Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ури Лифшиц. Живет в Тель-Авиве, пишет короткие рассказы, импровизирует в ансамбле «Ламабати», снимается в любительских фильмах, проводит мастер-классы, в свободное время увлекается ролевыми играми.
Юрий Нестеренко (род. 1972, Москва). Выпускник МИФИ. Ведущий автор мультимедийных журналов об играх «SBG Magazine» и «GEM». Неоднократный лауреат Всероссийского Пушкинского молодежного конкурса поэзии. Автор многих стихов, прозы (преимущественно НФ) и юмористических произведений.
Рафаил Нудельман (род. 1931, Свердловск). Русский писатель, литературный критик, публицист, популяризатор науки, редактор, переводчик, один из первых переводчиков романов Станислава Лема на русский язык. В настоящее время живет и работает в Иерусалиме.
Наталия Прилепо (род.1985, Свердловская область, Михайловск). Образование педагогическое (Тольяттинский государственный университет). Учитель математики. Живет и работает в г. Тольятти Самарской области.
Клавдия Смирягина (род. 1958, Ленинград). Окончила ЛГПИ им. Герцена, работала учителем математики в школе, затем перешла на работу в ХК «Ленинец». Стихи публиковались в сборниках, литературном альманахе «Белый ворон», журналах «Окна», «Дальний Восток», «Зарубежные задворки» и др. Лауреат конкурсов поэзии.
Лана Степанова (род. 1967, Латвия). Работает в бюро переводов. Были публикации стихов в альманахах и журналах «Письмена», «Рижский альманах» и др. Лауреат конкурсов «Кубок Мира по русской поэзии» и «Чемпионат Балтии по русской поэзии».
Леонид Шифман (род. 1950, Ленинград). С 1990 года проживает в Израиле. По образованию программист. По мировоззрению не совсем. В прошлом веке умирал от скуки, работая программистом. В этом веке умирает со смеху, вспоминая прошлый век. А когда не вспоминает, что-нибудь выдумывает. Так рождаются рассказы.
Карл-Ганс Штробль (1877, Моравия – 1946, Австрия) – австрийский писатель-прозаик. Изучал юриспруденцию в Пражском университете. Автор произведений в жанре ужасов и фантастики, а также романов о студенческой жизни Праги. Во время Первой мировой войны работал фронтовым корреспондентом.
Тейт Эш (род. 1979, Харьков). Поэт, фотограф. С 2008 года живет и работает между Москвой и Дубаем. Редактор и литературный советник книжной «Эмигрантской серии» (2004 – 2009 годы). Член главной редакции Большого литературного клуба (БЛК). Автор поэтических сборников.
Комментарии
1
Benedicite Dominum («Благословите Господа») – католическая молитва во время литургии в воскресные и праздничные дни.
2
Уильям Шекспир «Буря», из речей волшебника Просперо.
3
Кельтская молитва богине войны Морриган.
4
Куртуазная любовь.
5
Томас Мэлори «Смерть Артура».
6
Герман Гессе.
7
Гораций.
8
Томас Мэлори «Смерть Артура».
9
«Здесь лежит Артур, король в прошлом, король в грядущем», лат. Намек на стихотворение «Вблизи Авалона» английского поэта Уильяма Морриса.
10
Science Fiction Writers of America (Ассоциация писателей научной фантастики Америки) – профессиональная организация авторов, основанная в 1965 году Деймоном Найтом. С 1992 года официальное название ораганизации изменено на Science Fiction & Fantasy Writers of America, при этом сохранилась старая аббревиатура SFWA.
11
Видимо речь идет о романе «To Conquer Chaos» («Завоевать хаос», на русском языке не публиковался). О знакомстве Стругацких с этой книгой ничего не известно.
12
Instytut Badaс Literackich – Институт литературных исследований (пол.).
13
Бертран Артур Уильям Рассел (1872 – 1970), британский философ, общественный деятель и математик.
14
Полностью, целиком, дословно (лат.).
15
и наоборот (лат.).
16
Наталья Сергеевна Бондарчук (р. 1950), советская и российская актриса, кинорежиссер и сценарист, исполнила роль Хари в к/ф «Солярис» А.Тарковского.
17
Абраам Андре Моль (1920 – 1992), французский физик, философ и культуролог.
18
В разговорном польском языке кирпичами называют книги, не находящие сбыта.
19
В серии «Перри Родан: Наследие Вселенной» в 1961-1971 годах вышло 1375 книг, в серии «Планетные романы Перри Родана» в 1964-1971 годах вышло 297 книг. К 2014 году было написано 2750 повестей общим объемом более 160.000 страниц.
20
Андрэ Нортон /наст. – Алиса Мария Нортон/ (1912-2005), американская писательница, автор 133 романов.
21
«Меч и магия» (англ.).
22
«Волшебник Земноморья» (англ.).
23
Джек Вэнс /наст. – Джон Холбрук Вэнс/ (1916-2013), американский писатель.
24
Джон Роналд Руэл Толкин (1892-1973), английский писатель и ученый-филолог.
25
«Властелин Колец» (англ.).
26
Молчаливое, пассивное большинство (англ.).
27
Олджис Бадрис /Альгирдас Йонас Будрис/ (1931 – 2008), американский писатель и редактор.
28
Франц Кафка (1883 – 1924), чешский и австрийский писатель.
29
Экономический закон Коперника – Грешема, гласящий: «Худшие деньги вытесняют из обращения лучшие». Николай Коперник (1473 – 1543), польский астроном, экономист и математик. Томас Грешем (1473 – 1579), английский финансист.
30
С необходимыми изменениями (лат.).
31
Роберт Планк (1907 – 1983), американский психолог и литературовед.
32
«Эмоциональное значение воображаемых существ» (англ.).
33
Анджей Остоя-Овсяны (1931 – 2008), польский политик и писатель.
34
Инопланетяне (англ.).
35
Михаил Михайлович Бахтин (1895 – 1975), русский философ, культуролог, теоретик европейской культуры и искусства.
36
Станислав Игнаций Виткевич /Виткацы/ (1885 – 1939), польский драматург, художник, философ.
37
«Чужак в чужой стране» (англ.).
38
Генрик Сенкевич (1846 – 1916), польский писатель.
39
Логическая ошибка, заключающаяся в определении данного понятия через то же самое понятие (лат.).
40
«Пределы роста» (англ.) – доклад Римскому клубу, опубликованный в 1972 году.
41
Бертольт Брехт (1898 – 1956), немецкий драматург, теоретик драмы, режиссер, писатель и поэт.