Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раньше порт был слишком чистым. Пираты не могли игнорировать это в таком большом тайнике, но куда они делись?
Брендель не знал, просто пока он думал об этой проблеме, в нескольких сотнях метров, на другой стороне скалы в темноте, между двумя группами сталактитов, тоже была пара глаз, наблюдающих за этой стороной.
Темные глаза отражали дальний огонь. Владелец глаз не обязательно ясно видел Бренделя и других, но света такого яркого факела было достаточно, чтобы далеко разлиться во мраке. Он остался на месте. Через некоторое время я положил горсть бобов в рот и прожевал несколько кусочков, прежде чем развернуться и уйти.
Мужчина скатился со скалистого гребня, словно тьма закрыла на него глаза. Он сделал несколько кругов в сталактите, нашел одно из отверстий и быстро коснулся его, не слишком далеко. Спереди шел слабый свет.
Увидев этот свет, мужчина прищурил глаза и пошел быстрее. Он подошел к тому углу и увидел сцену внутри пещеры, откуда исходил свет. Это была небольшая цитадель с несколькими койками, стоящими горизонтально. Множество гамаков было подвешено в воздухе, несколько шкафов занимали каждый дюйм стены в пещере, а между шкафом и кроватью было разбросано несколько ящиков.
Внутри пещеры было зажжено несколько свечей, а на кровати сидели десятки людей. Когда кто-то врывался, все зорко оглядывались в этом направлении.
Мужчина проигнорировал их и закричал: «Голова сестры… Госпожа Байу, вошла посторонняя».
На этот голос обернулась толпа и заглянула вглубь пещеры, где была матерчатая занавеска, а за занавеской у печки свернулся клубочком пушистый белый кот.
Когда кот услышал звук, он вдруг поднял голову и прищурил глаза, чтобы посмотреть на парня.
— О, опять жирные овцы приходят?
Бай Ми лизнул бороду, прищурил глаза и сказал:
"Люди оттуда, Сопалачи? Или другие пираты? Или чтобы спастись от тех, кто пришел в поисках убежища?"
«Не знаю, — ответил мужчина, — но их команда немного странная».
"Как странно?"
«Я видел кости и скелеты Мадары. Кажется, там еще девять Фениксов и несколько иностранцев».
«Как кости Мадара и кости перепутались с людьми Цзюфэн? Я думаю, это тиран семьи призрачных машин с равнины Юян, глава старшей сестры».
Пираты тут же зашумели.
— Заткнись, — сердито ответил Бай Ву. Если бы не помощь этих людей в изучении информации Палачи и противоположного Юганга, она бы выбросила этих людей одного за другим в море на корм рыбе, и абсолютно никто не ошибается. Однако, если бы не раненая Хипамила, которая не могла двигаться, ей не понадобилось бы использовать этих парней. Она пошла бы в Сопалачи или Юган напротив, чтобы услышать о Бренделе.
Но, по крайней мере, пока они все еще немного полезны. Как древний дух ведьмы, Бай Ву не испытывает большого человеческого сочувствия в своем сердце.
В эти дни она позволила этим пиратам выйти в море, чтобы помочь ей разграбить необходимые припасы. Еда и вода в основном нужны Магдалу и Хипамиле. В ее сердце нет чувства вины. По этой причине она проинструктировала этих людей избегать неизвестных людей снаружи. Хотя она не знала, что случилось с Варнде, будучи ведьмой с тысячелетним опытом, ей было так легко узнавать этих призраков. Но это все.
По этой причине, а также потому, что раньше она яростно учила беззаконных джентльменов, теперь она установила предварительный престиж в этой группе.
Пиратский полк, у которого в качестве капитана есть кошка, велит людям смеяться до упаду.
Но в настоящее время эти господа, господа моряки смеяться не смеют. На самом деле, когда Бай Мэн холодно выплюнул слова «заткнись», эти два слова должным образом произвели свою сдерживающую силу, и пещера действительно стала «Ворон молчит».
По сравнению с ведьмой, владеющей древними темными знаниями, маленьких детских штучек пиратов действительно мало. Ведьмы говорят, что они корчат и сдирают кожу. Это действительно не весело. Он был высушен на воздухе и вывешен снаружи.
«Иди и узнай, кто ты такой. Не пинай себя о железную пластину. Я не поленюсь тебя спасти».
Пираты должны быть один за другим.
Но в это время матерчатая занавеска за ее спиной вдруг осторожно приподнялась одной рукой, и маленькая серебряная принцесса, принцесса Метис, вышла из стены, держась за стену. Она была бледна, но сказала очень твердо:
«Белый туман, я чувствую себя Господом Господом».
"что вы сказали?"
"Господь Лорд, он очень близко от нас, мои маги заметили его, и Лорд Лорд, должно быть, заметил меня..."
"Действительно?"
Брендель did feel Meditis at this moment.
Скорее, он ощутил существование своей вторичной власти, затем понял, что это была Маленькая Принцесса Серебряного Эльфа, а затем ощутил присутствие Хипамилы.
Это потрясение не было пустяком. Он почти сразу же остановился и едва не заставил Дельфина позади столкнуться с ним. Премьер-министр пожал плечами, поднял голову, чтобы посмотреть на него, и прошептал:
"что случилось?"
"I feel Meditis," Брендель replied.
"Господи Господи ...?" Какие-то мягкие голоса от Метиси тут же прошли по его духовной связи: "Неужели это ты?"
Голос был полон неожиданностей.
«Метиша», — настолько взволновался в душе Брендель, что больше всего его беспокоили его подчиненные, оставшиеся в то время в Русте. Так много всего произошло после падения луны. Никто не знает, что с ними стало в конце. Ну: "Ты в порядке? Шире их, почему ты здесь? Ты не телепортировался?"
Он задавал эти вопросы почти как пушечное ядро.
Медита остановилась.
Она пыталась ответить.
Но вдруг тон стал немного холодным, как будто он стал маленькой принцессой, сформулированной в Шабли: «Это вы, госпожа Дельфина». Брендель вдруг почувствовал, как в спину дует ледяной ветер.
...... (Продолжение следует.)
Янтарный Меч Книга 6 Глава 165 Флакон Сердце Ангела
Брендель вскоре встретил Метишу, и хотя Дельфиен взяла на себя инициативу извиниться перед ней и объяснить, почему она здесь, последняя увидела ее с некоторым колебанием. Точнее, немного холодно. Впервые Брендель не смог как следует разглядеть маленькую принцессу серебряных эльфов, и Медита отнеслась к ее лицу очень серьезно, поджала губы и тихонько замычала, чтобы выразить свое недовольство. Она не стала с ним спорить, повернулась, открыла занавеску и вошла внутрь пещеры.
Брендель горько усмехнулся. Он, конечно, знал, что Мадисса сердится на Романа за его дела, но Дельфина оттолкнула его от себя. Он понял это и поспешил войти.
Госпожа Бай Ву лежала на плите, щурясь на нее и глядя на двоих прищуренными глазами.