litbaza книги онлайнИсторическая прозаРусь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 2 - Анатолий Фоменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 145
Перейти на страницу:

Резюме.

Одну и ту же реальную историю Орды, то есть историю средневековой Русской Великой империи, у русских отняли, а у российских тюрок, татар — исказили и очернили.

Почему Пекин называется Пекином

Начнем с того, что в русском произношении современное слово «Пекин» очень неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века его называли по-русски Пежин. Это видно, например, из отчета русского посольства Н.Г. Спафария в Китай, посланного царем Алексеем Михайловичем: «15 мая 1676 года [Спафарий] добрался до царствующего града Пежина (Пекина)».

Итак, в XVII веке Пекин называется Пежин.

По поводу названия Пежин мы должны сказать следующее. Мы уже видели, что Русь = «Монгольскую» империю делили на области, или на Орды: Белую Орду, Синюю Орду и т. д. Но была еще одна Орда. Самая восточная. И называлась она Пегая Орда. Это название находим в «Словаре русского языка XI–XVII веков» (М., Наука, вып. 17, 1987). Оно употреблялось на Руси в XVII веке: «Чертеж… Московскому государству… от реки Оби вверх по Оби Обдорскую и Югорскую и Сибирскую землю до Нарыма, до Пегие Орды». С.М. Соловьев также говорит, что Пегой Ордой «называли приамурские страны».

Трудно отделаться от мысли, что название города Пежин, то есть Пегин, ввиду обычного чередования звуков «г» и «ж» по правилам русского языка, происходит от русского слова Пегий. Возможно, Пежин был столицей русско-«монгольской» = великой Пегой Орды.

Нам возразят: Пекин был основан в глубочайшей древности, задолго до «монгол», упоминается в китайских летописях и т. п. Хорошо, ответим мы, и зададим простой вопрос: а как назывался Пекин в этих самых «древнекитайских» летописях? Может быть, Пекин или, как его сегодня называют китайцы, — Бейджин?

Нет.

По мнению историков, он назывался скромно и просто: Ю. Спрашивается: почему Ю — это современный Пекин?

Кстати, в донесениях Федора Байкова, главы русского посольства, отправленного в Китай в 1654 году, столица Китая — как считается, Пекин — названа не Пекин, а Канбалык.

Китай или Богдой?

Кстати, в русской дипломатической переписке, по крайней мере, до конца XVII века, ни о каком Китае в тех местах, где эта страна находится сегодня, и ни о каких китайцах речи не шло. Государство называлось Богдойским ханством, а его жители именовались богдойцами. Китайского императора называли богдыхан, ъ никак иначе, или же богдойский кан, то есть хан богдойцев (см., например, «Историю России…» С.М. Соловьева).

На амстердамской карте XVIII века (см. рис. 15) область Богдой изображена вне Китая, рядом с его северной границей, за Китайской стеной. Это обстоятельство указывает, что еще в XVII веке вокруг вопроса о местонахождении Китая существовала немалая путаница. Неясно, например, в Китай ли направлялись посольства, о которых мы упоминали. И что именно означало в то время название «Китай»?

Кто такие буддисты?

Традиционно считается, что официальной религией Китая много сотен лет является буддизм, возникший задолго до новой эры.

Но оказывается, что известный средневековый ученый Бируни, якобы в XI веке н. э., а на самом деле веке в XV, не различал буддистов и манихеев. Напомним, что манихеи — христианская секта, возникшая в Византии.

Получается, что буддизм возник в Византии. Как и некоторые «древнекитайские» летописи. А потом и буддизм, и эти летописи были занесены на территорию современного Китая. Другие «древнекитайские» летописи пришли из Руси.

Историкам, конечно, не нравится приведенное выше утверждение Бируни о тождестве буддизма и манихейства. Вот как, например, искусно подводит Гумилев неопытного читателя к «опасной цитате» из Бируни: «Манихейство не было полностью подавлено (в Китае — Авт.), хотя для того, чтобы удержаться, оно прибегло к обману. Манихеи начали притворяться буддистами. Сначала это была сознательная мимикрия… Выдавая себя за буддистов и соблюдая соответствующий декорум, китайские манихеи постепенно слились с буддистами, и даже такие ученые, как Бируни, перестали различать их». «Манихейские божества светил в буддийском облике обнаружены на иконах Хара-Хото».

К счастью, сохранились сведения, позволяющие установить, когда и как стали изгонять христианство из Китая. Тот же Гумилев сообщает: «Судьба католической епископии в Китае была не блестящей. В 1304 году по жалобе даосской церкви хан запретил крещение китайцев, а молебны о его здравии приказал служить после даосской и буддийской служб. В 1311 году буддисты отняли у христиан храмы на берегу Янцзы и закрасили фрески на сюжеты из Евангелия изображениями бодисатв и дармапал».

Но не следует считать, что все это происходило действительно в XIV веке н. э. Все это было значительно позже. Судите сами.

Согласно исследованиям Морозова, «манчжуры… покровительствовали христианам до 1722 года, когда впервые началось в Китае враждебное отношение к европейцам и к принявшим их религию китайцам, но только в 1815 году, после того как в Китай приехали протестанты, были оттуда изгнаны под их влиянием католики».

Следовательно, христианство было распространено в Китае вплоть до XVIII века включительно и лишь затем стало изгоняться и заменяться на буддизм. Во второй половине XIX века закрашенные христианские фрески в Китае были обнаружены и восприняты как очень-очень древние. Этой теме посвящена специально книга известного китаеведа прошлого века Палладия (П.И. Кафарова) («Старинные следы христианства в Китае по китайским источникам». СПб., 1872).

Три «монгольские» династии в истории Китая

В истории Китая три последние династии носили практически одно и то же имя. Назовем их.

1) В 1279 году Китай завоевали монголы и сделали своей резиденцией Пекин.

2) В 1368 году в Китае пришла к власти династия Минг, то есть те же монголы.

3) В 1644 году власть в Китае захватили манжуры, то есть мангуры или мангулы, поскольку в китайском языке звук «р» часто передается как «л». Как и в случае «улус» = «урус». Но это, по-видимому, снова монголы.

Напомним, что мы придерживаемся упрощенного написания имени манжуров. Так писали еще в XVIII веке, например, в изданном в 1795 году в Санкт-Петербурге «Поучении» хана манжурского и китайского Кансия под названием «Государь друг своих подданных…». Сегодня используют «китаизированный» вариант этого имени, то есть приближенный к современному китайскому произношению согласных: «маньчжуры» или «манчжуры». Но поскольку название «манжуры» явно связано с названием «монголы», которое является европейским по своему происхождению, греческим, мы не видим смысла китаизировать его произношение.

Первая из перечисленных династий является дубликатом более поздней эпохи, поскольку, согласно нашей новой методике, правильная датировка «монгольского» завоевания — это XIV век.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 145
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?