litbaza книги онлайнДрамаВсе дни, все ночи. Современная шведская пьеса - Пер Улов Энквист

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
class="p">6

как раз перед тем, как солнце сядет, и сразу после захода, начало и конец — англ.

7

Осень и зима — лат.

8

Осень. Осень и зима — англ.

9

Осень и зима — франц.

10

Осень и зима — нем.

11

Тихо... очень тихо! — итал.

12

Здесь: тройку с плюсом — нем.

13

Здесь: чересчур — англ.

14

Постоянно принимающей — англ.

15

Забудь об этом — англ.

16

Боже... Боже мой! — англ.

17

Тупик — франц.

18

По правде говоря, я в плохой форме — англ.

19

без всякого сомнения — англ.

20

Здесь: отстаешь — англ.

21

Взгляни в глаза правде, взгляни... пока еще не поздно — англ.

22

Отбросы — англ.

23

Здесь: хватит — англ.

24

Дамский угодник — франц.

25

Чему быть, того не миновать — франц.

26

Сознательно — англ.

27

Иди ты — англ.

28

Больна... она больна — англ.

29

Она бешеная собака — англ.

30

Я больше не хочу здесь оставаться — англ.

31

ничего. Ничего — англ.

32

Кто, блин, печется обо мне? Ни вы, ни я, так кто вообще? — англ.

33

Никогда? Вас никогда не волновал этот вопрос. — англ.

34

Вам никогда не приходило в голову, что я потерпела крушение. — англ.

35

Странно — англ.

36

Обид — англ.

37

в довершение всего — англ.

38

Здесь: гетеросексуальны — англ.

39

обратную сторону Луны — англ.

40

до последнего — англ.

41

Звездные войны — англ.

42

вопреки — англ.

43

Как дела, Криста? — франц.

44

Конец... Конец — франц.

45

Ничего — франц.

46

Аристократический район Стокгольма.

47

«О источник Бандузиа, прозрачней стекла», Гораций — лат. Бандузиа — источник в поместье Горация.

48

Убей меня! — англ.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?