зала.
Спустя некоторое мгновение за ним последовал и Хэлбокс, через пол часа пилотов ждала первая жеребьёвка и старт на станцию "Восток".
ГЛАВА IV. ТРЕМЯ ЧАСАМИ РАНЕЕ
Итак, подводя итог утреннего происшествия на станции "Восток" в хронологическом порядке, группа майора Егорова имела следующую оперативную схему событий:
1) В 6:30 в Центре Управления, где постоянно дежурил один, из старших офицеров их группы, была определена ситуация внезапной угрозы.
2) В 7:15 был экстренно нейтрализован подозреваемый в террористических действиях субъект.
3) В 7:30 был начат его принудительный допрос нейро-лингвистическим прибором "Транскрипция".
4) В 8:00 группа майора Егорова имела перед собой всю оперативно-сложившуюся ситуацию на материке в целом.
5) В 8:30 эти четыре офицера ГРУ завершили разработанный план действий.
6) В 9:3 °Cемён Рубцов более известный в определённых кругах как "Хомяк" выполнил поставленную перед ним задачу, предоставив точные номера комнат оставшихся трёх террористов на других станциях и наладив защищённый видеомост с подполковником Сударевой на станции "Амундсен-Скотт", завуалировав вызов перед персоналом под срочный видеозвонок от дочери из Москвы.
7) В 10:00 подполковник Сударева была в курсе всей оперативной обстановки.
8) В 10:15 в рабочий кабинет к Джеку Райту тревожно и настойчиво постучали.
— Да-да, войдите! — послышался голос из-за двери.
Сударева спокойно открыла дверь и прошла внутрь, не вызывая своим поведением каких-либо поводов для подозрений со стороны. Джек сидел у себя кресле за столом и что-то читал в компьютере. Отвлекшись, он развернулся в сторону вошедшей, приспустил свои очки, и уставившись на неё своим спокойным заинтересованным взглядом исподлобья, спросил:
— Случилось что-то экстраординарное?
— У нас ситуация "Одиннадцать — два", — спокойно и серьёзно продолжила Сударева, — на вашей станции террорист с десятью килограммами гексогена в дипломате, вооружённый керамическим Глоком с сорока четырьмя патронами, номер комнаты тридцать восемь. Ещё двое точно таких же на "Ноймайере" и "Принцессе Елизавете", плюс один человек в системе безопасности