Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полицейская проверка показала, что Хэмилтон в офис компании-поставщика вечером 8 февраля не приходила. По-видимому, она планировала это сделать утром следующего дня. Денег в кошельке убитой, как мы помним, не оказалось, что свидетельствовало об ограблении. Являлось ли ограбление мотивом убийства? Или убийство, возможно, вообще не планировалось преступником и явилось лишь следствием стечения обстоятельств?
Женщину, убитую в ночь на 10 февраля звали Эвелин Оатли (Evelyn Oatley), на момент убийства ей исполнилось 35 лет. В рассказах о себе она сильно корректировала свой возраст, по-видимому, сильно комплексуя по этому поводу. Эвелин родилась в Йоркшире и действительно некоторое время была замужем за фермером, разводившим кур и индеек. Сельская жизнь, однако, ей сильно наскучила, и в 1939 г. Эвелин бросила мужа и уехала в Лондон. Зачем? Делать театральную карьеру!
Эвелин Хэмилтон (фотография слева) и Эвелин Оатли.
С карьерой дело не заладилось, женщина оказалась напрочь лишена сценического дарования. Пришлось довольствоваться другим ремеслом, тоже весёлым, но более предосудительным. Она занималась сексом за деньги, но тщательно скрывала свой промысел от окружающих и даже носила обручальное кольцо, выдавая себя за благоверную жену. Соседка её работала в больнице, и Оатли приводила клиентов только тогда, когда та заступала в ночные смены. Такая вот профессиональная конспирация!
Удалось разыскать и бывшего мужа Эвелин. Тот действительно приезжал в Лондон в январе 1942 г., хотел восстановить отношения c бывшей супругой. Мужчина был шокирован произошедшей в ней переменой. Эвелин высмеяла бывшего мужа, позволив себе саркастические замечания о роде его деятельности, которую она считала лишённой мужественности. Она не скрывала источника своих доходов и как будто получала удовольствие от собственных признаний, шокировавших мужчину.
Убийства Хэмилтон и Оатли рассматривались Скотланд-Ярдом как не связанные между собой. Тому имелись объективные причины: первое преступление казалось неудачным ограблением, второе же выглядело делом рук очевидного сумасшедшего. Действия преступника в обоих случаях совпадений не имели – Хэмилтон была задушена, Оатли – зарезана опасной бритвой и посмертно изуродована.
Правда, имелось совпадение, представлявшееся до некоторой степени подозрительным. В обоих случаях с большой вероятностью действовал левша. Но левшей не так уж и мало – примерно 5% населения, а потому исключать тривиальное совпадение было нельзя. Ведь совпадения иногда оказываются всего лишь совпадениями! И вряд ли им следует придавать какой-то особенно глубокий смысл, не так ли?
Примерно так рассуждали детективы Скотланд-Ярда до второй половины дня 12 февраля, когда череда весьма странных событий придала этой истории совершенно неожиданное направление.
В тот день – т.е. 12 февраля 1942 г. – солнце зашло в Лондоне немногим позже 18 часов, и в условиях затемнения на улицах стало хоть глаз коли. Около 19 часов неподалёку от церкви Сент-Албан (St Alban The Martyr Church) в районе Холборн 18-летний молодой человек, работавший курьером, проходил по своим курьерским делам. Его внимание привлекла подозрительная возня за углом одного из домов. Молодой человек в ту минуту не заподозрил ничего плохого, впоследствии он признался, что если бы решил, что там происходит преступление, то попросту убежал бы… Его можно понять – в военное время агрессивность грабителей и мародёров возросла чрезвычайно, что обуславливалось широким распространением огнестрельного оружия. Число преступлений с использованием разного рода «огнестрела» в 1940-е гг. выросло в Великобритании более чем в 5 раз! По причине возросшей опасности патрули полицейского резерва в те дни заступали на задания группами по 5 человек, и все они были вооружены винтовками. Так что страх молодого человека вполне объясним – за излишнюю ретивость вполне можно было схлопотать из темноты «маслину» промеж глаз и даже не увидеть своего убийцу!
В общем, мальчишку привлекла возня в темноте, и он решил, что там происходит нечто сексуальное. Не совладав с вполне понятным в его возрасте любопытством, молодой человек приблизился к источнику шума и включил фонарик. В его свете он увидел спину метнувшегося в темноту мужчины, пустившегося наутёк, и повалившуюся на мостовую женщину. Молодой человек не сразу сообразил, что стал свидетелем преступления, а когда понял, то испугался того, что преступник сейчас вернётся и довершит начатое. А заодно разделается и с ним самим.
Отважный юноша помог перепуганной женщине подняться и, схватив лежавший подле неё на тротуаре подсумок с противогазом, побежал в сторону, противоположную той, в которой скрылся нападавший. В полицейском участке потерпевшая, которую звали Мэри Хэйвуд (Mary Haywood), рассказала довольно необычную историю.
В Великобритании девушки в военную пору работали не только на военных заводах.
По её словам, она в пивном баре у площади Пикадилли познакомилась с группой военнослужащих в форме Королевских военно-воздушных сил (на языке оригинала: RAF – Royal Air Force). Офицеров в компании не было, все – сержантский состав. Весело поболтав, Мэри попрощалась и отправилась домой, но один из военнослужащих вызвался её проводить. Она не возражала, поскольку этот мужчина был очень мил, весьма приятен собою и хорошо воспитан. Они прошли довольно большое расстояние – примерно 2 км – мило разговаривали и всё вроде бы выглядело нормально.
А потом, перед самым расставанием, мужчина сказал, что не может отпустить такую милую даму без поцелуя, и даже наклонился, чтобы поцеловать, но… вместо этого схватил Мэри за горло левой рукой и принялся душить! Вечер моментально перестал быть томным.
Поскольку расчистка улиц от завалов и мусора представлялась делом долгим и опасным, жители Лондона перемещались среди руин по своеобразным дорожкам, проложенным через горы битого кирпича. В тёмное время суток такого рода прогулки были делом долгим и утомительным. Человек, напавший на Мэри Хэйвуд, прошёл с нею по таким улочкам около 2 км. Он был явно хорошо мотивирован, вот только чего он хотел на самом деле?
Неожиданное появление посыльного с фонариком испугало нападавшего, тот бросил жертву и убежал, потеряв подсумок с противогазом. Да-да, средство индивидуальной защиты, подобранное спасителем Мэри Хэйвуд, принадлежало именно её спутнику!
Полицейские, выслушавшие этот рассказ, отнеслись поначалу к нему с нескрываемым скепсисом. Ситуация выглядела на первый взгляд довольно очевидной: дамочка сначала клеилась к военнослужащим в баре, потому ушла с одним из них, имея явное намерение вступить в предосудительную связь, но у них что-то там не срослось, и решительный воин света в мундире RAF наказал её в доступной и понятной форме. То бишь причинил физическое замечание. Ну и что ж теперь, всех мужчин будем за такое наказывать? Это довольно понятный для мужчин ход рассуждений, присущий порой полицейским, склонным оправдывать насилие в отношение женщин тезисом «сама виновата», признаем прямо – это своего рода мужской шовинизм.
В общем, в участке полицейские забрали у потерпевшей подсумок с противогазом, приняли от неё лаконичное заявление о случившемся, да и забыли думать об этой истории, рассудив, что Мэри сама же и виновата в произошедшем. Меньше надо хвостом крутить!
Между тем, странные события на этой не закончились. Около 22 часов всё того же 12 февраля неизвестный мужчина в форме военнослужащего Королевских военно-воздушных сил заговорил на площади Пикадилли-сёркc с проституткой Кэтрин Малкахи (Katherine Mulcahy). Правда, последняя считала свои имя и фамилию неблагозвучными и предпочитала именоваться Кэтлин Кинг. Мужчина был учтив, вполне себе респектабелен и демонстрировал заинтересованность в интимной близости. Столковавшись о цене и перечне услуг, парочка двинулась на квартиру Малкахи, которая находилась в районе станции метро «Марбл арч» («Marble Arch») – это почти что в 2 км от Пикадилли!
Желание, однако, было велико, и парочка к 22:30 достигла нужного адреса. Малкахи снимала комнату на первом этаже в квартире, в которой помимо неё проживали ещё 2 проститутки. По стечению обстоятельств квартира в момент появления парочки оказалась пуста, и эта деталь вполне определённо повлияла на настроение кавалера. Запершись в комнатке Кэтрин, тот без долгих церемоний схватил её рукой за горло. И всё могло бы для неё закончиться плохо, если бы не счастливое стечение обстоятельств – женщина сумела вырваться из захвата и выскочила из квартиры вон. При этом она удачно захлопнула за собой входную дверь, и мужчина потратил некоторое время