Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я лично считаю, что у меня достаточно доказательств, чтобы со всей ответственностью утверждать о китайском происхождении башни в Ньюпорте. Как я уже говорил, викингам вряд ли было под силу выстроить такой маяк, поскольку у них не было никакого опыта по части строительства подобных сооружений. Кроме того, башня в Ньюпорте выходит арками окон на юг, откуда, по предположению китайцев, должны были появиться «плавучие сокровищницы», подгоняемые преобладающими в этих местах ветрами и течениями. Для викингов, во всяком случае, этот маяк был совершенно бесполезен, поскольку они шли со стороны Гренландии, преодолевая здешние ветра и течения, и вряд ли бы подошли к берегу с юга.
Похожие на китаянок женщины, которых встретил в районе нынешнего Ньюпорта венецианец Вераццано, могли быть лишь внучками или правнучками китайских моряков и наложниц, ходивших по морям и океанам на кораблях Золотого флота под командой адмирал Чжоу Вэня. Зная географическую долготу и широту башни, китайские джонки, отправляясь в следующее странствие по миру, с легкостью достигли бы Ньюпорта; тут-то им и пригодился бы маяк, возведенный на скале в заливе Наррагансетт. С его помощью китайские корабли, не подвергая себя риску, могли войти в залив и бросить здесь якорь. Между прочим, этот маяк далеко не лишняя вещь в здешних краях. Давайте вспомним, какие тяжелые потери понес флот Чжоу Вэня, лавируя между рифами и мелями Карибского моря. Если мое предположение относительно 6 тысяч лишних ртов, оказавшихся на борту уцелевших кораблей Чжоу Вэня, соответствует действительности, то вполне вероятно, что адмирал высадил людей именно в этих краях. Ну а коли так, то просто не могло не остаться свидетельств пребывания такого количества китайцев в этом районе. Уж по крайней мере, я мог ожидать, что увижу здесь на берегу мемориальные резные плиты, воздвигнутые в честь столь знаменательного события. Ведь воздвигали же их китайцы на других островах и землях?
Я засел за компьютер и стал рыскать по Интернету в поисках сайта, который содержал бы информацию о подобных резных плитах или камнях, установленных на территории восточного Массачусетса. Поиск, которым я занялся, довольно быстро принес свои плоды. Как выяснилось, в каких-нибудь 30 милях от ньюпортской башни находится резной камень, известный здесь под названием Дайтон-Рок (Dighton Rock). Этот большой камень красно-коричневого цвета достигает 5 футов в высоту и 11 футов в ширину Стоит он на берегу реки Таунтон (Taunton River) и покрыт сильно затертыми древними резными письменами. В верхней его части помещено резное изображение португальского креста, а чуть ниже следует несколько вырезанных на португальском языке изречений. Принимая все это во внимание, можно было сказать, что указанный камень во многом напоминает резные камни, установленные на островах Зеленого Мыса или у водопада Матади. Узнав об этом каменном мемориале, я уже было решил, что в шкатулку доказательств моей теории легло еще одно весьма увесистое (причем в прямом смысле) свидетельство.
Резной камень Дайтон-Рок хорошо виден со стороны реки. Место на берегу реки Таунтон, где он установлен, с точки зрения путешественника, решившего оставить памятный знак, выбрано чрезвычайно удачно. Во-первых, ни скал, ни других крупных каменных глыб поблизости нет, а, во-вторых, он установлен у самого глубокого места заливчика Перри-Пойнт, где капитан судна, двигающегося вверх по реке Таунтон, может бросить якорь, не опасаясь сесть на мель. Чуть выше Перри-Пойнт русло реки начинает вдруг сужаться; соответственно, резко уменьшается и глубина — до каких-нибудь 5–6 футов. Понятно, почему местный яхт-клуб расположен именно в этом месте, а не выше по течению.
Мемориальный камень Дайтон-Рок впервые зарисовал местный священник отец Дэнфорт в 1680 г. Священник, кроме карандашного наброска камня, оставил в своих дневниках записи, касавшиеся старинных индейских легенд, связанных с этим мемориалом: «Потом появился большой деревянный дом (а в нем люди из другой страны), который стал двигаться вверх по течению реки Асунер (так тогда именовалась река Таунтон); иноземцы с успехом отражали все попытки индейцев на него напасть»[235]. Надо сказать, что китайцы и сами частенько называли свои «плавучие сокровищницы» «деревянными домами»; точно так же называли «деревянными домами» китайские корабли многие европейские наблюдатели, к примеру уже знакомый нам Никколо да Конти, а также Пьетро Тафур, испанский путешественник, которому Никколо рассказывал о своих приключениях. (См. «Огибая мыс Доброй Надежды», с. 109). В 1421 г. уровень моря находился на 6 футов ниже, чем нынче, и мемориальный камень, который сейчас во время прилива скрывается под водой, в те времена возвышался бы над поверхностью воды даже во время прилива или сильного весеннего паводка. В давние времена этот камень был у местных индейцев предметом поклонения и почитания.
«Этот резной камень индейцы почитали не только за древность, но и по той причине, что считали его творением людей иной культуры и иной расы, которые посетили их берега в незапамятные времена. Сделанные на камне резные изображения индейцы толкуют по-разному. Некоторые, например, считают, что там изображен корабль, лишенный мачт; другое изображение рассматривают как карту местности, где угадываются очертания полуострова с мысом и заливом»[236].
Как мне кажется, изображение «корабля без мачт» имеет прямое отношение к тем многочисленным катастрофам, которые основательно сократили число кораблей флота Чжоу Вэня.
С 1680 г., когда отец Дэнфорт впервые зарисовал резной камень, и до 1830 г. рисунки этого камня делались еще по меньшей мере раз шесть. Увы, рисованием дело не ограничилось. За прошедшие годы яхтсмены и лодочники, катавшие по заливу гостей, не раз подплывали к камню, чтобы те могли процарапать на его поверхности свои инициалы или даже целые фразы, которые, прямо скажем, глубокомыслием не отличались. Таким варварским способом постепенно уничтожался старинный текст, зато грубых, бессмысленных граффити на поверхности мемориального камня с каждым годом становилось все больше. По этой причине менялись и рисунки местных художников, которые, по сути, отражали происходившие с камнем изменения. Позднейшие изображения уже мало походили на то, которое было сделано священником. Нынче прочитать вырезанный на поверхности камня древний текст не представляется возможным — до такой степени он изуродован последующими «трудами» подгулявших иностранных моряков, среди которых, по-видимому, были и португальцы, вырезавшие на камне португальский восьмиконечный крест.
В поисках дальнейших свидетельств пребывания в этих краях китайских поселенцев я занялся изучением работ местных историков. Как выяснилось, залив Наррагансетт насквозь продувается ветрами Северной Атлантики, вследствие чего здесь холодные и очень суровые зимы. Снежные бури па здешнем побережье не редкость; поэтому с наступлением зимы местное население уходит дальше от берега в глубь материка, где можно укрыться от непогоды. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы, следуя примеру индейцев, стремились обосноваться в более защищенной от ветров местности. Для этого их кораблям следовало подняться вверх по течению реки Таунтон к глубокой, защищенной от ветров бухте, на берегу которой и стоит нынче мемориальный камень Дайтон-Рок.