Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром в понедельник — не то чтобы она знала, что это понедельник — ее разбудил шум проезжающей машины. Оглядевшись, Саммер увидела, что лежит у дороги. Девочка-призрак исчезла. По другую сторону шоссе раскинулся цыганский табор. Она даже увидела Лайзу, сидящую на ступеньках фургона. Цыганка читала газету и ела тост.
Саммер, неожиданно растерявшая храбрость, не знала, что делать. Облегчение и страх одолевали ее. Она уселась на траву и заплакала.
Послышался рев очередной машины и звуки музыки. Автомобиль замедлил скорость, музыка замолчала, и мужской голос окликнул ее:
— Эй, с тобой все в порядке?
Девочка подняла на незнакомца ошеломленные глаза.
«Какая чудесная спортивная машина! Мой любимый голубой оттенок», — автоматически подумала Саммер.
Крыша авто опущена, маленькая собачка непонятной породы стоит на заднем сиденье, машет хвостом.
«Я всегда хотела такую», — вздохнула Саммер.
Водитель, блондин с волнистыми светлыми волосами, как у нее, и в черных очках, сразу ей понравился, особенно улыбающееся лицо и курносый нос. Но мама предупреждала, чтобы Саммер не смела садиться в машину даже к знакомым людям. Только этот человек не попросил ее сесть в машину.
— Мне жаль, что тебе грустно, — сказал он. — Ты живешь там? — Он показал на табор.
Саммер покачала головой и прошептала:
— Хочу к маме.
Незнакомец немного подумал.
— Послушай, никуда не уходи. Оставайся у машины и присмотри за ней, пожалуйста. Я хочу попросить вон ту леди о помощи.
Саммер кивнула, так что мужчина дождался, пока дорога опустеет, и побежал к табору. Саммер увидела, как он что-то говорит Лайзе. Оба поспешили к ней.
Лайза обняла ее, назвала своей девочкой, и Саммер поняла, что теперь все будет замечательно.
Джуд испытала невероятное облегчение, когда девушка-сержант прерывающимся голосом объявила:
— Ее нашли. Все в порядке.
Ощущение было такое, что тело наполнено бурлящим шампанским. Больше в этой жизни не о чем беспокоиться. Никогда!
Сестры обнялись. Клер то смеялась, то плакала. Предполагалось худшее, но предчувствия не сбылись. Когда эйфория немного выветрилась, у нее возникли десятки вопросов.
«Когда Саммер нашли? Где она была две ночи? С ней действительно все в порядке?»
— Ее отвезли в больницу, чтобы проверить, в каком она состоянии. Едем!
Когда они прибыли в больницу, рядом с Грейт-Ярмутом, их отвели в маленькую, чисто побеленную комнатку, где Саммер сидела вместе с медсестрой, которая пыталась развлечь ее яркими игрушками. Саммер немедленно подбежала к матери. Они обнялись, и Клер снова зарыдала.
— Мама, все хорошо, не расстраивайся, — уверяла Саммер, словно это мать нуждалась в утешении.
В коридоре терпеливо ждали молодой человек с волнистыми светлыми волосами и пожилая женщина с золотыми обручами в ушах. Джуд, спеша в палату, даже не взглянула в их сторону, но сейчас узнала Лайзу, да и молодой человек показался смутно знакомым.
Клер, сжимая руку Саммер, похоже, тоже знала его, потому что выдохнула: «Ты!» — и прижала руку к щеке. Но Джуд пожала плечами: «Может, он тоже цыган?»
— Привет, Клер, — тихо пробормотал молодой человек. — Это я нашел ее. Ну и Лайза, конечно. Ты в порядке, малышка?
Саммер кивнула и прижалась к матери.
— Молодой человек первым ее увидел, — заверила Лайза. — Мои глаза уже далеко не так остры, как прежде.
— Клер, это Лайза, — представила Джуд. — Помнишь? Я говорила, что мы с Юэном водили Саммер в табор.
— Лайза, спасибо вам. Спасибо вам обоим, — прошептала Клер. — Джуд, ты помнишь Джона? — Она с тревогой уставилась на сестру, и та вспомнила.
— Ну конечно! Мы встречались на Рождество! Тогда мы еще встревожились, потому что вы ушли… э… не попрощавшись.
«Да, он был совсем иным в то время, когда встречался с Клер после смерти нашего отца. Пытался выглядеть крутым, а казался просто грубым».
— Да, простите, — пробормотал он. — Полагаю, в те дни я выглядел не в лучшем свете.
— Слабо сказано, — сухо заметила Клер.
Сейчас он явно изменился к лучшему. Выглаженные белоснежные брюки, чистая голубая рубашка… Волосы, хоть и длинные, аккуратно причесаны. Голубые серьезные глаза светятся умом. Присмотревшись к нему, Джуд сразу поняла правду. И с плеч свалилась огромная тяжесть.
Клер отчего-то разволновалась и бросала на Саммер нервные взгляды.
— Как ты узнал… откуда… я не… — начала она.
— Послушай, — перебил ее Джон. — Это глупо звучит, но попытаюсь объяснить. Твоя сестра Джуд… Я не знал, что ее фамилия Гауэр. И для меня это ничего не значило, пока я не увидел письмо.
— Какое письмо? — растерялась Клер.
— В газете. Насчет Тэмсин Ловалл.
— О Господи, — ахнула Джуд. — Я даже не поинтересовалась, опубликовано ли оно!
— Да о чем вы толкуете? — спросила Клер с таким видом, словно имела дело с безумцами.
Уставшая Саммер начала легонько покачиваться, угрожая сбить с ног Клер.
— Я, наверное, забыла сказать. Лайза и ее сын посоветовали написать письмо в местную газету с вопросом, знал ли кто-нибудь Ловаллов, и особенно Тэмсин Ловалл.
— Какое отношение все это имеет к Джону? Саммер, перестань раскачиваться. Я знаю, ты на ногах не держишься! Сейчас поедем.
— Я ехал повидаться с Джудит Гауэр, — тихо ответил Джон. — Видите ли, Тэмсин Ловалл была моей бабушкой.
— Ты должна сказать ему, Клер, — настаивала Джуд.
Они вернулись в Блэксмит-коттедж и только-только проводили сержанта Брайд и ее босса после двух бесконечных часов споров и заполнения бланков. Полицейские, выслушав сбивчивую историю Саммер о цыганках и башнях, довольствовались более логичным объяснением: мол, девочке привиделся кошмар, она пережила приступ сомнамбулизма и заблудилась в лесу.
Юэна немедленно отпустили, и дело можно было считать закрытым. Джуд тем временем выкупала и накормила Саммер, и сейчас та крепко спала наверху.
— Что сказать? — отрезала Клер.
— Как что? Правду!
— И правда…
— Очевидна! Ты была права, когда рассказала мне. Я с ума сходила, воображая, что это Марк! Но мы с мамой в свое время догадывались. Брось, Клер, Джон — отец Саммер, признайся!
Клер что-то проворчала и отвернулась.
— Да, — выпалила она немного погодя. — Да. И думаю, нужно ему сказать!
— Не удивлюсь, если он уже все понял! В конце концов, они очень похожи. И считать он умеет.