Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Обращайтесь, — разрешил генерал.
— Майор Чиркунов, — представился летчик.
— Что у вас, майор Чиркунов?
Головин был мыслями уже совсем далеко от этого аэродрома и от всех аэродромных дел. Он увидел сегодня главное, то, что успокоило его и подтвердило правильность его расчетов. Остальное его не волновало. Поэтому майор Чиркунов не обрадовал генерала, задержав его отъезд.
— Вот, товарищ генерал, — Чиркунов вынул из планшета несколько исписанных страниц.
— Что это? — Головин глазами показал на листы бумаги в руках у майора. — Говори своими словами. Некогда читать.
— Рапорты, — просто объяснил Чиркунов.
— Рапорты? — удивился Головин. — О чем?
— Это я, так сказать, в порядке личной инициативы, — скороговоркой стал разворачивать свою мысль майор. — Так сказать, для укрепления дисциплины. Вот, например, капитан Дьяконов. Он еще до вашего первого приезда загнал повара в котел и завинтил крышку.
— Зачем? — изумился Головин.
— Капитану показалось, что повар готовит не по летной норме, а большую часть продуктов утаивает и потом тайком продает буфетчику на станции.
— А он продает?
— Товарищ генерал! — подивился майор непрозорливости начальства. — А где у нас в армии повара не воруют?
— Ну-ну, — кивнул генерал. — Что дальше?
— А вчера этот самый Дьяконов, несмотря на строжайший запрет, вместе со своим механиком соорудил самогонный аппарат. Теперь почти все члены эскадрильи, включая механиков, просятся в долю и сдают ему пайковой сахар.
— А вы?
— Что я? — не понял майор.
— Вы сдаете сахар Дьяконову?
— Никак нет, товарищ генерал. Я устав никогда не нарушаю.
— Уставной, значит, — одобрил Головин. — Молодец! Что еще?
— Лейтенант Свиридов и старший лейтенант Родимцев после отбоя тайком бегают к девкам в деревню. Расшатали колючую проволоку в ограждении и теперь подпирают ее колышками, чтобы форму не порвать. Я их выследил.
— После отбоя? — уточнил Головин.
— Так точно! — воодушевился Чиркунов, радуясь, что все его фискальные потуги и вылазки не пропали втуне, а нашли благодарного слушателя в лице старшего начальника. — А старшина Мусаэльян списанные парашюты режет на лоскуты и продает в ту же деревню или меняет на самогон.
— А зачем в деревне списанные парашюты? Сараи крыть?
— Никак нет, товарищ генерал. Бабы из этих лоскутов шьют себе трусы и, пардон, бюстгальтеры.
— Понятно, — кивнул Головин. — А почему вы решили, что мне это все интересно?
— Как же, товарищ генерал, — опешил майор. — Вы же сами говорили…
— Что я говорил?
— Что командира эскадрильи назначите по результатам доподготовки. Я, как самый старший по званию…
— И я говорил, чтобы ко мне обращались вот с такими рапортами? Не припомню такого. Ладно, майор, бывай. Давай сюда свои рапорта, не выбрасывать же. У вас какая была последняя должность до зачисления в эскадрилью?
— Заместитель командира полка по политической подготовке, — не без гордости назвал Чиркунов свою прежнюю должность.
— Понятно, — вздохнул Головин.
Головин открыл дверцу «эмки» и уже поставил ногу на подножку, как какая-то мысль остановила его. Он обернулся и пальцем поманил майора:
— А в воздухе своих товарищей вы превзойти не пробовали, товарищ майор?
— Обижаете, товарищ генерал. У меня двенадцать сбитых, — протянул Чиркунов. — Меня самого три раза сбивали над Москвой…
— Значит, летать не умеешь, раз сбивали, — отрезал Головин. — Когда собьешь этого, — рука Головина показала на подруливающий к капониру истребитель фон Гетца, — тогда с тобой и разговаривать будем. Уловил?
Генерал громко хлопнул дверцей, «эмка», хрюкнув, тронулась.
Майор остался один.
— Да разве его собьешь?.. — грустно спросил он сам у себя.
Оперативная сводка за 25 апреля
Утреннее сообщение 25 апреля
В течение ночи на 25 апреля на фронтах существенных изменений не произошло.
Вечернее сообщение 25 апреля
В течение 25 апреля на фронтах существенных изменений не произошло.
Нашими кораблями в Черном море потоплена подводная лодка противника.
За истекшую неделю, с 18 по 24 апреля включительно, в воздушных боях и на аэродромах противника уничтожен 381 немецкий самолет. Наши потери за это же время — 134 самолета.
24 апреля частями нашей авиации на различных участках фронта уничтожено или повреждено не менее 30 немецких автомашин с войсками и грузами, взорван склад боеприпасов, разбит железнодорожный состав, потоплены два торпедных катера и до 40 шлюпок противника.
Совинформбюро
25 апреля 1943 года. Москва
— Все свободны, товарищи, — Василевский закончил оперативное совещание Генерального штаба. — Филипп Ильич, прошу вас остаться.
— Есть, — буднично откликнулся Головин.
Ему нравился новый начальник Генерального штаба. Очень толковый штабной работник. Шапошников тоже был штабист до мозга костей, но с ним не было таких отношений. Все по службе, все четко, по уставу. Вопрос — доклад. Ни вправо, ни влево. А Василевский, он… человечней, что ли? Хотя тоже строг и педантичен. Умеет и задачу поставить, и спросить по всей строгости военного времени.
Генералы и полковники, зашумев передвигаемыми стульями, потянулись к выходу из просторного кабинета начальника Генерального штаба. Головин был не сильно удивлен тем, что Василевский попросил остаться именно его, а не начальника Главного разведуправления. Вероятно, Александра Михайловича заботит какой-либо вопрос, о котором он много думал, и теперь ему нужен не доклад или справка по интересующему кругу проблем, а свежий взгляд на предмет. Головин и сам пользовался этим методом. Когда анализ той или иной ситуации затягивался и не давал определенных результатов, он вызывал одного-двоих своих подчиненных, давал вводную и они устраивали что-то вроде войны в миниатюре, поочередно играя то за вермахт, то за Красную Армию, то за Гиммлера, то за Канариса. Очень часто это давало положительные результаты, во всяком случае, позволяло посмотреть на вещи с новой, порой неожиданной стороны.
Василевский встал со своего места и подошел к стене, туда, где, загороженная зеленой гардиной от нескромных взоров непосвященных, висела большая карта Европейской части СССР. Полковники направленны из Оперативного управления несколько раз в сутки наносили на нее последние изменения в конфигурации линии фронта, отмечали прибывавшие и убывавшие дивизии, корпуса и армии по обе линии фронта. Карта эта была живая, так как отражала реальное положение дел на фронте по состоянию на текущий момент.