Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас покажу.
Капитан Мольбригг поднялся и подошёл к сундуку. Открыв его, он достал нечто, напоминающее старый кусок материи. Усевшись обратно за стол, он развернул его. Это оказалась очень подробно нарисованная карта.
– В этих местах ходят легенды про жуткое существо, живущее где-то в глубине джунглей, в тайном месте под названием Нексор. Говорят, это существо – самый ужасный негодяй, когда-либо существовавший на земле. Он известен под именем «Писатель». Если верить преданиям, его сказки и рукописи так опасны, что могут довести до безумия или подчинить себе мысли другого. Богачи, о которых я говорил, похоже, все хорошо знают дорогу к тому месту.
«Писатель, – подумал Тимми. – Какой-то жуткий персонаж. Может быть, это и есть Секретарь? Или кто-то, кто с ним заодно? Но почему корабли, полные золота, плывут туда, рискуя пасть по дороге жертвой пиратов?»
Мольбригг продолжал:
– По легенде, это доисторическое существо. Дядя кузена моего прапрапрадедушки, капитан Морброк, столкнулся с ним однажды тёмной штормовой ночью в джунглях, но разглядел только его тень. Однако истории о той ночи многие поколения передавали из уст в уста…
Мольбригг замолчал, вспоминая, как его отец много лет назад напугал всех его друзей этой жуткой историей. Тимми и остальные буквально онемели от ужаса. С таким существом им точно не хотелось встречаться.
Мольбригг подался вперёд и продолжал:
– Говорят, что Писатель владеет небывалым сокровищем. Оно великолепнее всего на свете. Некоторые горячие головы отправлялись в Нексор на поиски сокровища, но ни один из них не вернулся, чтобы рассказать о нём. – Он ткнул пальцем в карту. – Вот сюда.
На старой рукописной карте был нарисован лабиринт речек и других водоёмов, некоторые из которых впадали в большую реку. Капитан провёл пальцем по реке к точке, где было изображено что-то вроде водопада. В центре было нечто, похожее на остров, с большим зданием на нём, а чуть выше здания нарисовано кольцо.
– По легенде, здесь когда-то располагалась база подводных лодок, построенных древними капитанами. Это была лига капитанов, бороздивших эти воды много столетий назад.
Казалось, его рассказ о всяких ужасах подействовал на всех, кроме Исис.
– Почему вы не пытаетесь разыскать это небывалое сокровище? – спросила она. – Сами же сказали, что вы как-никак пираты?
Лицо Мольбригга побелело.
– Ты разве не слышала, что я рассказывал? – выпалил он. – Одна мысль об этом приносит несчастье.
Мольбригг замолчал и трижды сплюнул через плечо.
– Мне моя жизнь ещё пока дорога. На что мне золото, если я отправлюсь на тот свет?
– Да, вы правы, – согласилась Исис.
Тимми стал рассматривать карту. Это кольцо… оно что-то ему напоминало, но он никак не мог вспомнить, где видел его раньше. Матильда, сидевшая чуть в стороне вместе с родителями и слушавшая с открытым ртом, подошла к карте, чтобы взглянуть на неё.
– Книга, – сказала она и указала на кольцо.
Сперва Тимми не понял, что она имела в виду.
– Оно было нарисовано на обложке, помнишь?
Тут до него дошло.
На обложке книги Истрадиуса было отпечатано в точности такое же кольцо, как нарисованное на карте. Та книга околдовала всю Сансорию.
Тимми не знал, что всё это значит. Но место на карте, Нексор, и чудовище, живущее там, были каким-то образом связаны с книгой. Наверное, Нексор – родина Секретаря или имеет для него какое-то значение. Тимми понял, что они должны разыскать эту базу подводных лодок, а для того чтобы пробраться по лабиринту рек, им нужна карта Мольбригга. Сначала он спросил, не могут ли они одолжить её – всего на несколько дней. Однако оказалось, что карта – семейная реликвия, переходившая по наследству из поколения в поколение пиратов от того самого дяди кузена прапрапрадедушки, капитана Морброка, и Мольбригг не желал выпускать её из рук.
– А если мы её у тебя купим? – предложил Тимми.
– Что ты такое говоришь, парень? Ты же сам сказал, что у тебя нет золота.
Тимми задумался. В самом деле, ценного у них немного, разве что…
– А что скажешь о моей боевой палке? Она ещё и волшебная, – нехотя проговорил Тимми.
Ему очень не хотелось с ней расставаться, но он знал, как важно найти Секретаря и забрать у него «Свиток о происхождении всего».
– Палка? В смысле деревянная палка? – Мольбригг покачал головой. – Пойми, парень, мне нет дела до того, волшебная она или нет. Я предпочитаю биться своим мечом. Капитан пиратов, гроза морей – с палкой в руках? Сам подумай, как это будет выглядеть.
Эти слова задели Тимми, потому что он очень ценил эту палку. Он взглянул на остальных.
Некоторое время Симон смотрел в пол, потом достал свои магические очки и положил на стол.
– Нет, Симон, только не это! – запротестовал Тимми.
Он знал, что очки – любимый трофей Симона. Капитан Мольбригг потянулся было за ними, но Тимми придвинул очки обратно Симону.
– Нет! Их мы тебе отдать не можем.
– Так-так, а что же у тебя есть ещё, парень?
Мольбригг принялся снова сворачивать карту. Повисла тишина. А им так нужна эта карта! Наконец Тимми очень нехотя произнёс:
– Хочешь знать, как я победил тебя на дуэли?
– При помощи своих супербыстрых приёмчиков ниндзя?
– Отчасти, само собой, так. То есть по большей части. Но не только. Не совсем.
– И как же?
Тимми в последний раз погладил магический шар, ощутил его мягкую прохладную поверхность. Затем вытащил его из кармана и решительно положил на стол.
– Это магический прибор, который замедляет время. Великий человек, создававший волшебные игрушки, однажды сделал его для меня. Этого человека звали Альфред.
Огромная грусть поднялась в душе Тимми, когда он подумал о старом друге. Мольбригг взял прибор и взвесил его в руке.
– Стало быть, вот как ты выиграл, парень? Отличный приёмчик.