Шрифт:
Интервал:
Закладка:
118
Агентность (англ. agency) – социологическая категория, способность человека инициировать действие в рамках самостоятельного свободного выбора. – Прим. ред.
119
в сферу социального и политического действия: Там же.
120
Гаятри Чакраворти Спивак (р. 1942) – философ, литературовед. Почетный профессор Колумбийского университета. – Прим. ред.
121
Хоми К. Бхабха (р. 1949) – историк литературы, критический теоретик. Профессор английского языка и литературы Гарвардского университета. – Прим. ред.
122
эссе 1988 года «Могут ли угнетенные говорить?»: Спивак Г. Могут ли угнетенные говорить? // Введение в гендерные исследования. Часть II (Хрестоматия). СПб.: Алетея, 2001.
123
называет это «стратегическим эссенциализмом»: Spivak G. C. Subaltern Studies: Deconstructing Historiography // Selected Subaltern Studies / под ред. R. Guha, G. C. Spivak. New York: Oxford University Press, 1988.
124
Катахреза (от др. – греч. κατάχρησις – злоупотребление) – тип стилистической ошибки или художественного приема в поэзии, при котором слова в словосочетании подбираются в переносном смысле вопреки несовместимости их буквальных значений. – Прим. ред.
125
что является голосом иного в нас: Спивак Г. Могут ли угнетенные говорить? // Введение в гендерные исследования. Часть II (Хрестоматия). СПб.: Алетея, 2001.
126
роли языка в конструировании знания: Преподаватель английской литературы и культуры Стивен Мортон описывает его так: «Работа Бхабхи часто обнажает двойственность и неопределенность, лежащие в основе, казалось бы, надежных и мощных форм знания. Его критика дискурсов колониализма раскрывает вечный процесс раскола и расслоения в основе, так как они судорожно ищут (но всегда терпят неудачу) новые знание о колонизаторах». См. Morton S. Poststructuralist Formulations // The Routledge Companion to Postcolonial Studies / под ред. McCleod J. London: Routledge, 2007. С. 205.
127
просвещенные притязания его декларативной модальности: Bhabha H. K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
128
способен подорвать колониальное господство: Хоми Бхабха наиболее известен идеей гибридности, представленной в его книге 1994 года «Местоположение культуры», а также связанными с ней концепциями, такими как мимикрия, амбивалентность и третье пространство. Они относятся к понятиям двойственности, удвоения, присвоения и двусмысленности. Такие термины часто используются в теории постмодернизма. Эти концепции лучше всего понимать как отказ от стабильных категорий. Она относятся к людям, которые действуют в нескольких сферах одновременно, чувствуя себя частью их, но также разделенных либо в собственном восприятии себя и своего положения, либо в чьем-то еще. Они могут чувствовать себя «гибридными» – например, азиатско-американскими – или они могут чувствовать, что подражают и подстраиваются под доминирующую культуру или становятся объектами подражания и присваиваются этой культрой. Концепция гибридности Бхабхи описывает смешение культур и языков для создания новой формы, содержащей элементы обоих. Амбивалентность описывает разделенного индивида, а мимикрия – это практика общения внутри (третьего) пространства, где встречаются две части. Однако в рамках постколониальной теории такое смешение культур характеризуется дисбалансом власти, который приводит к навязыванию одной культуры и языка другой. См. Bhabha H. K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
129
еще и недоступен для понимания: Этот метод постколониального анализа в значительной степени связан с осмыслением и переосмыслением, деконструкцией и реконструкцией культуры, нарратива, репрезентации и идентичности и очень мало с эмпирическим взглядом на материальную реальность. Как утверждает Саймон Гиканди, профессор английского языка и литературы, «постструктурализм стал центральным в постколониальном проекте как метод культурного анализа и как способ чтения» (См. Gikandi S. Poststructuralism and Postcolonial Discourse // Cambridge Companion to Postcolonial Studies / под ред. N. Lazarus. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. C. 113). Мортон идет дальше, утверждая, что «читать» культуру таким теоретически отстраненным способом означает фактически заставлять колонизированный слой замолчать.
Формулируя политическое сопротивление в абстрактных терминах знаков, кодов и дискурсивных стратегий, другими словами, материалистические критики постколониальной Теории, основанные на работах Жака Деррида и Мишеля Фуко, утверждают, что постколониальная Теория – сознательно или невольно – отрицает свободу воли и голоса колонизированных (См. Morton S. Poststructuralist Formulations. C. 161).
Иными словами, фокус на языке и интерпретации, рассматриваемый через узкую постколониальную линзу, снова сводит ранее колонизированных людей к западному фону. Они могут быть поняты только в терминах их коллективных отношений с Западом, в результате чего отрицаются как их индивидуальность, так и универсальность. Этот политически мотивированный подход к «чтению» через структуры власти, названный нами прикладным постмодернизмом, таким образом, воссоздает стереотипы, которые, как он утверждает, были созданы Западом, хотя, в отличие от предыдущих ориенталистов, он их скорее ценит, чем принижает.
130
укрепляющего ее систему власти-знания: Bhabha H. K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
131
вроде бы должны бороться: Наиболее последовательно постмодернистских постколониальных ученых критикуют марксистские постколониалисты, из которых, возможно, наиболее известен Вивек Чиббер. Больше всего Чиббера беспокоит эссенциализирующий характер постколониальных исследований. Под этим он подразумевает, что универсальные или общие человеческие цели обесцениваются в постколониальных исследованиях в пользу резких культурных различий, воссоздающих ориентализм. Делая науку, разум, либерализм и всю традицию Просвещения западными, Чиббер опасается, что «долговременным вкладом постколониальной теории – тем, чем она будет известна, на мой взгляд, если о ней вспомнят через пятьдесят лет, – будет возрождение культурного эссенциализма и ее действие в качестве поддержки ориентализма, а не противоядия ему». Chibber V. How Does the Subaltern Speak? Interview by Jonah Birch // Jacobin. 2013. 21 апреля. URL: http://www.jacobinmag.com/2013/04/how-does-the-subaltern-speak/.
132
и будет все хорошо: Цит. по: Soueif A. The Function of Narrative in the War on Terror // War on Terror / под ред. С. Miller. Manchester: Manchester University Press, 2009.
133
Субалтерн (англ. Subaltern) – термин постколониальной теории, обозначающий маргинализованного, несамостоятельного, подчиненного индивида, а в более широком смысле – рядового жителя колонии по отношению к колониальной элите или жителю метрополии.
134
«Почему мой учебный план белый?»
135
«#СвободуМоемуОбразованию».
136
Why is My