Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Об этом ты тоже прочитала в бульварном романе? – хрипло произнес он.
– Нет-нет, – промурлыкала Элис, спуская с него брюки. – Я сама это придумала.
Опустившись на колени, она развязала шнурки у него на ботинках, сняла с него обувь и помогла стянуть штанины.
– У тебя очень красивые ступни, – сказала она и провела руками по высокому подъему, по крепким икрам, по бедрам…
Она с восторгом рассматривала его сухопарое сильное тело, пока взгляд ее не остановился на его восставшей плоти. Восхищенно вздохнув, Элис подняла голову и посмотрела Натану в глаза.
– Вообще-то, капитан Уэллесли, у вас все прекрасное, – прошептала она.
Закрыв глаза, Натан застонал – он не предполагал, что слова женщины могут доставить ему столько наслаждения. Элис тем временем обхватила рукой его плоть, наклонилась и начала целовать и дразнить ее языком. В конце концов она взяла ее в рот и сомкнула губы. Чувствуя, что он не сможет долго выдержать такой ласки, Натан хрипло позвал Элис по имени. Он хотел увлечь ее на кровать, но женщина не отпускала его, пока Натан не поднял ее на руки и не отнес в постель. Упав навзничь, он увлек ее за собой.
– Я больше так не могу, – прохрипел он.
– Не можешь? – невинно спросила она. – Больше не можешь?
– Ты, наверное, никогда не перестанешь удивлять меня, – сказал Натан, раздвигая ей ноги и помогая Элис поудобнее усесться.
– Это почему же? – спросила она, двигая бедрами.
– Потому что приличные техасские вдовушки таких вещей не делают, – выдохнул Натан.
– Приличные техасские вдовушки не занимаются любовью с незнакомцами грозовой ночью, а со мной такое случилось, – возразила Элис. – Наверное, я совсем не такая, как любая другая техасская вдовушка.
– Ну и слава богу, – вздохнул Натан.
Они долго нежно и страстно целовались. Потом Элис подняла голову и сказала:
– По-моему, еще кое-что не делают приличные техасские вдовушки.
– Что?
– А вот это.
И она приподнялась над ним, а потом медленно опустилась, вбирая в себя его мужскую плоть. Натан громко вскрикнул от удовольствия, и Элис показалось, что этот его вопль был слышен на много миль вокруг. Довольная, она выгнулась назад и медленно заскользила вверх-вниз, наслаждаясь новыми упоительными ощущениями. Натан в жизни не встречал женщины, которая занималась бы любовью с такой страстью, как Элис. Придерживая ее за бедра, он руководил ее движениями, заставляя испытывать всю гамму наслаждения. Они вместе поднимались на вершину блаженства, и вскоре два стона сладострастия слились в один восторженный возглас. Элис в изнеможении упала Натану на грудь и замерла. Тишину в комнате нарушало только их тяжелое дыхание. Спустя несколько минут к Натану вернулись силы, и он, подняв Элис, уложил ее рядом с собой.
Они долго отдыхали молча. Элис уже почти заснула, когда вдруг услышала мягкий голос Натана:
– Любимая, можно тебя кое о чем спросить?
– Конечно, – сонно отозвалась Элис, с трудом поднимая отяжелевшие веки.
– С Джо у тебя было так же?
От неожиданности Элис моментально пришла в себя. Никогда раньше Натан не спрашивал ее об отношениях с мужем, тем более – об их супружеской жизни. Но сколь бы Элис ни была удивлена, она не смогла солгать Натану.
– Нет, – честно ответила она, глядя ему прямо в глаза. – Джо и я… мы любили друг друга, и у нас были прекрасные отношения, но такого со мной не случалось никогда. То, что происходит между нами, – это не просто любовь, Натан. Это что-то потрясающее. Мы растворяемся в любви, а такого у меня никогда не было.
Откровенность Элис привела Натана в полный восторг. Он хотел сказать ей… хотел объяснить, как много для него значит ее признание, но не находил слов. Поэтому он покрепче обнял ее, прижал к груди, и так, обнявшись, они наконец уснули.
* * *
– Мы пойдем на пикник по случаю Дня основания города? – спросил Натан на следующее утро.
– Нет, наверное, – нерешительно возразила Элис. – Ничего хорошего меня там не ждет. Ты же знаешь, как все эти кумушки из Биксби относятся ко мне.
Натан поднял глаза от тарелки с овсянкой, которую всю жизнь ненавидел, но сегодня поглощал с неимоверной скоростью, и нахмурился. Отложив ложку, он изучающе посмотрел на Элис.
– Теперь все будет по-другому, – твердо проговорил он. – Подожди немного. Когда эти старые ведьмы узнают, что миссис Грэхем выходит замуж за одного из Уэллесли, бедная вдовушка сразу станет самой известной женщиной в Биксби. Вот увидишь.
Теперь нахмурилась Элис.
– Вполне возможно, – согласилась она, – но эти старые ведьмы, как ты их назвал, пока не знают, кто ты такой. И к следующему воскресенью ни о чем не узнают. Кроме того, мне их восторги не нужны. Эти женщины ненавидят и презирают меня за то, что у меня внебрачный ребенок, но, узнав, что я выхожу замуж за сына едва ли не самого богатого и влиятельного человека в Америке, сразу все мне простят и будут рады принять в своем доме. О, они лживы и лицемерны, и такие друзья мне не нужны.
– Я понимаю, о чем ты говоришь, дорогая, но, если мы собираемся жить здесь, мы должны наладить отношения с жителями Биксби. Мы не можем прожить всю жизнь на ранчо, общаясь только с Редом и Линн.
Элис задумчиво посмотрела на Натана, а потом, опустив глаза, сказала:
– А может, нам лучше уехать отсюда сразу, как только мы поженимся? Мы ведь можем переехать куда угодно, лишь бы там меня никто не знал. Там мы начнем все сначала, и на тебя не будут показывать пальцами и шептаться у тебя за спиной о том, что ты женился на падшей женщине.
Натан в сердцах швырнул на стол свою салфетку, встал, громко отодвигая стул, подошел к Элис и большим пальцем приподнял ей подбородок. Их взгляды встретились. При виде слез, готовых вот-вот скатиться по щекам Элис, у Натана защемило сердце.
– Ты забыла, кто был причиной твоего падения? – тихо спросил он. – И потом, почему ты говоришь о нас как о преступниках? Почему мы должны начинать все сначала? Мы не нарушали закона. Правда, у нас родился ребенок до того, как мы сыграли свадьбу, но мы не первые и не последние, с кем такое приключилось. Главное, что мы любим друг друга, вскоре поженимся, и я усыновлю Колина. Уверяю тебя, нам нечего стесняться. Ну поддались мы страсти чуть раньше, чем это принято в приличном обществе, ну и что? С кем не бывает?!
– Боюсь, – хитро улыбнулась Элис, – что мы поддались страсти намного раньше, чем это принято в приличном обществе. Но ты прав – с кем не бывает?!
– Все это мелочи. Главное – это твое решение. Так ты в самом деле хочешь уехать отсюда?
– Если честно – то нет, – призналась Элис. – Здесь мой дом. Но я понимаю, что ты привык жить в лучших домах, чем этот домишко с прохудившейся крышей в забытом богом месте.