Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но живому мертвецу от этого было ни холодно, ни жарко.
Ругань и панические крики стали разноситься по всему складскому двору. Столкнувшиеся с неизведанным, моряки не знали как быть. Они поглядывали на своего капитана и старпома, но те были растеряны не меньше своих подчиненных. Вскоре все отошли от Марсо на добрых пять метров. Она стояла на одном месте, прекратив убийства. Судя по всему ее мозг уже начал умирать, и женщина забывала свою личность. Ее мертвое тело подрагивало в конвульсиях, и это было крайне неприятное зрелище.
Спустя минуту Иллэн издала жуткий, протяжный вой, в котором не было ничего человеческого, а после отбросила больше не нужный ей меч в сторону и голодными глазами оглядела собравшихся. После вновь завыла и кинулась на ближайшего матроса. Тот взвыл, попытался отмахнуться саблей, но умертвие все равно повалило бедолагу на землю и впилось зубами в горло, начав рвать плоть прямо на глазах остальных и лакать кровь.
— Изрубите это на мелкие кусочки! — взревел Харро, и первым бросился подавать пример. Монстр был занят поглощением пищи, но как только в спину погрузилась сабля, зомби набросился на капитана. Тот правда ловко отскочил, а на подмогу ему подоспели остальные. Сабли взлетали вверх и обрушивались вниз, рубя мертвую плоть на части. Но тварь умирать никак не желала. Даже став похожей на фарш, она подавала признаки жизни, и все же уловчилась цапнуть за ногу еще одного контрабандиста.
Макс Сиркин неожиданно обнаружил, что поднял с земли меч одного из убитых наемников. Он уже был готов подключиться к общему веселью, так как испытывал к живым мертвецам интуитивное отвращение, но кто-то схватил его за рукав.
— Это не поможет.
Миррика. По всей вероятности она спустилась с крыши, когда начался всеобщий переполох. Зачем? Аксир сейчас в этом разбираться не хотел. Его глаза не могли оторваться от изрубленного на части тела, которое тем не менее продолжало шевелиться. Отсеченная кисть царапала пальцами мостовую, пытаясь добраться до обидчиков, ноги дергались, а рассеченная гортань издавала будоражащие кровь звуки. Зрелище премерзкое, но в то же время — гипнотическое.
— Что это за чертовщина? — Макс с трудом оторвал взгляд от происходящего и повернулся к спутнице, которая сейчас выглядела предельно сосредоточенной. — Ты же говорила, что поток энергии перекрыт! Почему… почему эта женщина встала?!
— А разве лужа после дождя высыхает сразу? — философски заметила юная волшебница. — Солнечным лучам нужно время, чтобы подсушить почву. Этот труп не единственный, кто впитает в себя энергию Тьмы сегодня. Гляди…
Миррика показала на одного из убитых. Пальцы на руке у того уже дергались, как и левая нога. С ним явно происходили какие-то жуткие процессы, пыталась вернуть к жизни мертвеца, но уже в новом обличье. Аксир похолодел, поняв, что шевелится далеко не один труп. Медленно, но неотвратимо признаки «жизни» подавали почти все, кто пал в битве на этом дворе.
— И так по всему городу? — ужаснулся Макс. Он вспомнил падре, царапающего мертвыми руками дверь в катакомбах и которого удалось отогнать лишь святой молитвой.
— Угу, — кивнула девушка. Ее лоб все еще был наморщен, не иначе как готовила какое-то заклинание. — Кто-то раньше, кто-то позже. Эти встают столь быстро из-за того, что рядом куча плохо настроенных артефактов кустарной работы. Разве не слышишь как они фонят?
Макс не слышал, ибо магической энергии в нем не было ни капли. Единственное оружие — меч в руке — казалось жалким и ненужным. Но отпускать рукоять он не спешил. Тяжесть успокаивала.
Пересохшим горлом молодой человек молвил:
— Надо уходить отсюда.
— Угу, — согласилась Миррика. — Через минут пять-шесть этот двор будет кишеть мертвецами, желающими схарчить твою печень и сердце.
Она медленно, но весьма уверенно отошла от Аксира и зашагала в сторону Харро и остальных. Те уже закончили рубить на куски Марсо Иллэн и тяжело дышали. Плоть умертвия еще шевелилась, хоть и слабо.
— Позволите? — поинтересовалась девушка, протискиваясь между мужчинами. — Обычной сталью их не остановить. Уж можете мне поверить.
А после она применила магию. Очень эффектно и неожиданно. Как после Миррика призналась Аксиру, она не столько хотела уничтожить останки зомби, сколько привлечь внимание капитана и его людей. Макс не видел за спинами матросов, что именно сделала девушка, но умертвие вспыхнуло ярким пламенем, поднявшимся на несколько метров и игнорирующим проливной дождь. Контрабандисты отскочили от этого костра как ужаленные, и с ужасом поглядели на волшебницу.
— Ты капитан корабля, если я правильно поняла? — осведомилась Мирика, самодовольно поглядев на Харро. Тот ошарашено кивнул, с прищуром следя за ней. — Значит слушай сюда… капитан. Сейчас все эти мертвецы, что валяются вокруг — оживут. И не только они. По Арсдану уже шастают полчища умертвий, безмозглых и голодных, которые рано или поздно доберутся сюда. Если мешкать, то все вы превратитесь… в это, — она указала пальцем на обугленные останки Иллэн, шипящие под тяжелыми каплями.
— Кто ты такая? — удивленно спросил Харро, переживший за последние полчаса много потрясений.
— Твой новый член команды, — заявила Миррика самоуверенно, а потом ткнула пальцем себе за спину и указала на Аксира. — И он тоже.
Макс, который справедливо считал, что между ними особой симпатии не существовало, удивился. Но по выражению лица девушки быстро понял, что та лишь вернула ему долг. За то, что не бросил ее умирать в катакомбах. Услуга за услугу. Теперь они квиты.
* * *
Максим заворожено глядел на горящий пирс, вцепившись руками в фальшборт корабля. Прежде чем добраться до судна, команда Харро потеряла еще нескольких бойцов, но негостеприимный город все же не смог их удержать в своих цепких лапах. Оставшиеся матросы спешно разворачивали паруса, не дожидаясь разрешения на отплытие от портовых служб. Контрабандисты рубили толстые канаты саблями, а кто был вооружен арбалетами — стреляли без остановки. Аксир вздрагивал каждый раз, когда тяжелые болты разрывали плоть и до ушей доносились предсмертные крики.
Потому что целями стрелков были не умертвия, а обычные люди, обезумевшие от страха и пытающиеся добраться до корабля, в котором видели свое спасение. Буршал приказал разлить по узкому пирсу масло схита и поджечь, но пламя останавливало далеко не каждого. Находились смельчаки, которые не взирая на сильный жар и ожоги, прорывались сквозь завесу огня, и тогда в ход шли арбалеты. Звук вибрирующей тетивы засел в памяти Максима, казалось бы, навсегда.
Контрабандисты убивали беженцев без всякой жалости, не желая подпускать никого к своему кораблю. Сиркин видел как на краю пирса толпились люди, и среди них было много женщин с детьми. Они прижимали их к себе, но ничего поделать не могли. Мужчины, потонувшие в животном ужасе, пытались добраться до корабля вплавь, но и их настигали арбалетные стрелы, а вода окрашивалась в красное. Дождь поутих, и завывания ветра не могли скрыть ту агонию, что охватила род человеческий.