Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оглан мой, – ласково промолвила Гюлизар-ханым, – сыночек! Я видела там след! Иди туда, найди, кому он принадлежит, сделай все, как просили те почтенные люди, и дай Бог, чтобы тебя ожидал клад.
Лицо Сеид-Гирея вспыхнуло, как у мальчишки, которому подарили крепость с пушками, войском и сундуком сластей в подвалах.
– Это правда?! – Он вскочил.
Гюлизар-ханым только глаза прикрыла, и Сеид-Гирей кинулся к порогу!
– Гюрд! – окликнул он уже из-за дверей. – Скорее за мной!
Гюрд все еще склонялся над раненой, но она указала ему взглядом на дверь.
– Не оставляй своего господина, – выдохнула Гюлизар-ханым. – Ты же знаешь, он из тех, кто, отрубивши голову, чешет бороду! Умоляю тебя…
– Я не оставлю его, матушка, – кивнул Гюрд. – Не оставлю до самой смерти.
– Поклянись.
– Клянусь. Клянусь Аллахом! – Гюрд прижал руку к сердцу, и Гюлизар-ханым чуть усмехнулась:
– Пусть так… Ну, иди к нему.
– Я позову людей, – нерешительно предложил Гюрд, поднимаясь с колен.
Гюлизар-ханым слегка качнула головою:
– Иди. Со мной побудет Рюкийе.
Гюрд быстро взглянул на Лизу и вышел.
– Рюкийе, – прошептала Гюлизар-ханым, шаря вокруг, словно искала что-то, и застонала. – Я должна повиниться перед тобой…
Ее стон вырвал Лизу из оцепенения. Она подползла к распростертой на полу армянке и обняла ее:
– Гоар, Гоар, миленькая, не умирай!
– Нет, я умираю, дитя, – прошептала та. – Но ты не плачь, не плачь… Прости меня, Рюкийе. Это я напустила скорпионов в твою мыльню. Хотела, чтобы ты испугалась, чтобы все вокруг было пропитано твоим страхом. Сеид-Гирей любил, когда женщина источает страх. Это было для него, словно благоухание цветка для шмеля…
Но Лиза, не слушая, плакала в голос:
– Не умирай, Гоар! Я боюсь!
– Не бойся… – прошелестело в ответ так тихо, словно ветер тронул сухой листок. – Не…
Она умолкла. Похолодевшие пальцы заскребли по ковру, и Лиза отчаянно завыла, хватая Гюлизар-ханым за плечи и тряся ее что было сил.
– Не надо, не надо, Гоар, прошу тебя!
Огромные черные глаза в провалах черных теней медленно открылись; и Лиза не поверила себе, когда вдруг увидела в них живые искорки улыбки.
– Самая сладкая вещь в мире – человеческий язык. – Голос Гюлизар-ханым дрожал, словно она с трудом сдерживала смех. – Знаешь, чей след найдет Сеид в подвале, в золе? Кто станет жертвой его?
Лиза недоуменно воззрилась на нее.
– Это… Чечек! Уж больше-то она не скажет мне – Бурунсуз! – выдохнула Гюлизар-ханым с последним смешком, и голова ее безжизненно запрокинулась.
Лиза опустила веки покойницы, сложила руки и поправила черный шелк покрывала на изуродованном лице.
Ей хотелось так и сидеть здесь, долго-долго, в мертвенном оцепенении, без чувств и мыслей; но Гоар следовало обмыть и переодеть, пока кровь не засохла. Лиза с трудом поднялась и побрела к выходу. Надо позвать служанок…
За дверью ее чуть не сбила маленькая татарочка, которая сломя голову неслась куда-то, прижимая к груди алые сафьяновые полусапожки.
– О госпожа! Прости меня! – Испуганная татарочка согнулась в поклоне, и две дюжины ее блестящих косичек свесились до самого пола. – Я искала валиде Чечек, она оставила у водоема свои папучи и послала меня за ними.
Девочка выпрямилась, и Лиза разглядела, что подошва одного башмака испачкана чем-то серым, будто густой пылью. Да ведь это зола!
«Знаешь, чей след найдет Сеид в подвале, в золе?..»
О Господи… След в золе! След Чечек!.. Что это говорил Сеид-Гирей? Что велели ему приснившиеся старцы? «Найти того, кто оставит в золе свой след, и убить этого человека, отдав им в жертву. Тогда вскорости мне откроется богатейший клад, и все беды и несчастья мои навек отступят».
Запоздалая дрожь пронизала ее тело. А ведь с Гирея станется исполнить эту жестокую нелепость: он суеверен, будто дитя малое. Нет, может быть, пожалеет Чечек?..
Лиза вспомнила взгляд, которым Сеид-Гирей смотрел на нее, когда требовал у Гюрда ее смерти, и покачала головой. Не пожалеет: она видела это в его глазах, глазах мусульманина! Это спокойное, леденящее душу неистовство не знает пощады. Ему необходимы жертвы. С одним и тем же выражением он завязывает мешок над головой любимой женщины, обрекаемой на погибель за один неосторожный шаг, и умирает под саблями врага в радостной надежде перейти с поля смерти прямо в обитель рая. Глаза мусульманина с их извечной обреченностью! Есть ли что-нибудь безнадежнее на свете?..
Сеид-Гирей безумен. Он только что готов был лишить жизни Рюкийе, он только что в запале убил женщину, взрастившую его, и не остановится перед тем, чтобы принести в жертву воображаемой удаче надоевшую ему валиде. Ему и в голову не может прийти, что и это дело рук услужливой Гюлизар-ханым!
Лиза зажмурилась. Зачем, зачем вызвала она к жизни любовь Сеид-Гирея, преданность Баграма и Гоар, если все это принесло смерть и принесет еще новые жертвы? Что делать? Как исправить содеянное?
Лиза выхватила алые папучи из рук служанки, которая смотрела на нее, вытаращив глаза, и, пробормотав: «Я сама отдам их валиде!» – кинулась было к покоям Чечек, но татарочка поймала ее за полу и смущенно потупилась.
– Валиде в твоей опочивальне, госпожа…
Лиза запнулась было, но тут же поспешила дальше. Конечно, Чечек решила, что с соперницей уже покончено, потому и заняла так поспешно ее покои вместо своих, выгоревших. Вспыхнула в душе старая обида и погасла. Теперь, перед лицом смерти, все их распри казались такой ерундой!
* * *
Глаза Чечек, раскинувшейся на просторной постели, широко раскрылись при виде Лизы, но изумление тотчас сменилось яростью. Она вскочила так резко, что маленький столик возле тахты опрокинулся и драгоценности, подарки Сеид-Гирея, раскатились по полу. Чечек с явным удовольствием растоптала жемчужное ожерелье, отшвырнула ногой кольца и браслет, угрожающе двинулась к Лизе.
– Ах ты, напасть! Жива еще? Вот так диво! Зачем явилась? Какое новое паскудство измыслила?
– Твои? – сунула ей Лиза папучи, и Чечек удивленно воззрилась на них.
– Ну, мои. А что? Иль тебе занадобились? Да ведь на твои колодки они не налезут!
Лиза даже зубами скрипнула. Что правда, то правда: ножки у Чечек были малы, будто у ребенка, не то что у Лизы. Да, Чечек хорошо знала, чем женщина может уязвить женщину! Но Лиза вновь не позволила обиде одолеть себя:
– Не время собачиться! Лучше послушай меня.
Она торопливо пересказала все, что произошло после появления Сеид-Гирея, его сон и признание покойной Гюлизар-ханым, потом ткнула пальцем в подошву башмака: