Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем ты назначила Диану главным редактором? — спрашивает она. — Ты же знала, что она не разбирается в нашем деле и не имеет никакого опыта руководства глянцевым журналом.
Харриет смотрит на нее неприязненным взглядом. Ясно, что вопрос пришелся ей не по душе.
— У нее было известное имя. Ее любили наши читательницы. Я и понятия не имела о том, какие темные секреты скрывали они с Дэвидом. Да и как бы я узнала об этом?
Анна не знает, откуда взялась у нее эта смелость. Но она продолжает задавать вопросы, которые очень долго копила в себе:
— Но ведь было очевидно, что она больше вредит, чем помогает. Я слышала, как ты говорила о ней по телефону. Кажется, она и тебе работать мешала? Не понимаю, почему ты не уволила ее. Ведь ее присутствие здесь дорого обошлось и тебе, и журналу.
Харриет стискивает зубы, рот превращается в узкую ниточку.
— Пожалуй, рано или поздно я бы уволила ее.
«Ну, конечно», — с горечью думает Анна. Она ни на секунду не поверила в то, что Харриет сумела бы пойти на такой шаг. Какое-то время Анна раздумывает. После чего склоняет голову набок и смеривает Харриет изучающим взглядом:
— Это как-то связано с Дэвидом, верно? Это он уговорил тебя взять Диану?
Харриет отводит взгляд и смотрит в окно, нервно ломая пальцы. Спина прямая, как палка, но одна нога слегка подрагивает. Она откашливается.
— Если быть предельно откровенной, — начинает Харриет, не глядя на Анну, — то, в общем, да, естественно, без него тут не обошлось. Он в самом деле верил в свою жену. И ему удалось даже меня заставить поверить в нее. Дэвид… он очень хорошо умеет манипулировать людьми.
— Он давил на тебя?
Харриет оборачивается:
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь, о чем я.
— Что, с какой стати мне?.. — Харриет останавливается на полуслове и мотает головой.
— Я убеждена, что у Дэвида был на тебя серьезный компромат. Он шантажировал тебя и вынуждал поступать так, как ему было нужно.
Глаза Харриет яростно вспыхивают. Она в бешенстве:
— Ничего подобного!
— Но все выглядело именно так. Я слышала, как вы разговаривали по телефону. Ты сказала, что тебе надоело выгораживать ее. Что это плохая идея.
Харриет делает глубокий вдох.
— Ты на что намекаешь? Если мы собираемся и дальше работать вместе, то я не желаю, чтобы в меня бросались голословными обвинениями. Я должна быть уверена в твоей лояльности.
Голос режущий, как лезвие ножа. Взгляд ледяной. Еще несколько месяцев назад Анна точно испугалась бы. Но не сейчас. Сузанна называла Харриет ведьмой-аристократкой. И теперь Анна понимает почему. Харриет и есть самая настоящая ведьма.
Ведьма.
Она помнит, что сказала Сузанна в больнице. Она выкрикнула: «Ведьма!» Анна думала, что главный редактор повредилась умом на почве черепно-мозговой травмы. Но что, если она на самом деле имела в виду Харриет? Вероника же говорила, что Сузанна и Харриет всегда были на ножах. И как там сказала Миранда? Что Харриет кажется очень довольной тем, что Сузанны больше нет. И на торжественном приеме в честь журнала она об этом тоже упомянула. Как же она сказала? Что-то вроде того, что руководство не смело пререкаться с Сузанной. И что Харриет никогда не осталась бы на своей должности, если бы не… если бы что? Почему она тогда не спросила Миранду?
Но теперь, глядя на Харриет, Анна понимает. Сузанна, конечно же, позаботилась бы о том, чтобы Харриет и духу не было в Milles Media. Сузанна была священной коровой издательства, а ее журнал — флагманом издательского дома. Если бы Сузанна потребовала, то издательство без промедления уволило бы Харриет.
Либо я, либо она. Слова Сузанны. Разумеется, Сузанна имела в виду Харриет.
Все кусочки головоломки встали на свои места. Естественно, Харриет знала, что она вот-вот может потерять работу — единственное, что у нее было. Это наверняка приводило ее в ярость. Возможно, сюда примешивалось также отчаяние? Анна прямо-таки воочию видит переполняемую гневом и яростью Харриет, которая едет на машине домой. И вдруг по счастливой случайности или по роковому стечению обстоятельств видит, как ее враг переходит безлюдную улицу. Ни одного свидетеля, думает она и, не справившись с соблазном, давит на газ вместо того, чтобы затормозить.
Каждую неделю Харриет навещает Сузанну в больнице. Но не потому, что они друзья, а чтобы убедиться, что ее тайна по-прежнему надежно скрыта.
Это был несчастный случай, — сказала Харриет по телефону в тот вечер, когда Анна пряталась на кухне. Это, значит, наезд на Сузанну она называет несчастным случаем?
— Почему ты так странно на меня смотришь?
Харриет явно чувствует себя неуютно под молчаливым изучающим взглядом Анны.
— Это ты… — начинает Анна.
Глаза Харриет расширяются. В их льдисто-голубой глубине вспыхивают искры.
— Это ты переехала Сузанну. Разумеется, ты ничего не планировала. Все случилось само собой, когда ты увидела ее на темной безлюдной улице. Ты знала, что если правлению придется выбирать, то оно выберет Сузанну. Все произошло внезапно. Секундное помрачение ума. Ты решила не тормозить, а наоборот, прибавить газу. После чего скрылась с места преступления. Ведь так?
— Что ты такое говоришь?!. — Теперь Харриет уже не говорит, а шепчет, а ее кожа становится еще более бледной, чем обычно.
— Но Дэвид знал. Выходит, он тебя видел? Где же он находился в это время? Он узнал твою машину и начал тебя шантажировать? Он вынудил тебя взять Диану, в противном случае он бы выдал тебя. Верно?
Харриет медленно качает головой:
— Ты с ума сошла. У тебя нет никаких доказательств…
— Да, пожалуй, нет. Но ведь все так и было, верно? Может, нам стоит спросить об этом самого Дэвида? У меня хорошие связи с полицейскими, которые расследуют дело. И сейчас, когда он готовится сесть надолго, думаю, он будет более разговорчив.
Харриет затравленно смотрит на нее. Под тонкой кожей рядом с глазом бьется голубая жилка.
— Так ты хочешь эту работу или нет? — хрипло спрашивает она.
Анна смотрит на Харриет, которая пристально смотрит на нее в ответ. Никто не отводит взгляда. Молчаливая борьба за власть. Возможно, этого действительно никогда не удастся доказать. Но Анна абсолютно убеждена в том, что она права. Она видит это по глазам директора издательства. Она права.
И Харриет знает, что Анна знает.
Анна встает, не спуская с Харриет взгляда.
— Нет, спасибо.
Директор издательства невольно делает несколько шагов