Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Через семнадцать минут в Дубай вылетает самолет, — без обиняков сказал Волк, — мне нужно, чтобы она оказалась на его борту.
Если эта просьба и удивила де Косту, виду он не подал.
— У вас есть документы? — спросил он Эшли.
Эшли вытащила из сумки паспорт и протянула ему. Несмотря на цейтнот, он внимательно, как и подобает профессионалу, его изучил и сказал:
— Пойдемте со мной.
Они прошли через пост охраны и воспользовались электрокаром, чтобы побыстрее оказаться у выхода на посадку. Механический женский голос через систему оповещения объявил об окончании регистрации на рейс.
Де Коста, видимо привыкший к неожиданным просьбам такого рода, вдруг свернул вправо и подвел электрокар к безлюдной бегущей дорожке. Волк удивился, не понимая, зачем это было нужно, ведь перед этим начальник службы безопасности уже связался с выходом на посадку и до их прихода приказал его не закрывать. Впрочем, тот, похоже, просто решил повеселиться.
— Когда приземлишься в Дубае, через два часа будет рейс на Мельбурн, — тихо сказал Волк молодой женщине.
— На Мельбурн? — потрясенно переспросила она. — Это и есть твой план? Отправить меня в отпуск? Нет. Я не могу. А как же Джордан, как моя мама? Звонить им ты мне запрещаешь, а они будут без конца смотреть новости и…
— Полетишь в Мельбурн.
Эшли растерялась, но через мгновение согласно кивнула.
— Карлусу не скажем? — спросила она, показывая на их провожатого, который съехал на покрытый ковролином пол и свесился с электрокара как герой боевика.
— Нет. Я сам тебе позвоню перед самой посадкой. Не хочу, чтобы кроме нас кто-то знал, куда ты направляешься, — сказал Волк. — Из самолета в Мельбурне ты выйдешь в пять часов двадцать пять минут утра. То есть уже в воскресенье. И тебе больше ничего не будет угрожать.
— Спасибо тебе.
— На месте сразу же поедешь в Генеральное консульство и назовешь себя.
Волк взял ее нежную ладошку и неразборчиво написал на тыльной стороне телефонный номер.
— Когда все будет готово, дай мне знать.
К выходу на посадку они подъехали за несколько минут до отлета самолета. Де Коста ушел с кем-то переговорить, Волк и Эшли спрыгнули с электрокара и посмотрели друг на друга.
— Полетели со мной, — предложила она.
Волк покачал головой:
— Не могу.
Ничего другого Эшли от него не ожидала. Она подошла ближе, прижалась к нему и закрыла глаза.
— Миссис Локлен, — позвал ее деКоста, стоя у билетной стойки, — пора подниматься на борт.
Эшли робко улыбнулась Волку, повернулась, чтобы уйти, и сказала:
— До скорого, Коукс.
— До скорого, Локлен.
Как только она поднялась на борт, де Коста закрыл выход на посадку, связался с диспетчерами и попросил обеспечить самолету внеочередной взлет. Волк поблагодарил его за помощь и сказал, что хотел бы дождаться отлета. С таможней он договорится и сам. Его собственный паспорт лежал во внутреннем кармане пиджака. Он и сам не знал, зачем его взял. От этого ему еще труднее было отказать Эшли, когда она попросила его улететь с ней, чтобы избежать проблем, ожидавших его по возвращении в Лондон. И такая возможность у него все еще оставалась.
Он долго смотрел, как самолет Эшли вырулил на взлетно-посадочную полосу, взревел двигателями, покатил по бетону и взмыл в красочное вечернее небо, унося ее от опасности, унося от него.
Глава 30
Суббота, 12 июля 2014 года
2 часа 40 минут ночи
Констебль Дин Харрис привычно сидел в неудобном кресле у окна большой, но негостеприимной гостиной и читал при свете явно дорогой настольной лампы, в любое мгновение готовой сверзиться с подоконника, куда он ее поставил. На работавший без звука телевизор полицейский не обращал внимания — он включил его только за компанию, чтобы как-то пережить еще одну одинокую ночь в этом доме, к которому до сих пор не привык.
Узнав, что их коллегу привлекли к делу Тряпичной куклы, другие констебли из его подразделения позеленели от зависти. Все они совсем недавно пришли работать в полицию и в своей карьере переживали этап, когда еще считают каждый увиденный труп. «Валлиец» для них был героем, потому как единственный из всех уже стрелял в человека из «тазера»[12].
Дин всем своим видом показывал, что ему все равно, но в душе очень гордился полученным заданием. И конечно же обо всем рассказал дома, зная, что новости распространяются как вирус, не забыв при этом значительно приукрасить отведенную ему роль и даже выдумать название должности, которого уже и сам не помнил. Вот чего он не предвидел, так это что ему в течение двух недель придется в полном одиночестве стеречь девчушку, которая по чистой случайности оказалась полной тезкой истинной цели киллера.
Семья Эшли практически его игнорировала и продолжала жить своей беспокойной жизнью. Родители девочки терпели его присутствие в их доме и, конечно же, страшно злились, потому что их маленькой Эшли не разрешалось даже в ванную ходить без сопровождения, хотя и они, и он прекрасно знали, что малышка никак не связана ни с серийным убийцей, ни с кем-то еще, проходившим по этому делу. Как бы там ни было, констебль был не один. Вероятней всего, по всей стране были десятки Эшли Дэниэл Локлен, против своей воли деливших кров с полицейскими, которые так же подневольно их охраняли.
Наверху что-то громко скрипнуло и зажужжало. Дин поднял от страницы глаза, прислушался и хотел было вернуться к чтению, но забыл, на чем остановился. За две недели он научился безошибочно распознавать все особенности старого дома. Услышанный им звук издавала система отопления, включавшаяся автоматически глубокой ночью, когда понижалась температура.
Дин глубоко зевнул и посмотрел на часы. Ночные смены давались ему труднее всего. Хотя он приноровился к такому графику и проспал семь часов днем, его все равно одолевала усталость, а до шести утра было еще ой как далеко.
Парень снял очки и потер усталые глаза. А когда открыл их вновь, ему показалось, что в комнате стало намного ярче. На стенах, в ритм телепередаче, мелькали зловещие тени. Он не сразу осознал, что по какой-то причине в саду перед домом вспыхнули мощные прожектора, установленные в виде меры безопасности.
Дин встал и выглянул в высокое окно. Сенсор движения наверняка привела в действие включившаяся по таймеру