Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Проблема в твоих ногах. Двигайся – шаг вправо или влево, шаг назад или осторожно полшага вперёд. Главное не стой на месте. У противника более короткое оружие, поэтому ему нужно подходить ближе. Противник пытается подстроиться под твои действия и сократить расстояние до тебя. Усложни ему задачу – твои ноги не должны стоять на одном месте. Подойти к тебе возможно только тогда, когда ты нанёс удар, и противник сумел уклониться. Поэтому после каждого неудачного рубящего удара, пока меч ещё не опустился ниже уровня груди, делай шаг назад, не дожидаясь пока тебя убьют.
Мы продолжили тренировки. «Жить» мне получалось несколько дольше до следующего укола, а вот попадать по противнику по-прежнему не получалось вообще никогда. Но я не расстраивался, снова и снова пытаясь сдержать атаку Роббера. Руки начали болеть – всё-таки двуручник, пусть и деревянный, был весьма тяжёлым предметом. Но ещё сильнее болели ноги – они уже просто дрожали от напряжения, когда я в чуть присевшем состоянии передвигался, размахивая огромным мечом. Роббер же не обращал внимания на мою усталость и продолжал занятие. Я дико устал, пот заливал мне глаза. Мне казалось, что это занятие не кончится никогда...
Зимний день короткий, за окном начало темнеть, в комнате постепенно образовывался полумрак. Я уже плохо видел своего быстрого противника и пропускал уколы всё чаще и чаще. Наконец, стало совсем темно. Я не выдержал и произнёс заклинание света. Роббер резко остановился и уставился на меня, как на идиота:
- Что же ты ждал раньше? Ты должен использовать все свои возможности, раз обладаешь магией! Если тебе темно – сразу вызывай свет. Если устал – сразу применяй заклинание снятия усталости, иначе тебя убьют из-за того, что противник более свеж, чем ты. У тебя же жреческая магия, я правильно понял? Или способности паладинов?
- Я – паладин Тора! – с гордостью ответил я.
- Тогда запомни раз и навсегда, парень. Паладин уступает в бою равному ему по выучке воину, но с лихвой компенсирует свои недостатки с помощью магии. Увеличь себе силу и скорость, вызови благословение и удачу, а заодно наложи на противника обратные эффекты – ослабление, усталость, отверни от него удачу, снизь ему скорость...
Это была новая для меня мысль, я как-то раньше над этим не думал. Я помолился богу Тору и стал вызывать на себя перечисленные заклинания – снятие усталости, ускорение, усиление, удачу, благословение... На благословение моих магических сил уже не хватило, но и так было неплохо. Мы продолжили занятия, и тут уже Робберу стало трудно – он всё-таки сильно устал. Конечно, он так и не позволил по себе попасть ни разу, но всё чаще отражал удары щитом, вместо того, чтобы уклоняться. Да и атаковать меня он стал гораздо реже...
Тут во дворе заиграли трубы – герцог со своей свитой возвращался с охоты. Роббер сразу прекратил занятие. Мы оба тяжело дышали и были потными, как после парилки в бане. Но я нашёл в себе силы поклониться и поблагодарить за отличный урок. Роббер лишь отмахнулся:
- Я почти ничему тебя не научил. Не потому что ты бездарь, вовсе нет. Просто сам я не владею двуручным мечом, поэтому и мало что могу дать тебе, только общие рекомендации по стойке и движению. Ты мог заметить – я не объяснял тебе, как правильнее наносить удары, какие комбинации, блоки и связки стоит применять. Конечно, я видел со стороны, как действуют двуручным оружием, тренировался противодействию этому стилю. Но тебе, чтобы развиваться, следует найти мастера двуручного меча и уговорить его взять тебя на обучение. Урок окончен.
Я не мог поверить своим ушам – великий мечник, который, по словам Камилетты, ни разу не произнёс доброго слова, отметил, что я не бездарен! Для такого скупого на похвалы человека это было очень высокой оценкой!
Умывшись и приведя себя в порядок, я направился в общий зал. Там сегодня было многолюдно и весело. Зимняя охота удалась на славу, и вернувшиеся с мороза охотники были в приподнятом настроении – смеялись, шутили, пили горячее вино со специями в ожидании ужина. Слуги суетились, подавая на длинные столы самые лучшие припасы из подвалов замка, а с кухни несли блюда с горячим дымящимся мясом.
Появилась благородная леди Камилетта, и собравшиеся встретили дочь герцога восторженными приветственными выкриками. Камилетта заняла резной стул по левую руку от пустующего пока кресла главы рода. Я и Арбель встали на свои места за резной спинкой её стула. Интересно было, кто займёт пустующее почётное место справа от герцога – это место предназначалось для управляющего замком. Но этот вопрос вскоре прояснился – в зал вошёл герцог Мазуро Кафиштен и начальник охраны замка. Вальдемар был в роскошной мантии поверх серебряной кольчуги, на шее у него висела толстая серебряная цепь с медальоном рода Кафиштенов. Не зря я изучал книгу по геральдике – я сразу понял, ещё до того, как герцог начал свою речь, что Вальдемара повысили до управляющего.
Собственно, герцог в своей торжественной речи сообщил именно об этом назначении. Собравшиеся в зале слуги восторженными криками встретили повышение Вальдемара по службе, а сам новый управляющий занял пустующее место справа от герцога.
И начался пир. Вино лилось рекой, блюда со снедью сменяли друг друга на столе – самые разнообразные паштеты, сушёные фрукты, овощи тушёные, жареные, солёные и маринованные, разнообразная речная рыба и мясо с сегодняшней охоты. Благородная леди Камилетта посидела немного, пообщалась с отцом и слугами, а потом извинилась и сообщила собравшимся, что чувствует себя ещё не очень хорошо и отправится в свои покои.
Я и Арбель вышли из зала вслед за дочерью герцога. Когда мы отошли подальше от шумного веселья, Камилетта сказала мне сбегать в лес и позвать тёмного эльфа Фириата в её башню, а также пригласить к ней мага Теодора Младшего. При этом мне нужно было торопиться, но при этом постараться не привлекать ненужного внимания.
Поручение меня сильно заинтриговало – что, интересно, задумала Камилетта? Какую ещё новую авантюру? Фириата, как и надеялся, я застал у его подземного жилища. Тёмный эльф был занят плетением какой-то хитрой рыболовной сети. Фириат, хоть и удивился срочности вызова, но возражать не стал – быстро переоделся в нарядную одежду и отправился в замок.
Маг тоже, к счастью, оказался в своей башне. Он сразу открыл двери на мой стук, но на моё сообщение о срочном вызове в замок попросил немного обождать внутри – у него сейчас шёл важный разговор с другим магом. Я присел на мягкий табурет на первом этаже башни, но не успел даже и минуты отдохнуть, как Теодор позвал меня в зал. Маг сказал, что именно меня персонально касался идущий разговор.
В центре зала внутри пентаграммы светилась прозрачная фигура какого-то неизвестного мне мага в красной роскошной мантии. При моём появлении светящаяся фигура повернулась в мою сторону. Я как-то сразу понял, что сам маг находится где-то далеко, но при этом может видеть меня и общаться.
- Вот тот, кто обнаружил эти деревянные обручи, магистр. Этого юношу зовут Пётр Пузырь, он слуга в удалённом замке рода Кафиштенов.
Я обратил внимание, что Теодор очень почтительно относится к неизвестному магу – молодой маг опустился на одно колено и склонил голову перед незнакомцем в красной мантии. Человек, которого назвали магистром, внимательно рассмотрел меня и торжественно произнёс: