Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юноша повернулся на бок, пытаясь устроиться поудобней, не задев при этом руку. Спать хотелось чудовищно, но где два кошмара, там и третий. Впрочем, во втором имелся определенный смысл – в доме есть врач, и врач этот может приготовить успокоительное. Повелитель Скал сел, пытаясь нащупать огниво, и задел какую-то склянку, та опрокинулась. Ну и Леворукий с ним, с этим огнивом! Ричард зашарил по постели в поисках шнура от звонка. Теплая бархатистая змея отыскалась сразу же, герцог Окделл позвонил, прикидывая, что отвечать, если лекарь примется расспрашивать.
Врать врачам и исповедникам нельзя, однако есть вещи, о которых не следует знать никому. Мэтр Шабли говорил, что сны есть отражения наших мыслей, чаяний и опасений, их лучше держать при себе. Ричард пригладил волосы, готовясь нет, не лгать, недоговаривать, и услышал шаги, тяжелые и медленные.
Слуги так не ходят, так в этом доме вообще никто никогда не ходил. Ворон шагал легко и стремительно, а по лестницам почти бегал, Хуан крался, как кот, и своих головорезов вышколил так же, а Савиньяки звенели шпорами и смеялись. Врач? Но мэтр Хелльбах телом не вышел, и потом, откуда бы он узнал, что господину именно сейчас нужны его услуги?
Шаги приближались. Кто-то большой, уверенный в себе и своем праве, поднимался по лестнице. Кто?! И где Джереми, раздери его кошки?! В комнате полно оружия, но какой прок однорукому от алебард и незаряженных мушкетов, а сабли, шпаги и кинжалы вывез Хуан, только это не он! Вздумай работорговец вернуться, его бы никто не услышал. Ричард вновь затряс шнур, ненавидя себя и за свой страх, и за свою беспомощность. Если со звонком в порядке, сюда сбежится весь дом, а если нет? Нужно запереть дверь, но где ключ? Искать некогда, единственное, что осталось, – это взять с камина подсвечник, отступить за ширмы и ждать. Ночной гость один, если ударить в висок, с ним будет кончено.
Ричард торопливо вскочил, меховой ковер показался холодным и влажным. Ах да, он же спросонья что-то разлил. Мокрая шерсть под ногами казалась отвратительной, пролитое снадобье пахло увядающими лилиями и еще чем-то, чем пахнет в подвалах и нежилых комнатах, в Надоре таких было много. Дик сжал подсвечник, он тоже был влажным. Святой Алан, да что ж такое?! Или это очередной кошмар? Комнату с вечера отменно протопили, дом заперт, все в порядке, но он ранен, у него жар, вот и снятся холод и чужие шаги. Сейчас он проснется, на этот раз окончательно, и больше не ляжет. Юноша с силой ущипнул себя за руку, прекрасно понимая, что это не поможет.
Испятнанный лунными пальцами мрак отступил перед вползшим в комнату светящимся маревом, словно ренквахские огни оторвались от породившей их трясины и явились в дом человека, некогда нарушившего их покой. Вздохнули, словно жалуясь на дряхлость, и рассыпались трухой двери, и в проеме, уперев руки в бока, встал кто-то высокий и грузный. За спиной гостя клубилась тусклая зелень, и Дик мог видеть лишь силуэт, напоминавший отрастившую конечности бочку. Бонифаций? Но варастийский епископ не носит ни шляпы с пером, ни шпаги, и ему нечего делать в столице, хотя это же сон! Он не должен об этом забывать, и тогда он проснется. Он должен проснуться!
– Ха! – Ночной гость шагнул вперед. – Унар Ричард, как вы приветствуете своего капитана?
Арамона?! Бред какой… А может, не бред, а глупая шутка. И ясно чья.
– Прекратите балаган! – рявкнул Ричард. – Сколько вам заплатил герцог Придд за это представление?!
– Ха! – Вошедший топнул сапогом с белым отворотом. – Я служу Ей. Запомни это, унар Ричард. Ей, и никому иному.
Толстый капитан двинулся к камину, его шаги были странно вязкими, словно он шагал по болоту.
– Ты не Арамона, – выдохнул Ричард в приближающуюся, знакомую до отвращения пасть и осекся, потому что раньше рожа Свина была багровой и от него несло вином, чесночными колбасками и по́том. Теперь в воздухе висел запах вянущих лилий и сладкой гнили, а кожа капитана Лаик стала белой и рыхлой, будто творог.
– Ты – мой унар, – проникновенно сказал Свин, беря Ричарда за плечо. – Но я больше за тебя не отвечаю. Ты мне не нужен. Она тебя не ждет, у тебя есть свой хозяин. Она говорит, между вами кровь и клятва. Твоя клятва и твоя кровь…
– Ты – сон, – Ричард сам не знал, кричит он или шепчет, – сон, уходи… Пусть четыре скалы защитят от… От…
– Скалы не простят клятвопреступника. – Арнольд Арамона выпустил Ричарда, и юноша, оскользаясь на гнилых досках, отступил к камину. – Ха! Я сказал, ты слышал. Но ты был дурным унаром. Ты не понял. И ты не запомнишь.
– Убирайся! «Создателю всего сущего, именем твоим и во имя твое…»
– Ха! – Бледный толстяк неспешно повернулся и направился к стене между окнами. Зеленая муть мешалась с лунным дымом, обволакивая ставшего чудовищем пьяницу, у которого больше не было тени. Арамона шел медленно, вперевалку, чавкали в невидимом болоте ботфорты, медленно, словно морская трава, колыхались волосы и перо на шляпе, запах гнили и цветов становился невыносимым. Юноша дико закричал и бросился вон из превращавшейся в склеп комнаты. Куда угодно, только подальше от жуткого запаха и расползающихся на глазах ковров. Забиться в дальний угол, спрятаться, пересидеть…
Подгнившая доска проломилась; Ричард ухватился за перила, забыв о ране. Дикая боль рванулась от запястья к плечу, Повелитель Скал не удержался на ногах и кубарем покатился по скользким позеленевшим ступеням.
Глава 9
ТАЛИГ. ТРОНКО
ХЕКСБЕРГ
ТАЛИГОЙЯ. РАКАНА (б. ОЛЛАРИЯ)
399 год К.С. 5-й день Осенних Молний
1
Несмотря на перегораживавшие улицы рогатки и патрули на перекрестках, Тронко казался мирным и радушным. Закутанные в кожаные холтийские и войлочные бакранские плащи солдаты и адуаны сидели у прикрытых навесами костров, напоминая не о мушкетах со шпагами, а о жареном мясе и стаканчике вина. Конечно, попробуй кто без спросу прогуляться по городу, его б немедленно отловили, но чужие по Тронко не шлялись, и это обнадеживало.