Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю это уже не наша забота, мы выяснили всё, что хотели. Об остальном я сам спрошу у Акселя, — сказал Дадли всё ещё не желая ввязываться в любой маломальский конфликт.
— Тогда попробуем уйти, — сказал Серджио, который осознавал опасность и шаткость ситуации.
Встал со стульев компания вышла на улицу и направилась в сторону пальмовой рощи откуда они и пришли. Пройдя метром двадцать, компания услышала, как их сзади окликнули. Обернувшись они увидели компаньона парня без ноги, сидящего с ним за столом.
— Кто вы такие, почему расспрашиваете всех о Мэгги? — ехидно спросил парень, лет двадцати пяти в майке и шортах.
— Мы спрашивали про Мэгги Смит, говорят она тут отдыхает, мы хотели взять автограф, — с улыбкой сказала Элизабет, заметно нервничая, глядя на их оппонента ростом сто восемьдесят пять сантиметров и весом килограмм в сто, — она актриса, играла в Гарри Поттере и Аббатство Даунтон, — продолжила нести ахинею Элизабет, наблюдая за реакцией бугая.
— Я знаю кто такая Мэгги Смит, но ей под девяносто, как ты можешь быть её сестрой? — спросил парень, понимая, что его дурачат, и подошёл ближе к компании. Элизабет с досадой вспоминала лица мальчика и рыбаков, так как кроме них сдать её было некому.
— Иди откуда пришёл, а то у твоего друга стопы не хватает, кто знает, как твоими частями тела судьба распорядится, — перешёл к угрозам Серджио, заслонив Элизабет, к которой почти вплотную подошёл бугай. Серджио был массой и ростом внушительнее, чем оппонент и большую часть жизни занимался борьбой.
— Это угроза? — дерзко спросил бугай и достал раскладной нож из кармана, открыв его перед лицом Серджио, который в свою очередь быстрым движением заблокировал руку незнакомца и повалив его на пол, присел ему на спину, прижав лицом к земле. От картины борьбы, Дадли стало плохо, и он отстранился назад. Элизабет же подошла к лежащему на полу злому бугаю.
— Кто такая Мэгги? — спросила Элизабет глядя на бугая.
— Мэгги беглая преступница, она пряталась на острове около двух лет и платила нам чтобы мы не сдали её властям. Но пару месяцев назад она перестала платить, начала нас кормить обещаниями. Вчера утром мы проследили за ней, она взяла лодку и собиралась плыть к своему парню, с которым она познакомилась в интернете. Мы оставили её на берегу и поплыли сами поговорить с парнем, чтобы он за неё отдал деньги. Хотели объяснить, что они останутся на острове пока не заплатят. Он ударил моего друга, тот упал в воду. Когда он снова попытался забраться на лодку, её парень завёл мотор, задев ногу. Пока я помогал ему выбраться из воды, парочка скрылась. Всё кончено, убирайтесь! — прокричал бугай под прессом веса Серджио. Дадли думал о том, как он вчера наслаждался дайвингом, а его друг боролся с двумя вымогателями, одному из которых отрубил ногу в результате несчастного случая. И друг был вовсе не в обиде, он уехал из-за острой на то необходимости.
— Если пойдешь за нами, пожалеешь, — сказал Серджио и слез с бугая. Троица направилась к пляжу, на котором они окажутся, преодолев стометровую рощу. Бугай остался позади.
— Мэгги не преступница, а сама жертва вымогателей, — сказала Элизабет, быстро шагая и пытаясь перевести дух.
— Но жертвой она стала, пытаясь сохранить своё преступное прошлое, — парировал Дадли, намекая на то, что она так себе жертва.
— Да дело не в прошлом, а в настоящем. Он сказал, она беглая преступница и пряталась тут. Вопрос, что такого она сделала? — спросил Серджио, гордый тем, что поехал с Дадли и Элизабет и смог защитить друзей.
— Интересно, уехав, Аксель меня всё-таки кинул или спас? — продолжал задаваться непростой дилеммой Дадли.
— Думаю спас, кто знает на что способны эти двое, — сказала Элизабет и кивнула, показывая головой назад.
— Может зайдем в полицейский участок, или где сейчас нога того бедолаги? — спросил Дадли, глядя на Элизабет, — в больнице его наверняка могут подлатать, — с сочувствием продолжил Дадли.
— Думаю, нам нужно возвращаться на яхту, отплываем через пол часа, — сказал Серджио, сверяя время и озираясь по сторонам, не желая ещё дольше задерживаться на острове, который стал для них ещё опаснее.
Доплыв на лодке до яхты, ребята поднялись на борт. Капитан тронулся с места, и яхта пошла по Тасмановому морю в сторону Сиднея. Дадли пошёл в свою каюту, попросив у Дэниса ноутбук, парню нужно было немного поработать. Эдвард сидел на террасе и пил кофе из очищенной чайной пары. Джулия, Даниэль и Найджел загорали на верхней палубе, Элизабет и Серджио присоединились к ним. Дэнис на кухне делал себе огромную порцию молочного коктейля, который стекал по краям миксера, а парень с иронией приговаривал, вспоминая детские моменты: «вот это порция, а не как в детстве: «всем по немного, ты тут не один, нужно делиться, не жадничай» — цитировал парень слова взрослых из давно ушедших в историю дней. Гвен, сидя в позе лотоса у носа яхты, читала книжку, которую начинала уже несколько раз, но всё никак не могла закончить.
— Какого чёрта?! Тебя могли убить! — крикнула Джулия в ответ на рассказ Серджио, о том, что случилось с ними на острове и швырнула крем от загара в палубу яхты.
— Сомневаюсь, всё прошло хорошо, все живы и почти все здоровы, — сказал Серджио, поглаживая свои ступни.
— Всё из-за твоего глупого желания найти какую-то там Мэгги? — недовольно сказала Джулия, обращаясь к Элизабет.
— Да, именно! — ответила Элизабет, не желая больше отбиваться от нападок Джулии и её изменчивого темперамента.
— Если бы Серджио убили, я бы тебя не простила! — продолжала ругаться Джулия, судя по всему, сама с собой.
— И это правильно! — подливала масла равнодушия и поддакивания Элизабет в огонь претензий Джулии.
— Вот оно что, было бы правильно если бы его убили? — ещё более агрессивно спросила Джулия. Серджио же не вмешивался в конфликт двух девушек.
— Нет, было бы правильно, если бы ты меня не простила, — без эмоционально парировала Элизабет, полная равнодушия и желания позлить Джулию.
В эту минуту Даниэль прервал дискуссию девушек своим громким храпом, парень крепко уснул приласканный июньским солнцем. Элизабет громко рассмеялась над этой ситуацией,